ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ - портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ

Прикольные сценарии: лучшее из свежего: стр. 17

ХОХМОДРОМ
ХОХМОДРОМ ХОХМОДРОМ
НАЙДЁТСЯ ВСЁ >>>
СПРЯТАТЬ ТЕКСТЫ
НАШИ АВТОРЫ
ОБСУЖДЕНИЕ
Удачные произведения
Удачные отзывы
Добавить произведение
Правила сайта
РИФМОСКОП
Присоединяйся! Присоединяйся!
Друзья сайта >>
 
Сценарии: лучшее из свежего: Стр. 17  Раздел   Дата   Рец.   Оцен.   Посет. 
 

Опомнись!(сценарий сериала)

(Виктория Серебро)
 Сценарии  2008-11-22  4  12  6718
Светало, моросило, не спалось. Скитался, побирался, недоедал, недоперепил.
Появилась, восхитила, ослепила. Робел, краснел, вздыхал, икал, млел.
.Вожделел, осмелел, оъяснился. Расхохоталась, послала. Не пошел. Зациклился: клелился, мылился, приставал, ревновал, канючил. Осточертел. Хорохорился, куражился, нарвался, получил, не понял. Озверел, домогался, надругался, обесчестил. Сбежал, скрывался, маскировался. Огрубел, заматерел.Убил, ограбил, присвоил, приумножил, разбогател, легализовался, добился, торжествовал.
Разыскали, скрутили, вырубили, отключился, забылся,.Захомутали, женили,
обобрали. Обмяк, обрюзг, пыхтел, сопел, потел, не удовлетворял, храпел. Брезговала, презирала, огрызалась, царапалась, беременела. Отыгрывался: заначивал, выпивал, скверносровил, буянил, поколачивал. Спился, прелюбоБЕЗдействовал.
Опомнился. Лечился, зашился, оклемался, раскаялся, извинился. Не простила.
Рыдал, сморкался, занемог, окочурился. Похоронили, отпели, обмыли...
Клононировали, уклорялся, склонили. Убил, украл, прелюбодействовал,
Не чтил. Влюбился, проникся, перевоспитался. Отстегнул, спонсировал,
облагодетельствал. Целовались, раздевались, миловались, умилялись. Елось,
пилось, хотелось, моглось...
Вечерело, смеркалось, тошнило.
 

Танцпол планет

(Олаф Сукинсон)
 День космонавтики  2006-09-12  4  32  16729
Вот к чему приводит новое
      веяние в астрономии, будто бы
      Плутон - карликовая планета.

ЮПИТЕР (наступая на Плутона):

- Пшёл отседова, карлик, мля! Вали нафиг в детский сад к астеройдам.

ЗЕМЛЯ:

- Ну почему все планеты не такие гуманные, как я? Мальчики, хватит спортить. Ах, давайте вертеться, давайте кружиться. Вальс, вальс, мальчики.

МАРС:

- Господи, кто пустил сюда эту с паразитами на голове? Ты, дурёха, когда от людей помоешься? Один раз заделал тебе Луну, так до сих пор гадаю, подцепил чего или нет? Уже на одни метеориты сколько денег извёл, чтобы решить наконец, что нету на мне жизни.

ЗЕМЛЯ (игриво):

- А если есть?

МЕРКУРИЙ:

- Я дико извиняюсь, мы тут начали уже планеты по росту дискриминировать? Я, между, прочим, ближе всех к ди-джею, могу и настучать, еслиф чо.

ЮПИТЕР:

- Да сиди ты, огарок. Настучит он. Ща настучу, мало не покажется.

ПЛУТОН:

- Фу, развонялся, метана куча. Кто на танцы идиота с газами пустил? Ну не продохнёшь ведь.

ЮПИТЕР:

- Ты ещё здесь, что ли? Усохни, ледышка. Детское время истекло, к лунам, деточка, в лу-на-парк.

Входит Сатурн, оглядывается.

САТУРН (спрашивает шепотом):

- Моей нету?

МЕРКУРИЙ (принюхивается):

- Да нет, вроде без ее облаков.

Сатурн украдкой снимает кольца.

САТУРН (Земле):

- Потанцуем, голуба?

ЗЕМЛЯ:

- Ах, кружите меня, кружите!

Появляется Венера.

ВЕНЕРА:

- Не, ну ты посмотри, стоит мне зайти, как он уже по чужим орбитам шастает! И кольца поснимал. Спутники твои бестыжие сейчас повыколю. И с кем связался-то, с кем? Она ж с дитём разведёнка паразитная.

САТУРН:

- Пардон, дамы и господа, ретируюсь. Мне тут надо. Я вспомнил. До космического ветра...

ВЕНЕРА (ЗЕМЛЕ):

- Слышь, Зёма, отскочем за Плутона, побормочем.

ЮПИТЕР:

- За Плутона впадлу, он теперь карлик. Скачите, девки, за Нептуна. Там теперь Камчатка.

СОЛНЦЕ:

- Чо карлик, чо карлик? Ну я - карлик, и чо?

ЮПИТЕР:

- Через плечо!

Хук справа протуберанцем, огромный метановый взрыв, от которого планеты сходят со своих орбит, и Земля летит за пояс астеройдов. Конец планетарной классической астрономии...
 

