ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ - портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ

Лингвистические шутки, приколы об иностранных языках: самое лучшее: стр. 4

ХОХМОДРОМ
ХОХМОДРОМ ХОХМОДРОМ
НАЙДЁТСЯ ВСЁ >>>
СПРЯТАТЬ ТЕКСТЫ
ОБСУЖДЕНИЕ
НАШИ АВТОРЫ
Удачные произведения
Удачные отзывы
Добавить произведение
Правила сайта
РИФМОСКОП
Присоединяйся! Присоединяйся!
Друзья сайта >>
 
Лингвистические приколы, стихи об иностранных языках: самое лучшее: Стр. 4  Оцен.   Раздел   Дата   Рец.   Посет. 
 

Люблю, но...

(Le TIM)
 33  О любви  2011-10-30  8  1255
Люблю полячек я, но плотскою любовью,
За ноги длинные, за томный взгляд....
Мечтаю, что склонившись надо мною,
"Пшепрашем", - с придыханьем говорят.

И ублажают сладко: "Проше пана",
И дарят милошть, сколько захочу,
А я внимаю сладостям тем пьяно
И ничего за это не плачу.

Люблю полячек я такою вот любовью,
Ее рассудок мой не победит.
Я предложил одной: "Пойдем со мною",
Но в результате был по морде бит.

*милошть - любовь
 

Псевдонаучный лингвистический тр ...

(Geom)
 52  Про Украину  2008-11-19  11  2322
ОТ АВТОРА

В связи с участившимися обращениями авторов Хохмодрома к вопросам языкознания, в частности, к украинскому языку, решил внести в это дело свою лепту в виде почти что научного трактата.

ТРАКТАТ О МОВЕ

Украинцы обожают свой язык, рiдну мову. Говорят, проводился какой-то конкурс по определению самого красивого языка. Так украинский язык занял там второе место, пропустив вперед только язык какого племени с архипелага в Тихом океане, или еще из какой-то глухомани. Оно и понятно: тем папуасам делать больше нечего, кроме как холить и лелеять свой язык, а у украинцев есть дела поважнее, вот и подзапустили они вопрос благозвучия своего языка.

Что же за язык такой украинский? Мнение о том, что это язык русский, только смешно исковерканный, основанное только на знакомстве с популярной песенкой, в которой есть припев: «Ти ж мене пiдманула, Ти ж мене пiдвела, Ти ж мене молодого 3 ума з розуму звела!», неверно. Достаточно послушать беглую украинскую речь. Да что беглую, даже медленно говорящего украинца русский без подготовки поймёт только в отдельных местах и то далеко не всегда правильно.

Скажем, понимание отрывка из другой песни «Вийди, коханая, працею зморена, Хоч на хвилиночку в гай» требует уже знания некоторых слов, не похожих на русские.

А теперь такая фраза: «Рух вантажівок заборонено». Знакомых слов уже нет, а, между тем, это не россыпь мудрёных технических или еще каких специальных терминов. Фраза означает, что движение грузовиков запрещено.

Теперь о ложных догадках. Что означает понятие "впалое дерево"? Представляется дерево со впалой грудью. А оно, попросту, упавшее.

Восхищение, передаваемое фразой «Шкiра, як у малюка!» вызывает вопросы о том, что за зверь такой малюк, и насколько хороша у него шкура. А речь-то идет о коже как у младенца.

В магазине продаётся «Крем для нiжних ручек». Поскольку многорукие Шивы, у которых есть и верхние, и средние, и нижние ручки, на территории Украины явно не живут, слово нiжних означает что-то другое. И действительно, нам предлагают «Крем для нежных ручек».

Улышав о человеке, у которого на шее краватка, можно представить психа, сбежавшего из дурдома, ведь нормальному человеку такое в голову не придёт, да и исполнить затруднительно. Но это будет ошибкой: нормальному человеку вполне может прийти в голову носить на шее галстук. Да, да, краватка – галстук, те, кто знакомы с немецким языком, уже наверняка догадались. Вот такая путаница.

Или, скажем, что такое пiвдень? Вижу, как любители пива мечтательно закатывают глаза… Кто-то вспоминает Лужники, кто-то Октоберфест. А речь-то идёт о не о пивном дне. Это полдень. Но и тут подстерегает засада в виде загадочного понятия пiвденна нiчь. Полуденная ночь - явный бред сумасшедшего. Но это не какие-то упражнения с языком, так, между прочим, даже конфеты называются. Короче, речь идет о стороне света, на которой оказывается солнце в полдень. Юг это.

