Кукушка кукушонку
Шукала капу, шоб
Не "шамкал" ( по-стишонку -
речь кёкушине об... )
Шарахнуться кукушке
Пришлось, однако, в шок,
Когда сынишке в ДЮСШке
Ушибли..."петушок".
Кошмар !!! Фашисты !!! Шняга
Ваш кио-кишинхай !!!
Сыниша, к ним - ни шага !!!
Мы - в шотокан ! Киай !..
"Ракушку" кукушонку
Нашли ( от клюшек-шайб ),
Чтоб не прошёл в мошонку
Коварнейший кик "май" б.
Но чадушко кукушки
Из школы Шотокан
Пришло, не за кокушки
Схватившись, - за шишкан ( !?! )
Шабаш !!! Нам каратешный
По шишке shitoкан !!!
Лобешник - в шлем !: "Сердешный,
Бей, лучше, по мешкам !.."
Судьбинушка-насмешка !..
( Кукушкин - не Шишов ! )
Грудных шарахнул меж как
Боксёришко Чижов:
И, "солнышко" зажамши,
И "шёпотом" дыша,
Пришкандыбал к маханше
Кукушкин из БШ...
Вот ЛИШЬ ТОГДА пошила
Кукушка капюшон !
( Был в шишках чтоб смешило
Так шибко не смешон... )
......
А дальше - ша ! Нишкните !
Прошу о тишине !
Кукушечьем о shit'е -
Хорош ! Эттэншн - мне !
Я грешен: стиш - пустышка.
"Болтушка", шлак и шайз;
Чтоб, как в ловушку мышка,
Вы в мышеловку - шасть !..
ПЭШ мог быть и о Саше,
Шагавшей по шоссе
И сушку всё сосавшей.
( Пускавшей Аш2Сэ... )
Не швепскайте: "Швайн, Женич !"
Не schwainекайте за
Лапшевич-на-Ушевич !
"Шедевр" сей - не шиза !
Вы не шуты, петрушки,
Лошки и лопушки !
Фройндшафта вам, герлушки !
Решпекта, корешки !
Я эту "харил кришну",
"Шаманил", чтоб пришли
Вы к высшему кондишну
Внушаемости ! И,
Гештальтности добившись,
Вас шокну ща : СЕНСЕЙШЕН ! ! !
БУШ - ШПИДАГУЗ ! ! ! / то bish - is
Mastjashka; видно - гей ж он !.. /
"Шура" он бывший ! В прошлом -
Чир-лидерша в штанах !
/ вновь нашпрехал о пошлом..?
Тивишник слушай, нах ! /
Не шняга, яшки-бляшки !
Не фальш, не чешуя !:
Тут "крыша" информашки -
ОтОРТэшная !
Про Штатов кошевого
ВЫ ЗНАТЬ ДОЛЖНЫ, решил !
Чушь выше же - чес'слово ! -
Шутя начепушил.
Не ешьте за хитрушку !
И не шипите Каа !
Но стиш не про кукушку ! -
ПРО БУША-ПЕТУШКА !
......
*Об чём же, собсьно, каляк... Вопрос Татьяны с одного политфорума: - А это правда, что американский президент в молодости был чирлидером ( это те девочки, которые в перерывах спортивных матчей танцуют перед публикой )? И правда ли, что его главный соперник на выборах заканчивает свои выступления примерно следующей фразой: "На любой выпад Буша мы ответим, и он хорошо нас поймет: "Гоу-гоу !" ( "Давай-давай !" - боевой клич девочек-чирлидеров) ? Говорят, что "мартышкообразный" страшно краснеет в такие моменты, но ответить ничего не может..." :) :) :)
*ПЭШ - пародия-эпиграмма-шутка
*мастяшка - субкультурные словари переводят этот вёрб как "осуждённый-развратник". Но, убрав дефис, можно получить "просто" "развратника, всеми осуждённого" :)
*"латиницу-по-кириллице" - можно считать данью "Заводному апельсину" Э. Бёрджеса (: да и как экспериментальное рифмостроительство интересно мне :)
*гештальтность - никакой иной нагрузки, исключая дефиницию как таковую ( в значении: целостность, единость; в данном случае: всеобщее, безраздельное внимание ) - не несёт. Поскольку "эттэншн" в том же значении уже был, а ничего другого "шепелявого" ( аллитерация как-никак ! ) не придумалось, - решил оставить как есть. Вроде б звучит... :)
ГДЕ ОН ЕСТЬ? Не подскажут в милиции,
Но писать заявленья не стоит:
Я пошёл по следам экспедиции
И нашёл, где живёт ГОМИНОИД!
