Памяти мамы, родившейся в маленьком городке Глобино на Полтавщине:
Десь є містечко тихе мов сон,
Шепче сердечко йому в унісон:
В лагідній річці блакить від небес,
Де те містечко, що повне чудес?
В мріях з дитинства, що всім знімають стрес.
Рідне містечко, тобі мій уклін,
З башти лунає годинника дзвін,
В ріднім містечку казки живуть,
Та я не в змозі час той повернуть,
Років дитинства, бо в них лиш щастя суть.
Приспів:
Життя прожити не поле перейти,
Той шлях в дитинство мабуть не знайти,
В одну й ту ж річку двічі не зайти,
Лиш в пам’яті своїй ми вернемось туди!
Хочу з дитинства щастя ковток,
Піду замовлю в минуле квиток,
Тільки плацкарти ніхто не дає,
Бо в Задзеркаллі минуле моє.
Друге дитинство і Бог нам не дає.
Де те містечко тихе мов сон?
Шепче сердечко мені в унісон:
В лагідній річці блакить від небес,
Десь є містечко, що повне чудес…
Спогад дитинства і мій вгамує стрес!
P.S.
Авторизованный перевод на родной язык песни «Город детства»
на слова Роберта Рождественского.
В оригинале музыка и слова известной песни “Green fields” автора —
лидера американской группы Easy Riders Терри Гилкисона.
(https://www.youtube.com/watch?v=Re59PF_DOrk)
Те, кто владеет украинским языком, могут попробовать спеть!