Минипьеса (бред полный)

(Тень отца Гамлета)
   2007-11-01  0  13  10279
Действующие лица:

Страх
Авторитет
Брезгливость
Совесть
Нужда
Эгоизм
Мазохизм
Грубость
Культура
Внутренний голос

Место действия: внутренний мир.

Страх:
"Ложись!"

Авторитет (возмущенно):
"Уж некуда падать!"

Брезгливость (с надеждой):
"Грязно тут как-то..., может не здесь?"

Совесть:
"А я вообще чиста! К чему мне себя марать?!

Нужда:
" А придётся..."

Эгоизм:
"Тогда, чур я сверху!!!"

Мазохизм (подмигивая):
"А я снизу..."

Авторитет (с иронией):
"Да куда уж ниже меня то...?"

Грубость:
"Куда, куда? В жопу!"

Страх:
"Там же темно..."

Эгоизм (деликатно):
"Пропускаю всех вперёд"

Грубость:
"Да, хоть в зад!"

Культура:
"Извините, Вы хотели сказать, в анальное отверстие?"

Брезгливость:
"Фу!!!"

Нужда (всем):
"А нельзя ли побыстрее?"

Грубость, Эгоизм и Авторитет (хором):
"НЕТ!"

Страх (подпрыгнув):
"Напугали, сволочи!"

Грубость:
«Да, насрать!»

Мазохизм:
«На меня!»

Брезгливость:
"Фу!!!"

Культура:
«Ну, вот, совсем докатились …»

Авторитет:
«Я бы сказал, опустились…»

Грубость:
«…и допи###лись….»

Культура и брезгливость (хором):
"Фу!!!"

Нужда:
«Всё, я больше не могу.»

Внутренний голос:
«На кого-то из вас надо наплевать…, На совесть что ли плюнуть?»

Культура и брезгливость (хором):
"Фу!!!"

Совесть (обращаясь ко всем):
«Друзья, скиньтесь мне на венок»

Авторитет:
«и мне тоже»

Внутренний голос:
«Нет, плюну-ка я на всех!»

Эгоизм:
«Да-а-а!!!»

Немая сцена.
 

Как встречали год Желтой Мышки…

(Емеля)
 Про мышей  2007-12-20  6  25  7304
Кабан упился как свинья,
Он прошлый год буянил слишком,
И снова собрались друзья
Встречать уже год ЖЕЛТОЙ МЫШКИ.

Посовещались с кабаном,
Теперь он явно не осудит
И если будет похмелён,
То разрешит поставить студень.

И стол пусть ломится от яств,
Всё, что хозяйка запасала,
Как мышка в дом несла, представь,
Зовется мышка - ЗЕМЛЯНАЯ.

И сыр, что с дырками, на стол,
Для мышки семечки под ёлку,
Чтоб Новый год быстрей пришел,
Ей там же домик - как бы норку.

Сухарь положим в уголок,
Убрать подальше мышеловки,
Пускай идут на огонек –
На праздник новогодней ёлки

Хоть добрый с виду Леопольд,
Он кот!, – в чулан без вариантов,
А то мышонок не придет,
Не постучит под бой курантов.

Зависит много от мышей,
Пример: – “Хачу за алигарха!”,
Мечта быть может жизни всей,
И дрожь у Золушки от страха.

А в сказке кто ей помогал,
Кто перебрал овес и просо
И вовремя привез на бал...
Мышата!, - есть ещё вопросы.

Коль крыса посетила дом, -
Для моряка плоха примета,
Проблема в море с кораблём,
Она предупредит об этом.

За стол скорее на прикол,      
Корабль швартовы сдал и в спячку,
И пусть семья, что крепкий мол,
Защитой от житейской качки.

Хозяйка пОходя в трудах   
Себя окинет томным взглядом, -
Не позабыть бы второпях,
В каких же ей предстать нарядах.

В одежде моден строгий стиль,
Для дам оттенки в красно-желтом,
Их декольте... изящных спин
Пусть для кого-то будут тортом!

На плечи шарфик-талисман,
Парфюм восточных ароматов,
В аксессуарах ретро-шарм
И бижутерия в каратах…

Пусть лопнет от еды нутро,
Глоток оставь лишь на похмелье,
“Добро нельзя бросать в ведро!”-
Девиз мышей после веселья.

Ну всё… огарок старой свечки
Зажечь под тост “За Кабана!”, -
За Старый год пред новой встречей,
И первый тост, друзья, до дна!

P.S. И так, вспомним предложенную атрибутику для встречи Года Желтой (Земляной) Мыши:
- Для мышки под ёлкой сделать домик из ваты, поставить фигурку мышки и розеточку с семечками или шкварочками при входе, уместна и морковка рядышком; а в тёмный уголок в комнате бросить сухарик;
- На ёлке игрушки из грецких орехов или кедровых шишек;
- Использовать всевозможные талисманы мышиной тематики, для дамских декольте шарфики-накидки с изображением Мышки;
- К изобилию на столе - нарезка сыра с большими дырками и подкопченное сало, очень подойдут домашние заготовки запасливой хозяйки-мышки, а для “золушек” на стол блюдце со смесью круп в котором также замешана и горстка разноцветных конфеток – драже, - в течение праздника девочкам желательно их съесть, чтобы успеть попасть на бал, а крупу в блюдце поставить под ёлку;
- Кот, без вариантов, под бой курантов с хохотом в чулан, - на время;
- При оформлении и в репризах сценария праздника вспомнить сюжеты мультиков - Микки Маус, Том и Джерри, “ Глупый маленький мышонок отвечает ей спросонок…”, “Какой чудесный день, какой прекрасный пень, какой весёлый я и пе-есе-енка моя…“и т.д..