Бывают люди снежные
Печальные и нежные,
И сильные, и смелые,
От снега чаще белые,
Своим умом богатые,
Заросшие, мохнатые,
Улыбку прячут в бороде
И оставляют кое-где
Обычно в поисках еды
Свои гигантские следы!
Он меня спас от злющей медведицы
И поднёс кузовочек с грибами…
«Обо мне сочиняют нелепицы, -
Застучал ГОМИНОИД зубами, -
Ведь все мы, люди снежные,
И славные, и нежные,
И сильные, и смелые,
От льда и снега белые,
Кто холост, кто- женатые,
Своим умом богатые,
Улыбку прячем в бороде:
Мы оставляем кое-где -
Обычно в поисках еды -
Свои красивые следы!
Мы питаемся клюквою, видите?
И таимся в лесах всей Европы,
Но боимся, что Вы нас обидите -
На разумных поставите опыт!
А мы ведь – люди снежные -
Свои и зарубежные,
И сильные, и смелые,
Как снег на сопках белые,
Хоть в большинстве женатые,
Своим умом богатые,
Удачу прячем в бороде -
Мы оставляем кое-где,
Обычно в поисках еды,
Некриминальные следы!»
Ох, нелёгок быт у офицера
Даже если есть при нем жена,
Форму офицерскую стирая,
Измоталась в стирке вся она,
А потом уборка, стирка, глажка,
Вот заданье нынче муж принёс,
Чтобы срочно гладила портянки,
Потому как все воротят нос,
Недоволен командир бригады,
Ты портянками всю роту ту подвел,
Почему они всю жизнь помяты,
Всей бригаде нанесен урон.
Вот сплавляет женушке портянки,
Чтоб стирать и гладить целый день,
Для чего жена у офицера?
Пусть покрутится, а то ей с мужем лень,
Долг супружеский совсем не выполняет,
Лучше пусть портянки все стирает,
Лопнуло её терпенье вот,
И жена подала на развод,
Заявив: "Я кто? Жена, портянка,
Иль вообще прислуга, самозванка?
Хватит, "миленький садист мой офицер",
Подавай солдатам ты пример,
Попроси вот ротного подстать,
Чтоб портянки все твои стирать.
:)
Поеду летом я в красавицу – Одессу
И там куплю себе билет на теплоход
И сразу стану всем вокруг я интересен
И стану я красив собою круглый год
На теплоходе познакомлюсь я с принцессой
Своей красой затмит она весь небосвод
Ах, море Черное – красавица – Одесса
Ах, море синее, красавец – теплоход
Мы побываем на Канарах и Лох – Нессе
Нас в Гондурасе поведут на эшафот
Но возвратимся мы в конце концов в Одессу
Не бросит нас в беде российский флот
Принцессу юную я назову невестой
В ее душе устрою я переворот
Ах, море Черное – красавица – Одесса
Ах, море синее, красавец – теплоход
Мы с теплохода в город едем в «мерседесе»
Все мужики вокруг вздыхают: «Во, дает!»
Мы будем счастливы, что встретились в Одессе
Что стал судьбой нам белый теплоход
Теперь и жить и отдыхать мы будем вместе
Сюда вернемся мы примерно через год
Ах, море Черное – красавица – Одесса
Ах, море синее, красавец – теплоход
Мы в славном банке, как селёдки в банке,
Собой заполнили валютный коридор
И ждали "бабки"... Привезли - баранки!
Мы денег не увидели в упор...
Клиенты с тыла, в лоб заходят, с фланга,
Банкир заботится и думает о них:
"Раз не смогли Вы взять свой взнос из банка -
Возьмите хоть полбанки на троих!!!
Когда мне нечего есть, я жую собственные усы, хранящие остатки и запах снеди, которой питал я себя до того, как мне нечего стало есть. Так поступали мой отец, мой дед и мой прадед. А его прадед жевал еще и бороду, потому что она у него была. И все женщины в нашем роду жуют свои волосы, для чего специально во время еды поливают их паприкашем или смазывают чевапчичем.
