Вышла мадьярка на берег Дуная,
Бросила в воду цветок,
Утренней Венгрии дар принимая,
Дальше понесся поток.
Этот цветок увидали словаки
Со своего бережка.
Стали бросать они алые маки,
Их принимала река.
Е. Долматовский. Венок Дуная. 1962
В песнях бывают, уж так повелось,
И не такие коленца.
Плыли цветы, как на нерест лосось,
Дальше, к австрийцам и немцам*.
__
* Дунай берет начало в Германии, дальше течет через Австрию, Словакию и только потом через Венгрию.
В районе венгерского города Эстергом и словацкого города Штурово по реке Дунай проходит граница между Венгрией и Словакией. Так что цветы, брошенные мадьяркой с южного берега Дуная, вполне могли увидеть словаки с северного бережка.
Ну, разве что так. Вот только Дунай в этих краях отнюдь не Яуза, цветок с противоположного берега увидеть затруднительно. Хотя словаки могли быть глазастыми ))
В 1962 году Австрия и Германия были капстранами (ГДР не считаем) в отличие от Чехословакии и Венгрии. Цветочек плыл исключительно по странам социалистического лагеря, и никакое течение не могло этому воспрепятствовать.
Вышла доярка на берег Дуная, Бросила в воду ведро. «Нафиг не буду работать в колхозе»,- Вдруг заикнулось оно. Это ведро увидал председатель Со своего бережка. Быстро разделся и бросился в воду Его утопила река. Колхоз, колхоз, подай ответ: Где председатель? Давным-давно ушёл на дно, И что тебе надо приятель?
Помню эту песенку из очень раннего детства. По радио часто заводили. Фраза в ней была, как мне казалось: "Это цветок увидали собаки со своего бережка". В тоже время часто заводили песни "Хотят нерусские войны" и "Русские играют в хоккей" А ещё помню, бабушка, когда меня убаюкивала, пела песню: Сонный мальчик весь в г..не, Всё ему не ловко.