Всем весело встретить Новый год   и…
“Давайте жить дру-ужно!“ /кот Леопольд/
:))))))
 

Проводы в армию.

(tab)
 Проводы в армию  2008-01-25  5  19  74359
Проводы в армию в Н-ском райвоенкомате.

Сценарий клипа.

Вступ:В свое время при "народной власти" вxодили в моду так называемые "новые обряды".Ну,и мы с другом внесли тогда свою долю.
Мелодия -из репертуара Статус Кво "You in the army now".
Действующие лица вступают по мере надобности.Извиняюсь за суржик,так прикольнее.Поэтому ударение украинское.Кто сможет-переведите.Я не смог.

Призывник:

Ище учора вчывся я в ПТУ
И ось с повисткою вже я иду
Не xОчу в армию,ооой,не xОчу в армию.Нау.

Ище учора я брейк-дансе танцював
В кино xодыв,с дивкамы я гуляв
Беруть до армии,ооой,беруть до армии.Нау.

На медкомисии старенькый дидок
Мене помацав и казав:"Сынок!      (Исполняет врач).
Иды до армии,ооой,иды до армии.Нау."

Дывысь,Наталко,ты ни з кым не xоды
Звирячу лютисть в мени не буды.
Бо прыйду з армии,ооой,бо прыйде з армии.Нау.   (Xор)

Тебе я,цюлю,буду вирно чекать.   ( девушка призывника)
Себе никОму я не дам лапать.
Иды до армии,ооой,иды до армии.Нау.

Якый у тЕбе ,мамо,бидный сынок   (Xор).
Бо ковбасы,горилки та жынок
Не буде в армии,оой,не буде в армии.Нау.

Сержантив треба щыро вам поважать
Бо розлютуеться-и ЙЁОО мать!    (Ариозо сержанта)
Порядок в армии,ооой,порядок в армии.Нау.
 

Битюг

(Леонид Олюнин)
   2009-02-27  1  2  1714
Битюг услышал пение скрипки.
Кто б удержался от улыбки?
Кто б не был ею опьянен?
Но мнения другого он:
«Все музыканты-скрипачи
Едят чужие калачи.
Нашли занятие без мук —
Таскать за хвост,
Как кошку, звук.
Я, как помешанный, в поту
Вожу дрова, кирпич, муку.
А эти хилые сверчки
Лишь нажимают на смычки...»

Есть головы, как утюги.
Да замолчите, битюги.

* * *
Кто-то мне дует в уши:
«Ждет нас конец один —
Стихия планету разрушит,
Жуткий ландшафт – господин -
Царствовать будет веками
На разоренной земле:
Только разрушенный камень,
Только простор золе.
Черные-черные ветры —
Там, где шумели леса...»
Но все равно я верю
Радуге в небесах.

* * *
Кто у речки незаметный —
Колокольчик рассмешил.
День хороший, теплый, светлый
Расчертить спешат стрижи.
Буду я ходить по лугу
Меж купавок словно Крез,
Очень тихо солнца бублик
Уплывёт за дальний лес.
Листья ивы словно рыбки,
С веток - паутины нить…
А про грустное с улыбкой
Можно тихо говорить.

* * *
Заскучали пустые скамейки,
Отгорланил свое перрон,
Только дворник в своей телогрейке,
Только мусор со всех сторон,
От конфет озорные бумажки,
Упаковки, огрызки, кульки,
Недокуренные замарашки,
По которым прошлись башмаки,
Заграничных бутылок осколки,
Беспардонных плевков пятаки,
Отлетевшие в давке заколки,
Исковерканные коробки.
Вон — косынку девчушка забыла,
На косынке цветам теснота...

Эх! Оставить дурное, что было,
Только будет ли лучше - Там?
 

Аллергия

(Евгений Базаров)
   2008-08-19  1  4  4833

Пациент приходит к врачу:
- Доктор, ну что такое со мной? (долго, надсадно кашляет) Каждый день думаю, курю, еще курю и еще думаю: - как же так, мне всего 35, а уже развалина? Сил нет, лекарства не помогают, вечером покурю перед сном - все болит, утром проснусь - встать не могу, так лежа и курю. И с каждым днем все хуже и хуже!

Доктор (неуверенно):
- Вам нужно сдать анализы...

Пациент:
- Уже сотню раз сдавал, там такое находят: читаю, курю - аж дух перехватывает! Всем органам кердык - и почкам, и легким... Ну, почки понятно - мы же мужики, а легкие с чего вдруг? Можно я закурю?

Доктор молчит и пациент закуривает.

- Тут что-то не так, доктор, должна быть какая-то одна, главная причина... Давайте вместе подумаем, покурим? Я даже подскажу вам эту болезнь - а л л е р г и я! У меня - аллергия, сейчас у всех на что-то аллергия, сами же знаете - экология, паразиты разные...

Доктор с готовностью кивает.

- Вот вы, доктор и помогите найти эту гадость - может дома какая отрава? Я еще закурю?!