Вот поэтому в нашей семье никто не умер от голода, кроме моего дальнего пращура Радко, прозванного Паливатричем за его тягу к бесконечным монологам*. Да и то, это было так давно, что и не стоило бы вспоминать. Но я недавно вернулся из Москвы и вспомнил Радко, который умер от голода в далеком 1579 году, потому что по западной традиции носил голое лицо, а по восточной – бритую голову.
Вспомнил я Радко не потому, что вторая часть моего имени названа в честь его, а первая в честь Мило Миндербиндера – неизвестного мне американского пилота, который не бомбил Италию, а заведовал столовой на острове Пьяноса и другими столовыми американских ВВС на европейском театре военных действий, и даже частью немецких столовых, и торговал при этом со всем Средиземноморьем, в том числе и с нашей маленькой Сербией, находившейся под оккупацией, но при этом поставлявшей отменную шливовицу, которую Мило вывозил на бомбардировщиках в Грецию, где менял ее на оливковое масло, которое неплохо шло на Мальте, где в то время был неурожай оливок, зато хорошо неслись куры, чьи яйца он покупал по семь центов, а продавал в столовые по пять, и при этом умудрялся оказываться в барышах, так как сам продавал их себе через подставных торговцев на Мальте, а закупал их, на самом деле, на Сицилии по центу.
Вспомнить Радко меня заставили русские газеты, которые с остервенением писали о конце свободы в России, а я то видел, что это не так. Потому что именно Радко, вернувшись из Московии со странной болезнью, от которой было одно лечение – пить по утрам ракию, показал нашему народу, как можно стать по-настоящему свободным даже под пятой турецкого тирана в далеком 1578 году. А в более близком 1579 году Радко умер от голода, потому что не мог жевать свои усы, которых не было.
ВНУТРЕННЯЯ СВОБОДА
Я расскажу о том, как Радко сделал свободным наше родовое село Курац* еще задолго до того, как турецкий кнут поистрепался, а пряник почерствел, от лица самого Радко, ибо в моем имени есть часть, принадлежащая его имени, а это говорит о многом.
Итак. Однажды в Курац, предместье Пички*, приехал отряд янычар, сплошь состоявший из босняков, и я в пьяной драке прирезал одного из новых турок, который долго смеялся над названием нашей деревни, на что я ответил ему: «Что же ты смеешься над названием, если тебя самого из Пички послали на Курац?» Он схватился за кривой кинжал. И это еще больше рассмешило меня: «Ехать в Курац со своим кривым?» Он позеленел от злобы, как зеленеет море на Бабином Куке перед штормом, когда оно вспоминает, сколько людской блевотины во время этого шторма еще примет в себя. А я, воспользовавшись его замешательством перед медным зеркалом, в котором он пытался разглядеть свое позеленение, успел всадить в него два вертела, случайно положенных рядом – я ведь был подмастерьем местного кузнеца.
Убив боснийца, я был вынужден бежать в Венгрию, которая в это время, как, впрочем, и всегда, воевала с турками, и стал там наемником. Потом Стефана Батория выбрали польским королем, и я вместе с его войском отправился к единоверцам в далекую Московию воевать за земли Ливонии. Вот этот рассказ о непонятных мои землякам землях и вынудил их назвать в последствии меня Паливатричем.
В Московии было холодно, и я, промазывая зубом по зубу, пытался вспомнить тепло той женщины из Нови-Сада, которая показывала за полдуката всем в окно глаза, выколотые у нее над сосками, а за дукат могла дать их потрогать. Груди ее были теплыми и мягкими, а глаза на них всегда следили за мной, куда бы я не двинулся. Иногда мне хотелось выколоть эти глаза, но я лишь подрисовывал им сажей фингалы.
Пленные единоверцы, которые, как и я, почитали Савву Сербского за святого, научили меня согреваться хмельными напитками, о которых раньше я не думал, как об очаге, заключенном в бутылку. Но, согревшись на ночь, я страшно болел утром. И пленные единоверцы научили меня лечиться хмельными напитками, о которых раньше я и не думал, как об аптеке, заключенной в бутылку.
