Сгустком рифм
с обезьяньей повадкой лечу,
иль грызу логарифмов тугие початки,
интегралом упрямым под этой луной ли торчу,
что земле навязала свои внеземные порядки ?..
Что с того,
что в глазах недоверье к слезам.
Говорят, им Москва ни в какую не верит…
Я кричу в исступленье: - Откройся, откройся, Сезам!
Только в сердце твое навсегда замурованы двери.
Все о‘кей!
И за все я - «thank you very much».
- К носу три, все пройдет, говорила мне мама.
Пусть в остатке сухом остается команда «не плачь!»,
В математике чувств отразилась твоя голограмма.
Я встаю на весы. И не верю - опять very much... У меня на душе происходит душевная драма Я стою неодетой, неделю не ела калач Почему же опять я не сбросила даже и грамма
Голограмма гола были голыми люди в раю Только выгнав из рая господь даровал им одежду Я гола как в раю почему же весы не дают Мне сейчас на питанье по тайски хоть малой надежды
Да я знаю конечно что я как всегда неправа Что не сделав зарядку сидела весь день в интернете Надо это принять, потому что ни верит Москва Ни слезам, ни мольбам, ни надеждам, ни тайской диете
Синусоидой дел, голограммой явлений День отошел по параболе вниз. Двое в комнате: Я и Лена... Загогулина или сюрприз? Мы друг другу стихи читаем, Про штаны Пифагора, про Пи. (3,14 - кто не врубаем)... Мама думает доченька спит.
Кокс и в Африке кокс Даже нос если им натирать А Сезам? он не верит слезам Математикой только кровать Да и то голограммой Pro-box Так что нервы не трать Верить можно лишь мамы глазам
https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/144455/%D0%92 Т.е. если вы в данном контексте приравниваете исступление к окну, лицу – к существительному, то да - кричу в окно, в лицо, кричу в исступление – В.п. Но здесь в исступлении нареч. качеств.-обстоят. В состоянии крайнего возбуждения, и поэтому прав Александр.
" в моем тексте слово "иступленЬе", но не "иступленИе. Сле-но, склоняются эти слова по разному." ++++++++++++++ Оставим за скобками поэтические вольности с заменой -ие на -ье, широко применяемые поэтами для соблюдения размера. Все словари выдают норму ИССТУПЛЕНИЕ. Так что вариант с -ье можете считать поэтической вольностью. А теперь серьезно. В данном контексте слово-вольность исступленье, обзаведясь предлогом "в", поменяло род-племя, став наречием, которые, как известно, не склоняются, и что касается наречия, то есть наречие В ИССТУПЛЕНИЕ, а вот с мягким знаком наречия найти не удалось. Далеко завели вас поэтические вольности))
По случаю дважды трансвестированного ИССТУПЛЕНИЯ вспомнился Маяковский:
"«Я был на юге и читал стихотворение в газете. Целиком его не запомнил, только лишь одну строфу:
В стране советской полудённой, Среди степей и ковылей, Семён Михайлович Будённый Скакал на сером кобылЕ .
Я очень уважаю Семёна Михайловича и кобылу его, пусть его на ней скачет, и пусть она невредимым выносит его из боёв. Я не удивляюсь, отчего кобыла приведена в мужском роде… но если по кобыле не по месту ударение сделать, то кобыла занесёт, пожалуй, туда, откуда и Семён Михайлович не выберется. Таким образом, стихотворение, которое рассчитывали сделать героическим, на самом деле звучит юмористически, то есть благодаря неумелости автора, благодаря <отсутствию> отточенности в его пере, вместо того чтобы эффект получился ударный, за Будённого, получилось смешно».
И хоть плач, хоть не плач,
В математике злых голограмм
-Не откроется дверь, -
говорила впоследствии мама
- До тех пор пока, доча,
не выучишь чертов матан,
и пока не научишься
сложного брать интеграла!