Доктор (вполголоса):
- Судя по черным, гнилым зубам и зловонному дыханию - вы действительно отравлены...

Громко:
- У вас дома есть животные?

- Кошка, чтоб она сдохла! Вонь от нее, гадит, где зря, выкинул бы давно - жена не дает.

Доктор:
- Кошка линяет, в смысле - шерсть, пух, могут ли попасть в ваши легкие?

- Точно... Убью, разорву на части! Точно кошка, паршивица! То-то думаю - чего я все кашляю, кашляю - без сигареты глотка разрывается? И глаза вечно красные, слезятся... Погубила, дрянь!
Ну, еще курну напоследок, и пошел. Спасибо доктор - вылечили, сегодня навсегда покончу с болезнями...
Жена чего вякнет, и ее - вслед за кошкой. А то дым ей не нравится, кашель спать не дает! Короче: кошку в руки - и вперед на все четыре!

- Спасибо доктор, начинаю здоровую жизнь!

ЗЫ. с данным текстом рекомендую другой (в ссылке) - о похожем способе решения одной пробелмы
 

БЕЛАЯ ХАНДРА или РАЗГОВОР СО СТЕ ...

(Татаринов.A)
   2008-05-13  0  14  4109
БЕЛАЯ ХАНДРА или РАЗГОВОР СО СТЕНКОЙ
      (перформанс)

В малой белой комнате без окон стоит у стены человек в смирительной рубашке и бьётся в неё головой.

Бьюсь головой об стену.
Скучно.
Денёк не радует.
Слышится вальс Шопена.
ДОКТОР,
НАЛЕЙТЕ ЯДУ МНЕ!!!
Спрятан за стенкой праздничный
цвет кирпича оранжевый…
Лбом расшибусь?
Без разницы!
ЙОДОМ С ЗЕЛЕНКОЙ СМАЖЕТЕ!!!

Стенка моя х о р о ш а я,
Ты не серчай на нервного.
Белым тебя запорошило…
Я Н-Е-Н-А-В-И-Ж-У БЕЛОЕ!!!
Ты заслоняешь солнышко!
Стягиваешь пространство мне!
Там за тобою шорохи
(слышатся мне) и запахи…

Дай мне глоточек ветра,
Мир посмотреть сквозь щёлку!
Лоб мой до боли – терпкий!
Он, как и прежде шёлков.

Стенка, дай папиросочку
и выпей со мною рому!
Устал я от жизни-роскоши
дарованной людям богом.
10.05.08
 

В редакции

(Леонид Олюнин)
   2009-02-27  3  0  2095
Волчонок рукопись принес.
Редактор — стеклышки на нос.
Окинул взглядом, говорит:
«Бесспорно что-то в вас горит».
Подумал сам: «Печатать станем —
Волков голодными оставим».

* * *
Не умею, не желаю
За собой сжигать мосты,
Мне за это, полагаю,
Только … на полверсты..
Не люблю мороз трескучий,
Луг под мутною водой,
Ветра, что ломает сучья,
Ливень, что грозит бедой.
Ну, конечно, ты другая,
Жар иной в твоей груди…
Для чего мосты сжигают
Если снова возводи?

* * *
Колокольчик голубой —
Надо мной и над тобой,
Как ни всматривайся в небо —
Малой точки ни одной.
От лучей блестит слеза,
Облака — как образа.
Жаворонок незаметен,
Он не лезет на глаза.
Запах мяты, чабреца,
И крапива у крыльца…
Быть услышанным однажды —
Это счастье для певца.
 

ЯПОНСКИЙ МИЛЛИАРДЕР В ДЕРЕВНЕ КЛ ...

(Долгоносик Очумелый)
   2008-11-22  0  1  6402
ЯПОНСКИЙ МИЛЛИАРДЕР В ДЕРЕВНЕ КЛЮКОВКА.

ПЕРСОНАЖИ:

ОКАДО-САН – японский миллиардер.
ЛЮБОВЬ ЖИДКОВА – его жена, доярка.
ЯПОНЦЫ, телохранители Окадо-сан – 5 человек.
АНФИСА– доярка.
ВАСИЛИЙ ТУМАНИН – российский телохранитель Окадо-сан.
ОЛЕГ ВАРШАВСКИЙ – еще один телохранитель Окадо-сан с российской стороны.
ОТОРВЫШ и СКРЕПКА – пацаны, местные хулиганы, обоим по 12 лет.
САВЕЛИЙ КАМОРИН – представитель администрации области.
ПАНТЕЛЕЙ УСОВ и КОНСТАНТИН ОВЕЧКИН – механизаторы.
БАБУСЯ с мешком картошки на плечах.
КОЗА – домашнее животное
ДЕРЕВЕНСКИЙ ЛЮД

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ:

Деревня Клюковка, Ярославской области, Россия.

