Эта "поэма" написана по мотивам "Горской легенды" Ларисы Кривенчук. Некоторые неясности текста ("дева юна, и пока, пара-тройка нукеров, 33 брызг ,недра дна" и т.д.) полностью заимствованы мною у автора оригинала.
Приношу ей огромную благодарность за такой прекрасный сюжет.
Автор заранее не приносит читателям никаких извинений за неправильные ударения и прочие ошибки в стихосложении,которые,по его мнению,придают поэме неповторимый восточный колорит.
Аллах велик! Воистину акбар!
Часть первая. "Да будет мир с ними. С обоями!"
Написать , друзья, поэму вам хочу
Тему стибрил у Ларисы Кривенчук
И ,поверьте, я совсем не виноват,
Что в поэме будет чистый плагиат
Заточу скорей любимый карандаш
Расскажу вам про загубленных наташ,
Ресторане . (им гордится Геленджик!),
Вот такой я невоспитанный мужик...
Дева юна проживала там у скал
Где росли инжир, кишмиш и аксакал
Или может саксаул и Гек ,и Чук
Да простит меня Лариса Кривенчук!
Эту деву звали просто Наташой
С чистым телом и невинною душой
На наряд её парчи ушёл аршин
И несла она к ручью большой кувшин.
Знали деву и декханин и феллах
И желали , чтоб хранил её Аллах
И желали ,также (каждый был непрочь) ,
У красавицы нарушить непорочь
Только папа (или мама) Наташи
Не давали юной деве согрешить
И таскала юна пери свой сосуд
Тот в котором девы жидкости несут.
В тех краях жил злобный карлик Сулейман
Что ни слово, что ни дело - то обман
Он по званию считался грозный бей
И любил шашлык из диких голубей
И еще мешал с Виагрой анашу
Эта гадина влюбилась в Наташу !
Загoрелась в хилом теле злая страсть
Он решил невинность девичью украсть
И запряг он пару-тройку нукеров
Бугаи такие были, будь здоров!
И сказал паршивый карлик бугаям:
В государстве этом правлю только я!
Я приказываю только (не прошу!)
Украдите,привезите Наташу!
Я одену деву в дивные шелка
И любить до смерти буду и пока.
Будет мне Наташа верная жена
С кувшином, а может и без кувшина
* * *
Перерыв. Дано заданье бугаям
Почитаю, как стихи писал Хайям
И потом свою поэму дострочу
Да простит меня Лариса Кривенчук!
* * *
Часть вторая. "Шагане , ты моя, шаганём?"
Прочитал я ,как стихи писал Омар
На свои взглянул . Да это же кошмар!!!
Но,продолжу вам корявый свой напев
Про историю одной из юных дев
Обещал ведь . И уже не замолчу
Да простит меня Лариса Кривенчук !
* * *
Полетели тут бугаи-нукеры
Доскакали до наташиной горы
И накинули на девицу аркан:
Будешь бею, во дворце, плясать канкан!
И в гареме жить, и бегать неглиже
Наш хозяин приготовился уже!
Взволновался и встревожился аул:
Где ты доченька-Наташенька? Ау!!!
Письмецо ,хотя б, родителям настрочь
Ты еще не потеряла непорочь?
Но летит над кишлаком лихая весть :
Потеряла дева юна свою честь
И живёт , бедняжка, в беевом дворце
С нехорошим выраженьем на лице
Нет покоя для истерзанной души
Не поможет ни молитва,ни кувшин
Сердце выела отчаянье-тоска
Слезы льются словно в тридцать три брызга
Чахнет ,чахнет дева юна. Мысль одна:
Осквернённым телом лечь на недра дна?
Кровоточит сердце ,в бедном - столько ран
И вопрос: Когда построят ресторан?
* * *
Часть третья. "Прыгать в воду не спеши, сладкий душ моей души..."
И решила дева прыгнуть со скалы
Как Островский описал (абу-оглы)
И взбежала неглиже на самый круч
Чтобы злобный бей Наташу не замуч.
Ты прости меня ,papa, прости, maman
В этой жизни всё коварство и обман
Жить в гареме, даже в злате - не хочу
Да простит меня Лариса Кривенчук!
Тело юное сокрыли недра дна
Никому уже Наташа не видна
И теперь она ,с зари и до зари,
Как Муму пускает , в недрах, пузыри ...
* * *
Над ручьём построен славный ресторан
Шашлыки готовит повар (под Коран)
Это память о Наташе.
На века
Или ,может,
на столетья,
"на пока..."
* * *
На меня ,читатель строгий ,не серчай
Лучше , в этом ресторане ,выпей чай
Сжуй банан, потом откушай алычу
Непонятно, зачем автор пародии вообще взялся рифмовать, хоть как-то, но соблюдать размер. Пустые хлопоты! Ведь автор оригинала на такие глупости почти не разменивается, там же чистое искусство.
Зато какие алмазы неогранённые....
"Но беда пришла нежданно,вдруг увидел её князь Грозный властелин округи, своим воинством гордясь!"
Такое восхитительное, незамутнённое косноязычие, что цитировать бесполезно, надо читать целиком.
Но вот шедевр, способный пробить броню королевского тигра:
Вот когда читаешь подобное оригиналу, не оставляёт ощущение, что это возможно умелый стёб. Как-то преувеличенно коряво. Да и ник скорее стёбный. Сразу вспоминается незабвенный Эдуард Шляпников с его коромыслами, полными воды. Но в данном случае наверное всё-таки "сердцем и душой".
Да понимаешь, уж больно обороты временами такие, что только целенаправленно можно смастерить, само собой даже мимо головы не получится. Но возможно я недооцениваю уровень незамутнённости )))
Я извинюсь, конечно, но не могу не задать вам, уважаемый автор, риторический вопрос: а зачем нам тут пиар стихирных графоманов, которых вагон и маленькая тележка? Дабы направить очередную бездарность от поэзии на путь истинный посредством иронии или продемонстрировать нам свой талант критика - на его фоне? Так мы в нем - в таланте - не сомневаемся. Тем более, что критикуемый бездарь не увидит её, а если и увидит, то лучше писать стихи не станет. Тратить время и творческие силы на "непризнанных гениев" автору вашего масштаба - непозволительная роскошь, имхо. У нас своих "талантов" в Хохмодроме хватает, опять же. Может быть, присмотритесь, и покритикуете их конструктивно?