Многие слова означают чуть ли не прямо противоположное: "залишити" означает "оставить". И так далее, и тому подобное....

Попробуйте теперь самостоятельно догадаться, что означает «Я нiколи не чула вiд нього нiжних слiв».

Однако, особой необходимости понимать мову лично у меня не возникало, хотя не первый год отдыхать езжу на машине в Крым. Везде по дороге: на границе, на заправках, в магазинах, на рынках, в узлах связи слышал только русскую речь. Понятно, что украинский и русский языки сосуществуют на территории сопредельного государства, а в восточной части Украины доля русского языка особенно значительна. Это сосуществование порождает любопытные курьезы.

Смотрел там как-то спортивную передачу. Там была ведущая и приглашенный в студию специалист. Так, ведущая размовляла на рiдной мове, а специалист говорил по-русски. И ни синхронного перевода, ни субтитров. Вообще, телевидение у них, конечно, разговаривает на официальном языке государства, но есть канал «Крым», практически полностью русскоязычный, за исключением вездесущей рекламы.

Кстати, очень комично смотрятся рекламные ролики, виденные ранее с русской озвучкой. «Любий, де ти був? Бігав». Недублированные советские фильмы с украинскими субтитрами воспринимаются нормально, как пособие для изучения мовы. Составители субтитров, правда, иногда халтурят. Так в известном фильме «Служили два товарища» таланта подстрочного переводчика незамысловатой песенки насчет пролетевшей пули и ага хватило только на несколько начальных строк, а дальше понимай, как хочешь. Но особенно запоминаются дублированные американские боевики. Когда очередной супермен с кулаками размером с футбольный мяч, чисто выбритым подбородком до колен и целым арсеналом средств уничтожения негодяев ободряет другого с мягким неподражаемым выговором: «Все гаразд», - обливаешься слезами умиления. Дело в том, что украинцы – люди мирные и незлобивые, что бы они там ни говорили о готовности перевішати всіх москалів. Всё об их миролюбии расскажет их язык.

Например, отрицательно-ругательная оценка терроризма через определение нетрадиционной сексуальной ориентации заложена уже в самом понятии популярного террористического действия – пiдipвати. Не любят они и военщину: армейское подразделение у них пiдроздил.
Впрочем, украинцы изначально самодостаточны и совершенны, поэтому в их языке заложена отрицательная оценка многих видов деятельности. Не царское дело для них учиться (учебник – пiдpучник), что-либо считать (пiдpахувати), и, наконец, подряжаться что-либо делать (пiдpяд). На последнем стоит остановиться особо. Любое изменение их любимого равновесного состояния с минимумом потенциальной энергии вызывает отторжение. Участие в чем-нибудь для них участь, любая мысль – гадка, начинать движение – сразу рушити.

Тот, кто в чем-то участвует, уважением не пользуется и называется "сучасник". Стоп! Здесь опять путаница. Дело в том, что появляющиеся ассоциации с расследованием преступлений или, просто, с бытовой руганью ошибочны. Но об этом чуть позже.

Время для них течет явно по-другому, там, где у нас час, у них годiна. То есть, скорость движения у них измеряется в км/год.

Кстати, о слове час. Такое слово тоже есть, но означает оно время. Осознав это, можно иначе интерпретировать знаменитую поговорку "Делу - время, потехе - час" Она означает, что всему свое время, а не то, что на дело времени нужно зачем-то тратить больше, чем на развлечения. Правильные люди, однако, эти украинцы.

Теперь о вернемся к слову "сучасник". Подставляем с него вместо час время, и все разъясняется. Это современник. И никакой уголовщины.

Утверждать, что украинская речь в Крыму слышна только из телевизора, было бы неверно. Украинцы тоже любят отдыхать у моря. Слышанный в чайхане упрек ребенку: «Ти такий же некультурної, як свинка», звучит, пожалуй, лучше русского аналога.

Кстати, о детях. Знакомое понятие - шкодливый ребенок, в смысле озорной. В украинском есть похожее слово – шкідливий. А теперь вслушайтесь в отрывок фразы из рекламы: «…шкідливі бактерії». Этакие шалунишки. Но шкода у них – вред или неудача. То есть, речь идет о банальных вредных бактериях. Интересно, что это слово обозначает по-чешски, и почему чехи назвали так автомобиль…

Наличие некоторых слов в украинском языке так и вовсе вызывает зависть. Больная тема – езда на автомобиле на большие расстояния. Скорость передвижения при этом критична, а как разгонишься, если впереди кто-то плетётся, а обогнать нет возможности? Остается только плестись сзади и обзывать его тормозом. Но звучит это как-то чересчур технократично, что ли. Другое дело – гальмо. Емкое словечко, порождающее богатые ассоциации.