      У темной от времени избы 60-х годов постройки стоит длинный лимузин. По бокам от лимузина четыре джипа. На лавочке под окном избы сидит маленький, с узкими глазами восточного человека, мужчина. Одет в простую телогрейку. На голове шапка-ушанка. Маленькие ножки обуты в кирзовые сапоги. Мужчина лениво кидает кусочки хлеба курам и уткам. На второй лавочке сидят два мощных коротко стриженных телохранителя славянской внешности. На третьей лавочке уместились трое маленьких человека восточной внешности. Такие же миниатюрные, как и мужик в ушанке. Одеты в строгие костюмы: черные пиджаки, светлые рубашки, галстуки. На головах пучки из волос, проткнутые спицей. В отдалении еще двое восточных людей ведут тренировочный бой на палках. Слышны лишь удары палок друг о друга. Где-то вяло мычит корова.
К мужчине в ушанке(Окадо-сан) подходит молодой человек. Славянское лицо, одет в костюм с галстуком. Это Савелий Каморин – представитель администрации Ярославской области.

КАМОРИН.
Значит, нравится у нас вам, на Ярославщине, Окадо-сан?

ОКАДО_САН:
   Осень! (сплевывает семечку)

КАМОРИН.
А претензии, какие к администрации района или области имеете?

ОКАДО-САН:

    Претенсия нет.

КАМОРИН.
   А где жить собираетесь, если не секрет, Окадо-сан? В Японию с Любой уедете      или тут останетесь?

ОКАДО-САН:
Здеся жить пока мне нравится. Любоська не хочет Япония пока тоже. Нам хоросо Клюковка.

КАМОРИН.
А сама Люба, где сейчас? А то не видно ее что-то сегодня!

Японец выплевывает семечку и руками показывает дергающие движения вниз.

КАМОРИН.
Дойка у нее сейчас?

Японец кивает головой. Каморин и Окадо-сан замолкают и наблюдают за боем на палках двух японцев. К Окадо-сан подходит телохранитель Вася Туманин. Богатырские плечи, стриженый затылок. Несет две алюминиевые кружки, из одной идет пар. Передает дымящуюся кружку японцу.

Василий: Держи, Окадо-сан! Я тебе подогрел на печке, как ты и просил.

Японец берет дымящуюся кружку, молча кивает Василию в знак благодарности.

КАМОРИН.
(обращается к Васе): Подогретый самогон?

ВАСИЛИЙ. (присаживается рядом)
Угу. Почти что саке.

КАМОРИН.
А вы пробовали пить самогон подогретым, как Окадо-сан?

ВАСИЛИЙ.
Пробовал. Мне не подходит. Я уж лучше так, по-нашему.

Василий протягивает свою кружку с самогоном японцу. Окадо-сан чокается с Васиной кружкой. Японец цедит подогретый самогон, Василий опрокидывает в горло свою порцию. Выдыхает, достает из кармана пакетик с бубликом. Отламывает кусок. Протягивает японцу. Тот берет и кивает в знак благодарности. Василий тоже закусывает бубликом. Все молча наблюдают за боем на палках.

НАТ.

Большой ангар деревенского коровника. Слышится мычание.

ИНТ.

Дородная, «кровь с молоком», светловолосая женщина доит корову. Это Любовь Жидкова. Рядом с ней стоит Анфиса.

АНФИСА.
Я на тебя удивляюсь, Любка! Такой счастливый билет вытащила! За иностранного миллиардера замуж вышла! Живи и наслаждайся! Нет ведь! Сидишь тут и коров доишь, как будто ничего и не произошло!

ЛЮБА. (неторопливо)
А я и наслаждаюсь. Любимая деревня, любимый мужчина рядом! Коровушки мои под присмотром. Глядишь, скоро детишками обзаведемся. Что еще для счастья надо?

АНФИСА.
Первый раз вижу миллиардершу, которая на дойке работает! У твоего же японца денег куры не клюют!

ЛЮБА.
А я сейчас совсем не за деньги работаю. С деньгами у нас с Окадушкой все ладно.

АНФИСА.
А для чего?

ЛЮБА. Для души.

АНФИСА. (пожимает плечами):
И все же, в Японию уезжать не собираешься совсем?

ЛЮБА. Почему же! У меня муж родный есть теперича. Куда он, туда и я. Только не торопимся мы. Нам и в избе нашей хорошо! Вот такое у нас с Окадушкой теплое молочишко!

Жидкова заканчивает дойку. Ласково гладит корову по спине. Наклоняется к уху животного и шепчет корове слова благодарности за молоко и смирное поведение. Анфиса смотрит на Любу, улыбается.

АНФИСА.
Какая ж ты, Любка, молодец! Областной конкурс доярок выиграла! Губернатор тебе за то лично тебе приз вручал – путевку в Испанию. И там, в далеких морях ты еще и своего принца встретила! Расскажи еще раз, как он смотрел на тебя в музее! Расскажи! Уху приятно такую историю слушать!

НАТ.

Окадо-сан, Каморин и остальные следят за поединком на палках. Два бойца заканчивают бой. Кланяются друг другу. Василий Туманин встает, потягивается.

ВАСИЛИЙ.
Окадо-сан! Чего тут сидеть-то? Погодка хорошая! Может, на речку сходим? Удочки возьмем? Искупаемся?

ОКАДО-САН.
Хоросо. Только саке взять!

ВАСИЛИЙ.
А как же! Без саке у нас рыбалка не получится! Я тогда пойду, все приготовлю.

Японец одобрительно кивает головой. Дает короткую команду на японском языке своим телохранителям. Те кивают в знак покорности. Каморин видит это и с восхищением говорит Окадо-сан.

КАМОРИН.
Вот это дисциплина у вас! Как вам это удается?

