ЗАВЕЩАНИЕ
Марк Соломонович совсем уже плохой,
Диктует адвокату завещание:
- Моей жене, Розалье дорогой,
Она сквозь годы пронесла мечтание
О бриллиантовом колье, манто из норки, -
Я завещаю, мне нисколечко не жалко
Передаю ей в этот час свой горький
Любимое моё кресло-качалку.
Да, может развалиться, если тронете...
Качается ни шатко и не валко,
Скрипит, давно нуждаяся в ремонте...
Но как же в нём мечтается, однако!
Поделитесь, порадуйте друзей:
Алик Кимры
Внимание!
Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
2016-09-29 22:22:09
2016-09-30 15:22:42
Интернет
посещений: 2239, посетителей: 1000 , отзывов: 3, голосов: +24
Сообщить модератору
"О бриллиантовом колье и шубе С норки, - " (с) О бриллиантовом колье, МАНТО ИЗ норки... (исправь)
, 2016-09-30 10:43:03
Оценка: +2
Сообщить модератору
Спасибо. Исправил. Таки лучше. Творческих успехов и прухи, ******
Какие б ни рождались слов соцветия -
За своего героя не в ответе я.
Но если дело с дамой симпатичной,
То за него готов ответить лично.
, 2016-09-30 15:24:27
Оценка: 0
Сообщить модератору
Ниера, таки, не лучче, Ето жа не Тома памират! а Соломоныч! Ён наверно филфакоф не канчал. и птому явно яво шуба с норки.. Тута многа петантоф граматике, витимо их место сдеся, ф труком месте их , думау, апижаут.. ☺
, 2016-09-30 19:21:29
Оценка: +4
Сообщить модератору
А почиму бы старому еврею Не умирать пограмотнее? Когда такое горе в доме, Мы оба благодарны Томе. Хоть шуба С норки здесь наверняка: Её содрали С бедного зверька. Но я не спорю в поэтической истоме, Бо сильно доверяю Томе. И несмотря на осень, хлад и слякоть, Готов её обнять и плакать. И совершенно не чиняся, Ей подчиняться, подчиняться... ******
Какие б ни рождались слов соцветия -
За своего героя не в ответе я.
Но если дело с дамой симпатичной,
То за него готов ответить лично.
, 2016-10-02 20:15:27
Оценка: +4
Сообщить модератору
Праальна! Тома плохого не советует...)))
, 2016-10-03 13:20:46
Оценка: +4