Почему это не в "Анекдотах в рифму"? Ничему ты, ворюга, не учишься...Пойми, глупый, что Yandex работает против тебя и рифмуя чужие мысли, не стоит подписывать их своим именем.Хотя кому это я пытаюсь объяснить?
P.S. Вякнешь - дам ссылку.
хорошая девочка, делающая всё, что и плохая, только хорошо
По-поводу "гигантов" ты загнул, а вот с Виталием не ошибся! Да, это он самый и есть! Только не пинай его, не надо.Он и так жалость вызывает своими потугами...:)
хорошая девочка, делающая всё, что и плохая, только хорошо
Виталий, а правда, почему не поставить стишок в раздел "Анекдоты в стихах" ? И возмущений тогда со стороны читателей не будет...Не первый же раз такие обвинения в Ваш адрес! Рифмуете Вы замечательно, но ИДЕЯ то из анекдота...Ссылка на него дана Иваном...
Во-первых, (если уж говорить о "чистоте жанра", к которой призывает Иван), приведённая им цитата вовсе не анекдот, а, по определению, скорее афоризм. Зачем же помещать стихуёчек в заведомо неправильный раздел? Наиболее точно из существующих рубрик форме стихуёчка соответствует раздел "Шуточные стихи"...
Во-вторых - как известно и большинство басен Крылова написано по сюжетам Эзопа, и некоторые стихи Пушкина имеют первоисточник, и "Айболит" Чуковского, и даже "Сказка о Красной шапочке" не является русской народной сказкой. Я уже не говорю о Шекспире, "похитившем" сюжеты и главных действующих лиц таких пьес, как «Ромео и Джульетта», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь» у итальянца М.Банделло, а остальное - у античных классиков... О Владимире Набокове, позаимствовавшем сюжет "Лолиты" и её название у немецкого писателя Хайнца фон Лихберга, а большинство коллизий своего произведения «Приглашение на казнь» у Франца Кафки из его романа «Процесс»... Так что же - следуя логике мадам Грицацуевой, или - как её там - Гюльчитаевой - их все ничтоже сумняшися следует поместить в раздел "Анекдоты в стихах"? А авторов объявить плагиаторами, поскольку нигде не назван первоисточник и не сказано, кто это написал первым?
Не хочу забираться в дебри литературоведения. Не я, и не мадам Грицацуева установили правила игры - авторское право распространяется лишь на словестную оболочку произведения, а не на мысль, как таковую. А посему считаю себя вправе рифмовать то, что хочу, так - как хочу, и размещать в том разделе, который считаю наиболее подходящим.