Японец без эмоций слегка пожимает плечами.

КАМОРИН. (со вздохом)
Понятно.

НАТ.

Все тот же коровник. Люба продолжает беседу с Анфисой, прислонившись к балке.

ЛЮБА.
Я вскрикнула от своей неловкости и попыталась поймать выроненный бокал. Но не успела. Бокал разбился. Вот, думаю, испанцы сейчас рявкнут: «Деревенщина!». Я не знаю, что они сказали, но я почему-то расстроилась. Сидела, грустила. Осколки убрали. И тут ко мне подошел он. Купил в баре такой же коктейль, с синим зонтиком, и принес мне. Миллиардер! Как официант принес бокал, когда все остальные обо мне забыли, мать их.

АНФИСА.
Ах! Миллиардер с подносом! По-русски обратился сразу?

ЛЮБА.
Да. Сказал, что давно увлекается русской культурой. Читал этого, как его, Достоевского, что ли, в оригинале. Читает и понимает он хорошо по-нашему, а вот говорит плохонько. Но нам слова особо и не нужны были. Я как взглянула в его глаза, так и утопла в них.

АНФИСА.
Ах! Прямо судьба! И конкурс ты среди доярок выиграла, и приз конкурса – путевку в Испанию тебе сам губернатор в руки вручил. И бокал с коктейлем в руках не удержала. И Окадо-сан в то же время в Испании по работе находился, и, более того, в том же баре отдыхал. Бывает же такое!

ЛЮБА.
Как видишь – бывает. Вот такое у нас теплое молочишко!

НАТ.

Окадо-сан, его телохранители, переводчик, Каморин и русские телохранители стоят перед небольшой речкой. Через речку перекинут новенький мостик из свеженьких досок. Рядом старый мостик с подгнившими досками, полуразваленные перила. Но вход на старый мост заколочен. Висит надпись: «По этому мосту не ходить! Пользуйтесь новым. Администрация сельсовета».

ВАСИЛИЙ.
Опа-на! А еще позавчера моста не было! Сельсовет позаботился о людях!

ОЛЕГ.
(держит удочки в руке): На этой стороне речки порыбачим, Окадо-сан? Или на ту пойдем?

Японец смотрит на новый мост и показывает на привычное место на этой стороне реки, в метрах тридцати от моста. Вся компания начинает отходить от моста. У многих в руках табуретки, складные стульчики. Один из японцев несет складной стол.

НАТ.

Компания расположилась на берегу речки. Хорошо видны оба моста – старый и новый. Окадо-сан удит рыбу, остальные японцы стоят позади и внимательно следят за окрестностями. Василий разжигает костер. Олег разглядывает противоположный берег. Каморин с удочкой рядом с Окадо-сан. Окадо-сан делает глоток саке и смотрит, как к мостам подходит дедок. Кирзовые сапоги, простая рубаха. Дедок читает надпись на старом мосту, что нельзя ходить по нему, а пользоваться новым. Дедок медленно идет к новому мосту. Одним сапогом осторожно ступает на новые доски. Замирает в этом положении и убирает ногу. Чешет затылок. Потом отходит от моста и спускается к речке. Начинает переходить ее вброд в кирзовых сапогах. Окадо-сан это подмечает и едва качает головой. Лицо несколько удивленное. Каморин тоже все это видит и говорит японцу.

КАМОРИН.
Странный дедок! Чего не пошел по новому мосту! Для них же сделали, а они боятся! Суеверия! Знаете, Окадо-сан, что такое суеверия?

ОКАДО-САН.
Знаю.

Дед переходит речку. Окадо-сан и Каморин вернулись к рыбалке.

НАТ.

Деревенская женщина идет по проселочной дороге. Коромысло на плечах. На каждом крюке коромысла висит по ведру яблок. Внимательный Окадо-сан переводит на нее взгляд. Женщина подходит к мосту. Читает надпись на старом мосту. Идет к новому. Окадо-сан наблюдает за ней. Женщина останавливается перед новым мостом. Несмело ступает на первую новую доску. Но спустя паузу убирает сапог с доски. Отходит чуть в сторону. С коромыслом наперевес переходит речку вброд, где мелко и мутная вода. Каморин вновь замечает, что Окадо-сан следит за поведением женщины. Окадо-сан заинтересован.

ОКАДО-САН.
Господин Каморин! Посему люди новый мост не ходить?

КАМОРИН.
Ух…. Действительно, странно.

ОКАДО-САН.
Зачем через река идти? Вода грязный. По берегу идти – нога сломать можно

КАМОРИН.
Не знаю, Окадо-сан, не знаю. Видимо чего-то боятся люди. А чего – не знаю.

Оба замолкают и возвращаются к рыбалке.

ИНТ.
Деревенский дом, комната. Анфиса и Люба пьют чай из самовара. На столе банки с вареньем, бублики, сухари.

АНФИСА.
Тяжеловато ему здесь, в России, наверное? Токио и наша Клюковка, ехраный бабай, разные вещи.

ЛЮБА.
Наверное, тяжеловато. Но он о том не говорит. Спокоен. Хотя я вижу, что многое в нашей жизни не догоняет. Кое-чего даже раздражает. Но он с восточным спокойствием смотрит на все. Вот такое непонятное молочишко получается!