Вот и приходишь к выводу, что не все так однозначно в загадочной украинской душе, если для обозначения медленности и неспешности есть такое смачное словцо. Если же подключить к делу великий и могучий, то можно получить замечательное название для медленно едущего автомобиля – гальмовозка.
 

В Абхазии найден мальчик, воспит ...

(Олаф Сукинсон)
 20  Про детей  2011-09-30  2  1474
А в Белоруссии найден мальчик, воспитанный партизанами. Пацан ничего не говорит и все время пытается куда-то подорваться.
 

Один логопед из Калуги

(Игорь Мальцев)
 30  Логопеды  2015-08-08  2  2076
Один логопед из Калуги
подсел на японские звуки:
«Ведь мог бы не знать я,
что там демократья
прикольно звучит: минсюсюги».
 

Puma

(Old Hamster)
 22  Про измены  2012-06-20  2  1325

Супруг надел футболку фирмы "Puma",
Жена прочла название, как "Рита"...
Уж третий день в её сознаньи дума:
"А что ещё супругом было скрыто?"
 

ЯЗЫКОВЫЕ ТОНКОСТИ

(Тришкинд)
 24  Русский язык  2012-01-22  1  1497
Партнер мой-иностранец аж вспотел,
Никак не мог понять,в чем суть примера-
Жену-миллионера я имел,
Иль я имел жену миллионера?

Препод студента явно завалил-
Привычна эта фраза для народа
Но как народ от ужаса б вопил,
Когда б студент вдруг завалил препОда!

Хоть парень на химфак не поступил
Но оптимизм в нем был неистребим!
Друзьям своим в запале заявил-
В гробу я видел ваш химфак! Fucк him!
 

Nero Burning ROM

(Old Hamster)
 24  О языках  2012-08-13  0  1053

Я с "Nero Burning ROM"
Так долго провозился -
Болванок семь вконец
Извёл я вместе с ним...
Вот почему Нерон
Мне этой ночью снился
И то, как он, подлец,
Сжигает древний Рим!

Примечание: Nero Burning ROM - продукт компании Nero для прожига дисков формата CD, DVD и Blu-ray
Nero burning Rome (англ.) - Нерон, сжигающий Рим
 

Отель.

(Хохмодрил))
 32  Короткие приколы  2018-07-02  1  612
Искал отель, чтоб отдохнуть,
да дно увидеть в акваланге,
и вот решил окончить путь
в отеле я -
 

Тет-а-тет

(Назаров Алексей)
 26  Прощальные  2012-05-11  1  1204
Я та, которой больше нет
В твоей судьбе, твоей душе.
Остался только лишь конверт...
Шерше ля фам, ля фам шерше.

Трофимова Елена


За все свидания с тобой,
Цветы, шампанское, такси,
Я говорю, любимый мой,
Мерси боку, боку мерси.

Бродя до утренней росы
Вдвоём, мой лучший человек,
Я проводила те часы
Авек плезир, плезир авек.

А сколько было антр ну,
Ну антр всего, не знают все.
Оставил ты меня одну...
Что ж, – се ля ви... Да, – ля ви се...
 

В музее

(Old Hamster)
 16  Русский язык  2011-12-08  2  1123

- "А из чего же сделана шкатулка?"
- "Не знаю точно, думаю - самшит..."
Американец рассмеялся гулко,
Ответ воспринимая, как "some shit".

Примечание: "some" (англ.) - некоторое количество
"shit" (англ.) - дерьмо.
 

КО ДНЮ МЕДИКА (парный конферанс) ...

(Тамара Кошевая)
 17  День медика  2012-06-16  5  4561
Разыгрывается в концерте, посвящённом Дню медицинских работников
в виде диалога медика из Италии и переводчика.

Конферансье: Встречайте гостью из солнечной Италии!

О! Брильянто цветутто! Лето прилетанто! Медико тутто!
Дорогие медработники!

Бон джорно, дармоетто и пьянмссимо халяво!
Уважаемые гости!

