Это Вы такая умная, потому что в Герцена русский и литературу преподаете. А у нас тут есть поэты от сохи, которые сей девайс в глаза не видели. Основы же английского языка даже в деревенских школах теперь дают. Так что, ступайте лучше совершенствовать методички по использованию глаголов в литературе 21 века, дабы исключить неоднозначную трактовку давно устаревших правил ))) С блендерами мы тут сами разберёмся. Кстати, пользуясь случаем, хочу вернуться к нашим сарафанам )) Я понял наконец глубину Вашей возмущенной мысли, спровоцированной моим есенинским кабаком. Вы, оказывается, хотели облачить ЛГ Кекса не в вечернее платье от кутюр, а в рубище? Дя? ))) Или во что? В халат домашний, мож? В чем приличные девушки начала 20 века шлялись по кабакам с Есениным? )))
Вам очень улыбка к лицу ))) Правда, Стасюлевич бы сказал: "Катя, ну, шо, опять "Гыыыыы"? Когда ты уже повзрослеешь?" )) Но Вы его не слушайте. Не надо Вам взрослеть. Оставайтесь вечно девчонкой в старомодном ветхом шушуне ))
что это за такие пилотки, на которых можно плыть? если это лодки, то почему он плыл сразу на нескольких, а не на одной?...вернее, как можно плыть сразу на двух, трёх и более лодках одновременно одному человеку? )))
и какие там, в последней строке, последнего катрена недостающие буквы? :
пелотки или пилотки - суть дела не меняют..и как бы ты меня тут не пытался унизить - это тебя не красит ..что ты там вменял Линченко? - что он бестактный ? на себя посмотри ещё разок..только не надо мне говорить про то, что мы близки с тобой и ты мол можешь себе позволить, в общении, со мной, говорить всякие гадости.. когда человек не находит других аргументов - он опускается до оскорблений и унижений.. - вот так, дубина ты стаеросовая! ))))) - у меня ето от эмоций - если что)))) если это у тебя инверсия, то хреновая! смысл фразы такой, как я тебе описала выше - всё! меня нет! засиделась и так тут слишком долго!
гыыыы, ну если тебе хочется выглядеть белой вороной единственной дурой на фоне 20 умных авторов, оценивших стих по достоинству, то можешь и дальше практиковать подобное в оценках моего творчества ))))
имею право иметь своё мнение - отличное от других )) И! есть вероятность того, что не все вчитывались в твою писанину и поставили оценку не за стиш, а за ник-нейм твой)))) а некоторые вчитывались, да всё равно поставили тебе незаслуженные, на мой взгляд, плюс два)))
оценку исправила на ноль - ето значит - нормально, а не отлично..поскольку у меня было две претензии..повторюсь: что там за буквы такие, которые..? ))):
Карабасыч, не придирайси)))) Слова "чар" как существительного мужескага роду в русском языке не существует, а значит, двойного прочтения - не будет, смысл текста ясен и инверсия оправдана)))
Вообще-то инверсией в синтаксисе называется порядок слов, изменённый относительно привычного. Так что здесь в тексте - как раз инверсия ) И в данном случае - вполне допустимая))
Соглашусь с тобой, что инверсия на любителя )) Но мне она нравится (тут тебе и Грицацуева и отношения к ней и рихма, а то что язык ломается - дело третье, главное - мысль понятна). О моей любви к подобным инверсиям уже легенды складывают. Но замечание (с точки зрения русского языка) твоё конструктивное и я согласен с тем, что язык можно сломать (если прежде не потренироваться). У меня читается на раз. Тренируюсь регулярно потому что ))
Понятно, Кекс у нас матёр! В Жанейру-Риву он попёр.. Не мог найти себе, балда, покрепче лодки? По воле волн и всяких... брызг, Сломал гребло. Кормило вдрызг, А паруса ему обрезали пелотки!
И царица молодая... с той же ночи понесла ++++++++++++++++++++ И тут Остапа понесло! И Кису понесло ===================== Они что же, оба забеременели? Ошибочка тогда в седьмой строчке снизу
Спасибо за оценку, Василий. А можно яснее выразить суть критического замечания? Правда, не понял в чем оно заключается. Понесло всех и в буквальном, и в переносном смыслах.
Удивляете, Миры. Форма среднего рода единственного числа прошедшего времени "понесло" употребляется в большинстве случаев в безличном значении, то есть в совершенно ином. Личный глагол, но в безличном употреблении. Речь идёт о действии какой-то внешней силы, не зависящей от человека. А в том значении, в котором подумали Вы, этот глагол по отношению к женщине употребляется в прошедшем времени в женском роде, по отношению к мужчине - теоретически может в мужском. :) Либо во множественном числе, если речь идёт об обоих сразу. Но никак не в той форме, которая здесь, в тексте. Тем более, что это крылатое выражение практически. Прецедентный текст. Неужели Вам фраза "Остапа понесло" не знакома? Лукавите? )
Ну а мы о чем?! " Речь идёт о действии какой-то внешней силы, не зависящей от человека". – Беременность и является той внешней силой, не всегда зависящей от человека. Так и говорят – "залетела". Не хотела, но залетела.
А если учесть, что Остап - он еще и Мария, а имя Киса - применимо к обеим полам, да вспомнив анекдот Учительница диктует: "Под полом скребёт мышь" Ученик: "Марь Иванна. а кто такой Скр?" – находим, что в седьмой строке снизу "Уже в преклонные грёб годы" ошибку или опечатку, поскольку "глагол ... в прошедшем времени... по отношению к мужчине - теоретически может в мужском.", а коль с родом Кисы и Остапа-Марии возникают вопросы, то ситуация запутывается еще больше... И вдобавок вспомнилось:
Все говорят - мой изменился вид : Веснушки и другая чертовщина! Не про меня ль сказал Бурлюк Давид:. Мне нравится беременный мужчина?
Ну, и Арнольд в каком-то фильме...
Вот примерно такой ход наших мыслей был.
Фраза, конечно, знакома, но что в нее внесет в процессе творческого подхода и переработки поэт, и как это будет воспринято читателем – сейчас и является предметом полемики:-)
Ааааа, так "это шутка была, господа" (с)... ))))) Простите, уважаемые Миры, не всегда понимаю, когда Вы шутите, когда серьёзны. А когда серьёзно шутите... ) как сейчас, например.