АНФИСА.
А как ты это определяешь, если он, по твоим словам, ничего тебе такого не говорит?

ЛЮБА.
Да что ж я, по выражению лица свово любимого мужика не определю, что любо ему, а что нет?

АНФИСА.
Но он же японец!

ЛЮБА.
Ну и что с того! Мужик он и есть мужик! Они ж, мужики, везде, как дети!

ВСТАВКА:
Люба вспоминает, как стирает белую русскую рубаху. Сушит ее на ветру на веревке. Гладит утюгом. Потом передает сложенную рубаху мужу-японцу. Она счастлива постирать мужу. Окадо-сан с поклоном принимает русскую рубаху. Он тоже очень доволен.

      НАТ.
Та же речка. Окадо-сан и Каморин рыбачат. Василий жарит шашлык. Раздается блеяние козы. Окадо-сан и остальные видят, как коза подходит к речке и старому мосту. Топчется перед ним, так как он заколочен. Оглядывается на людей, как бы ища помощи. Все смотрят на козу. Олег Варшавский кричит козе.

ОЛЕГ. Эй! Животное! Иди через новый мост! Этот заколочен! Ты что, читать не умеешь?

(Коза блеет в ответ. Василий, держа в руке шампур с шашлыком, кричит козе.)

ВАСИЛИЙ.
Эй! Коза! Иди правее! На новый мост! Правее!

Японец, Каморин и остальные следят за этой беседой. Окадо-сан в удивлении приподнимает левую бровь. Наблюдает.

ОЛЕГ.
(кричит козе) Правее! Правее! Дурья башка!

Коза шевелит ушами, как бы задумываясь, и начинает перемещаться к новому мосту. Подходит к нему. Передними копытами становится на доски. Окадо-сан поворачивается к Каморину.

ОКАДО-САН.
Козел понимать по-русски?

КАМОРИН.
Это не козел, а коза.

ОКАДО-САН
Кто коза?

КАМОРИН.
Ну…. А! Жена козла! Коза – это жена козла! Понимаете?

Окадо-сан кивает. Показывает взглядом Каморину на козу. Каморин переводит взгляд и видит, что коза дает задний ход и начинает спускаться по берегу вниз, чтобы перейти реку в том же месте, что дедок и женщина с коромыслом. Окадо-сан берет кружку с саке, делает глоток. Но коза боится воды и жалобно блеет.

КАМОРИН.
Да! Домой она не попадет, пока не привыкнет к новшеству. Что за дела? Даже животные здесь суеверны!

(Окадо-сан теряет интерес к козе и возвращается к рыбалке.)

НАТ.

Противоположный от рыбаков берег. Кусты. Из кустов вылезают два окуляра полевого бинокля. Наблюдают за старым и новым мостами. Через тридцать секунд бинокль убирается, и из кустов выглядывают две головы деревенских хулиганов. Один рыжий, 12 лет, по кличке Оторвыш. Другой белобрысый, такого же возраста по кличке Скрепка. Лица у ребят хулиганистые.

ОТОРВЫШ.
Вот заразы! Все как будто одним местом чувствуют, что подвох тут имеется! Как думаешь, Скрепка?

СКРЕПКА.
Ты че, Оторвыш! Даже коза, что ли, чует?

ОТОРВЫШ
Да, даже коза! Она же тоже в России живет!

СКРЕПКА.
А может, зря мы это все придумали? Влетит ведь!

ОТОРВЫШ:
Что все?

СКРЕПКА.
Да вот это! (Берет с земли ржавую ножовку и показывает Оторвышу).

ОТОРВЫШ.
Ничего не зря! А влетит, так влетит. Что? В первый раз, что ли? Зато посмеемся!

СКРЕПКА.
Так никто не рискует по новому мосту пройти!

ОТОРВЫШ .
Не дрейфь! Рано или поздно, кто-нибудь да в капкан попадется! Надо ждать. О! Гляди! Дядя Пантелей с дядей Костей идут! На наш берег им точно надо! Они же механизаторы! А ангар с техникой на этом берегу! Залегли!

Пацаны исчезают в кустах. Вновь высовывается бинокль.

НАТ.

К двум мостам подходят два деревенских мужика. Один высокий, другой низкий. Это Пантелей и Константин. У обоих кепки на затылках. Смотрят на объявление на заколоченном мосту. Переходят к новому. Вернулись опять к старому. Сняли кепки. Переговорили. Окадо-сан, Каморин следят за ними. Пантелей и Константин не решаются идти через новый мост и спускаются по берегу к реке, где все переходили сегодня речку вброд. Окадо-сан трясет Каморина за рукав.

ОКАДО-САН.
Посему? Посему не использовать новый мост? Посему?

КАМОРИН
Не знаю! Мне самому уже чертовски интересно!

НАТ.
Пантелей и Костик топчутся у нового моста.

ПАНТЕЛЕЙ.
Слушай, Костик! Не нравится мне здесь что-то! Наш старый и добрый мост заколотили. С чего это новый сделали? Кто их просил?

КОСТИК.
Меня тоже сомнения терзают. С какой такой радости новый мост власти сделали? Знаешь, я, что тут подумал: по телику видел, что сейчас во многих местах в стране платные дороги вводят. Платные!
ПАНТЕЛЕЙ.
И что с того? Это же дороги!

