Парнишка пришел к мудрецу за советом:
«Деньжат я скопил, но, ведь, всё погорит!
Что лучше: купить золотые монеты?
Иль в банк положить на крутой депозит?».
И тут к мудрецу заявилась девица.
«О, мудрый, ты мог бы советик мне дать?
Решили мы с парнем моим пожениться.
Прилично ль мне голой ложиться в кровать?»
Старик отвечает: «Нагой ли, в одёже
Итог то один. Тут уж как ни крути.
К Вам это, парниша, относится тоже.
Всё в божьих руках. От судьбы не уйти.»
А можно немного крЫтики? Токо без обид, ладно? (ну ты же знаешь как я тя люблю, когда Куканыча рядом нет). Короче, словосочетания "положить на крутой депазит" лично для меня звучит как тафтология. Типа вода морая или сахар сладкий. Дело в том что по английски слово "дипАзит" (ударение на "А" ) Deposit означает положить деньги на счет.
ЧмУксик. Я.
=================================
Есть женщины в русских селеньях
И ими гордится народ,
Слона на ходу остановит,
И хобот ему оторвет!
==================================
Всё верно и неверно одновременно. Почему Вы считаете английский язык первоосновой? Слово это происходит из латыни (depositum) и произносится по-русски депозИт с ударением на последнем слоге. Оначает оно вещь, отданную на хранение. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E4%E5%EF%EE%E7%E8%F2&all=x. Что касается употребления в качестве сказуемого глагола «положить», то, возможно, что я использовал не самый удачный вариант. Но, ведь, что-то с депозитом делают! Закрывают, продлевают. У нас принято вообще на всё класть. Вот я и положил на депозит. С уважением к Вам и к русскому языку
Мне трудно согласиться с тем, что английский язык – основа-основ. Тогда и слово КОРОНА (лат. Corona) мы должны произносить как КРАУН, ИРИНУ называть АЙРЕН, а ДИАНУ – ДАЙЯНОЙ. Со мной на работе был такой случай. Мы работали с веществами, которые называются ХИРАЛЬНЫМИ (лат. hir - ладонь). Наши «химики», знакомые только с английским, стали называть их ЧИРАЛЬНЫМИ. Английский профессор назвал их КИРЯЛЬНЫМИ. После моих разъяснений, что это название не является жаргоном и вполне законно, в статье этот термин был написан так, как ХЕРАЛЬНЫЙ.
Пусть автор не "впадёт в обиду", Красиво, грамотно всё, ..с виду Но Соль и Перец анекдота Словно бы вышли ...за ворота Итог - "не боженьки в руках" - Ждёт, "по любому", её ТРАХ! "Девица" пусть сильна, пусть слабА А вот с постели встанет "Бабой"! Во что бы не пришлось одеться От секса ей не "отвертеться". :-)
Вы абсолютно правы. Все вещи должны быть названы своими именами. Кстати, надо было бы указать и фамилии, время и место, где происходили описываемые события. В противном случае – это поклеп, клевета на нашу прекрасную действительность. Ну где вы видели девицу, которая до замужества не знала ни одного мужчину? Когда это банки обманывали трудящихся? И вообще, откуда у этого парня деньги, когда вся страна испытывает их нехватку?