Этот марш не исполняли всуе
Оркестранты нашего полка,
Но когда гремел он, торжествуя ,−
Пробирала дрожь наверняка.
Для эмоций не хватало места,
Мы шагали, как в последний раз.
И жалели, так жалели, если
Было мало зрителей у нас.
Я давно обвыкся на "гражданке"
И напевы мирные пою,
Но звучит "Прощание славянки", −
И опять я в памятном строю.
И опять к плечу плечо прижато,
Локоть друга чувствует рука…
Где теперь вы, бравые ребята,
Из того гвардейского полка?
"Наверняка" - не совсем удачное слово. Я его всегда воспринимаю, как "наверное", но не как "стопудово" или "однозначно". Это не ошибка, о чем свидетельствует моя оценка. Но двойной смысл данного слова сбил при прочтении, потому что логика пропала (в моём варианте прочтения). Пришлось возвращаться к началу стиха и размышлять над значениями "наверняка".
Спасибо за высокую оценку. Но еще раз посмотрел в словарь русского языка, где черным по белому написано: наверняка означает несомненно, верно, точно, достоверно; разг. стопудово, железно. Так что слово, думаю, на месте.
Я не говорил, что слово не на месте или оно ошибочно. В словарь заглядывал до публикации тоже. Речь вёл о том, что не совсем удачное, на мой взгляд, на мой слух - точнее. С остальным согласен - думаете верно. Наверняка читательская аудитория согласится с этим.