Нафигатто тутти собиранте?
Читать дальше >>
 

Путешествие сала

(Old Hamster)
 10  Про Украину  2012-01-14  0  1212

"Про саламандру знаю всё!" - дитя сказало.
Не по годам рассказ тот был, скажу по чести я:
"Ну, слово "сало" - и в России тоже "сало",
По-украински слово "мандра" - "путешествие"!"
 

Тема лета

(Назаров Алексей)
 12  Лето и отпуск  2012-05-12  1  1088
Allegretto – лёгкость лета...
......
...Allegretto: тела тема –
бьётся сердце tempo-tempo...

Вера Орловская, "Allegretto"

Летом пишется leggiero.
Проводя festante ночи,
я в объятьях кавалера
потеряла ум и voce.
Лепетала non legato,
понимая смысл non molto:
ведь настолько agitato
было с нами prima volta!
Tempo vivo, giga сердца;
о, божественный soggetto!..
А потом я con finezza
описала это лето.
 

ПОРТВЕЙН-72

(Алик Кимры)
 14  Анекдоты в стихах  2017-09-14  1  891

Приёмщик стеклотары мужику, протянувшему
фирменную бутылку от шотландского джина:
- Таку посуду не принимаем, СЭР!

- Зинка! Скажи ханурикам, что в зале,
Чтоб 72-й портвейн не выбивали,
Что было, распродали вдрызг!

- Ladies and jentlemens, attention please.
Portwein number seventy-two is over.
Thank your understanding нехерово.
 

Торговый бренд

(Old Hamster)
 12  День торговли  2011-11-24  1  2315

Грузины, видно, накурились дури –
«Забрендили» названья под себя…
Хохлы – не промах, пишут: «Чахапури»,
Да и, на всякий случай, «Мастурба».

Источник вдохновения:
Жми сюда
 

Тю, на обе ваши хаты

(Ицхак Скородинский)
 8    2012-04-21  3  1046

Если самое знаменитое изречение из Ромео и Джульетты перевести на идиш, а оттуда и сразу – на украинский и тут же, на этом самом месте – на ріднесенький руський…
То, мы сможем прочитать…

Тю, не обе ваши хаты
 

Липовый гей

(Old Hamster)
 8  Про Украину  2012-06-12  0  1148

Товарищ, смотри и тихонько фигей:
Под Харьковом - станция "Липовый гей"!
Но, если по правилам транслитерации -
"Guy"-овым название было б у станции.
 

Как не сделать ошибку в слове жё ...

(Олаф Сукинсон)
 17  Про ошибки  2009-07-15  3  2724

Всю Казань облазил, а левую так и не нашел...
 

Упражнение с английского

(ГЭнтин)
 8  Великобритания  2006-08-07  1  1578
Снежинки салютуют сентябрю
Сижу и грею душу: плед и свитер
Еще вчера I've waited so for you
Сейчас I'm waiting only for the winter
      (New )

Не греет мою душу плед и свитер,
А на дворе давно настала winter,
Деревья, как в рождественском строю,
А я как по весне, все want meet you.

На улице морозный, зимний вид,
Хочу с тобой пойти на main-у street,
Хочу в кафе попить с тобою биро,
Ты посиди со мной, my loving dear.

Меня волнует сильно твоя beauty,
Хочу с тобой дойти до главной сути,
Я все могу- i may, ( а, может can),
Я все хочу узнать, хочу совсем.

Но нет сейчас со мной may darling lady,
И на душе и кошки, и метели,
Но, вдруг, она примчится на такси,
Ведь сильно так ее I want to see.

И будет на душе, как в fireplace,
Ведь будем мы вдвоем с любимой вместе,
Снежинки салютуют декабрю,
И на душе так жарко -I love you!
 

Для школьников: как передать все ...

(Old Hamster)
 9  Каламбуры  2012-01-07  2  1273

Шекспир не в наше время жил -
Сходил с ума, колол, душил,
Слагал сонеты и Шекспир
Сказал: "Two beer, or not two beer!"
 

Сток

(Old Hamster)
 5  День торговли  2012-04-09  0  1075

Старость безденежна, время жестоко -
Новый завоз second hand-а из stock-а...
Сетует бабушка - божий цветок:
"Кто почти целое выбросил в сток?"
 

МОЯ ЛИНГВИСТИКА

(Old Hamster)
 2  Славянская письменность  2011-03-28  1  1518

Как многогранно слово «*лядь» -
Фонема языка – гиганта
И символ русского таланта!
Оно дороже бриллианта,
Не слово – тысяча карат!