Выпив с утра, я в привольном настроении встречал вечер, а вечером, согревшись, в привольном настроении встречал утро. Русские научили меня еще одной мудрости, заключенной в бутылку: «Утром выпил - весь день свободен».
И от осознания этой простой, но вместе с тем и очень сложной истины я понял, почему их не смогли завоевать ни турки, ни татары, и почему им плевать на крепостное право - потому что невозможно завоевать внутренне свободного человека. Осознав это, я бросил войско Батория и поскакал на родину, чтобы освободить мой народ. Мне понадобился целый год, чтобы вернуть свободу жителям Кураца, и я подумывал уже над тем, чтобы пройти с освободительной ракией по всей земле, некогда принадлежавшей Стефану Урошу II Милутину Святому, как пришлось умирать от голода, потому что я носил бритое лицо на западный манер, а на восточный – бритую голову.
* * *
И вот сегодня, в 2006 году, ровно через 427 – цифра, в которой нет совершенно никакого смысла, но если вам запудрить мозги какой-нибудь несуществующей сербской легендой, о достоверности которой вы не имеете ни малейшего представления, то вы поверите и будете цокать языками от прикосновения к раскаленной до бела в вашем мозгу тайне – лет после смерти моего предка Радко Паливатрича, я вам скажу, что нельзя забрать свободу у русских, не забрав у них водку. А то, что случается, когда у них забирают водку (это было во время первой мировой и в перестройку), называется революцией. Уж Радко Паливатрич это знал твердо.
______
* «палить ватру» - дословный перевод «нести чушь», если не сказать грубее, но раз нужно не говорить грубее, то заменим в этом грубом глаголе корень на равнозначное ему сербское «пичка» и напишем «пичкеть». По слову «курац» вопросов нет?
Снова очередь в аптека
Двадцать восемь человека
Путь к здоровью тяжко длится
Вопрошает продавщица
Вам чего? Чукотский хлопчик
Из шиповника сиропчик?
Пектусинчик, холосас?
Со здоровьем что у Вас?
Я считаю – непременно
Нужно Вам гематогена
Вот глюкозка-аскорбинка
Вот варенье – мазать спинку
Да вы что? Однако нет
То ж – дорога в Диабет
Это – детям сладкоешкам
У меня к другому спешка
У меня другой недуг
И еще болеет друг
Смогут нам помочь легко
Двадцать восемь бутыльков
Я твердо решил, что на новой неделе
Начну изучать иностранный язык
Но все ж не пойму, а на самом-то деле
С чего вдруг башку посетил этот бзик
Для чего много слов, было б денег побольше
Если баксы в кармане, поймет тебя всяк
И где хочешь живи, хоть в России, хоть в Польше
А бесплатно не выпьешь ни квас, ни коньяк
Не поможет язык тебе стать президентом
Ты хоть идиш с ивритом, хоть хинди учи
Если пьян за рулем, то не лайся ты с ментом
Или он по макушке тебе настучит
А в любви признаваться слов вовсе не надо
Лишь покрепче подругу свою обними
Поцелуй горячо, посмотри нежным взглядом
А потом свет гаси и с себя все сними
Я уверен, друг друга без слов вы поймете
И того быть не может, чтобы я был не прав
Но коль нету любви, не поможет и Гете
С его знаньем майн либе, же тем и ай лав
Если эти слова вам совсем незнакомы
То скажу, хоть советы давать не привык
Ни к чему вам в Париж, лучше будьте вы дома
И учите великий, могучий язык!
«Не гляди исподлобья и не
Осуждай мировую рутину —
Жизнь во всех проявленьях прекрасна вполне,
Взять хоть эту картину:
Три ханыги из горлышка пьют,
Парень девку таскает за косы,
Голубочки воркуют, отходы гниют,
И цветут абрикосы!»
Пародия: И жизнь хороша
Нет чудесней на свете мечты,
Не отыщешь прекрасней житуху,
Коль с ханыгами встретился ты
И из горлышка пьешь бормотуху.
Голубочки воркуют кругом,
Аромат излучают отбросы.
Абрикосы цветут за углом,
Парень девку таскает за косы.
Бабку дед поучает ремнем,
Дочка мужа поганками кормит.
Пусть горит все на свете огнем,
Все равно жизнь прекрасна по форме.