Оно – и матерная брань,
Обожествлённая харизма,
И знак профессионализма,
И преломляющих, как призма,
Сочнейших междометий грань!

О, как прекрасно слово «*лядь»
В простом мужицком разговоре!
Оно – и выразитель горя,
И аргумент надёжный в споре,
И спам, где нечего сказать!

Первоначальный слова смысл:
«*лядити» - есть «блуждать в потёмках»!
Его кричал Сусанин громко,
Славян таская по позёмкам,
Пришедших к нам от сонных Висл.

Да, слову «*лядь» созвучно blood,
И отдалённо – слово lady!
Им крыли купола из меди,
Так величают нас соседи!
Его твердят и стар и млад,

И будут сотни лет твердить,
Впитав в себя у магазина
Чесночный дух и запах винный!
Со словом «блуд» почти невинно
Контаминирует «*лядить»…

Конечно, мельник скажет: «*ля!»,
Коль мельница, теряя шкворень,
Не перемалывает зёрен!
В себе имеет тот же корень
И смысл французское bla-bla-bla…

Из всех известных коннотем
Оно, созвучное эпохе,
В сердца мужей найдёт дороги,
У жён лишь вызывая вздохи
И скалкодействие затем!

Как многогранно слово «*лядь» -
Фонема языка – гиганта
И символ русского таланта!
Оно дороже бриллианта,
Не слово – тысяча карат!

17 июля 2008 года, г. Харьков
 

Эх, мне бы…

(Old Hamster)
 6  Каламбуры  2012-01-05  1  1019

Эх, мне бы в Лондон переехать жить,
Свой миллиард английским банкам вверив,
И мантию по возрасту носить
На сходках уважаемых Star Peer-ов!
 

Ещё до графа Льва Толстого ...

(Tarkus)
 90  Русский язык  2007-09-23  8  2235
Еще до графа Льва Толстого
По всей по Матушке-Руси
Так берегли родное слово
Что трогать, - Боже упаси

Чудной красы родные звуки
Чело, Ланиты и Уста
И величались Дланью руки
А Лепотою, - красота

Девиц Сударушками звали
Господ, - Сиятельством (поди-ж)
И как мы всё порастеряли
Да разве разом углядишь?

Теперь в ходу иные речи
Иной расклад чужих манер
И никого у Чёрной речки
И где-то в прошлом "Англетер"

Куда ты катишься, Россия?
Моя Великая страна
А может в Лингво-Изнасильи
Виновен Аццкий Сотона?

Припомнишь вдруг Родное слово
В тусовке разом заклюют
А за цитату из Толстого
В Бобруйске обретёшь приют

Вот так вот взять, и выпить иаду,
Как враз забудешь о былом
И Аффтар жжот, падонки рады
Валяясь дружно пацталом ...

Я этот "стих" прочёл сыночку
Из воспитательных причин
И он свою поставил точку:
РЖУНИМАГУ! ответил сын ...
 

День жизни “делового человека”

(пиит)
 1  Смешные стихи  2007-07-02  3  1303
Над билдингом солнце всходило,
Я фиксинг с утра дожимал.
Почувствовав бодрость и силу,
Я быстро свой ленч доедал.

Особо приватно не мучась,
Я спрятал на фейсе всю грусть
Когда проливной пошел фьючерс,
Реестр пришлось натянуть.

О'клок простучали мне тихо,
Из дома на стрит поспешал.
В автобус я сел, взял свой тикет;
На уорк не спеша, я попал.

Уж с уорка звонил я супруге -
У ней все ликвидно, альянс,
И после мы вместе с главбухом
На час погрузились в баланс.

О'кей когда бух мне сказала,
Любовнице стал я звонить,
В ответ она факс мне прислала:
Ее векселя оплатить.

Меня дистрибьютор встречает,
Сказал в этот самый момент,
Что дилером вдруг назначает,
И стал мой повыше процент.

С веселым, расслабленным видом
За тейблом сидел я потом.
Решил я досрочным кредитом
Отправиться с уорка на хом.

А дома листал я ньюспейпу,
Когда поглощал рацион:
Картошку, котлету энд репу.
Потом отошел в опцион.

Мне снились всю ночь депозиты,
Какие-то лоты, Камтел,
По линии банка кредиты...
А утром о'клок прозвенел.

 Добавить 

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.
 Вебмастер