КОСТИК.
Соображай! Мост есть часть дороги. И уже у нас есть платные дороги с мостами. Где въезд платный.

ПАНТЕЛЕЙ.
И что?

КОСТИК.
А то! Помнишь, что наш глава поселкового совета говорил?

ПАНТЕЛЕЙ.
Что?

КОСТИК.
Что мы, жители Клюковки, не должны замыкаться в прошлом. Так и сказал, как электрик: «не должны замыкаться в прошлом»! А должны «иди в ногу со временем». Платный вход на мост – то же самое, что «идти в ногу со временем» по нынешним понятиям.
ПАНТЕЛЕЙ.
А с чего ты взял, что проход платный тут? Где билетер, так сказать? А?

КОСТИК.
Ты хоть и длинный, как жердь, Пантелей, а ничего с высоты своей не замечаешь! Посмотри мельком на те кусты у огромного дуба на том берегу. Только незаметно. Как бы невзначай.

ПАНТЕЛЕЙ.
А что там?

КОСТИК.
Бинокль я там приметил. Бинокль и шевеление. Власти нас врасплох хотят поймать. Мол, прошел – плати. А иначе, зачем им еще новый мост перекидывать было, когда старый еще не развалился? Ведь денег, как говорит наш глава поселкового совета, у в казне нет.

Пантелей прищуривает глаза, наклоняется, как будто хочет завязать шнурки. Стреляет взглядом в кусты у огромного дерева. Замечает, как бинокль исчезает за листвой. Пантелей выпрямляется.

ПАНТЕЛЕЙ.
И точно! Я тоже заметил их, Костик! Там они, в кустах!

КОСТИК.
В наше время ухо надобно держать востро!

ПАНТЕЛЕЙ.
А вот непонятно, зачем им прятаться, а не написать объявление на мосту, что проход с такого-то числа платный? Билетера официального поставить? С будкой от дождя?
Костик: От ты темень! Да если ж кто увидит твоего билетера в форме, да еще объявление прочтет, какой же дурак за то деньги платить будет? А? Если рядом есть спуск к воде и можно в брод реку перейти! Ты б за деньги стал переходить на другой берег?

ПАНТЕЛЕЙ.
Нет, конечно. Я что, дурак, что ли! Да и денег лишних у меня нет.

КОСТИК.
Вот то-то же! У нас во власти тоже не дураки сидят! И все это понимают!

ПАНТЕЛЕЙ.
Все равно, странно это все! Странно. Непонятно!

КОСТИК.
Ну, как хочешь! Я проверять это не хочу. Пару десятков шагов в сторону брода, и я почитай уже на той стороне. Бесплатно и без сюрпризов.

ПАНТЕЛЕЙ.
А я все же рискну.

КОСТИК.
Дело твое.

Костик отходит в сторону брода. Пантелей топчется у первой доски нового моста. Одну ногу поставил уже на мост. Костик переходит сквозь мутную воду реки вброд. Смотрит на Пантелея. Тот колеблется. Окадо-сан, Каморин, несколько японцев наблюдают за Костей и Пантелеем. Пантелей чешет голову. Но идти не решается. Машет рукой на мост и следует маршрутом Костика. Окадо-сан откладывает удочку и встает. Лицо суровое, решительное.

ОКАДО-САН.
(Каморину) Мне не понять, посему новая моста бояться! Мне не понять. Мне странно.

КАМОРИН.
Да! И мне странно, Окадо-сан. Что же там за подвох? Странно.

Окадо-сан мелкими шажками идет к двум мостам. За ним, как тени, следуют его телохранители. Василий бросает жевать шашлык и идет следом. Окадо-сан с группой подходит к старому мосту. Читает объявление. Думает немного. Подходит к новому мосту. Осматривает его. Нагибается, стараясь рассмотреть днище моста. Выпрямляется. Стоит с задумчивым лицом.

ВСТАВКА: Токио. Изображение огромных мостов.

НАТ.
Куст, где засели хулиганы Оторвыш и Скрепка. Оторвыш смотрит в бинокль. Скрепка смотрит так, слегка вытягивая шею. Следят за мостом.

ОТОРВЫШ.
Черт! А японцу что там надо-то?

СКРЕПКА.
Атас! Если он на мост пойдет, нам точно влетит!

ОТОРВЫШ.
Да! Куда он прет! Мы же над ним шутить не собирались! Стой! Стой! Куда?!

СКРЕПКА.
Влетит! Ой, как влетит!

Хулиганы видят, как Окадо-сан ступает ногой на новый мост. Осторожно идет по нему. Остальные японцы хотят следовать за ним, но Окадо-сан жестом останавливает их. Сам ходит по мосту из одного конца в другой.

НАТ
Куст, где прячутся Скрепка и Оторвыш.

СКРЕПКА.
Он на мосту! Японец на мосту!

ОТОРВЫШ.
Я вижу.

СКРЕПКА.
А почему ничего не происходит?

ОТОРВЫШ.
Почему, почему! Почему…. А! Так он же японец. Видишь, какой маленький! Какой легкий! Это тебе не наш мужик. Поэтому ничего не происходит!

СКРЕПКА.
Ох! Хорошо бы ничего не произошло! Хорошо бы! Мы же не на японца капкан ставили! А если произойдет, то влетит нам так, как никогда раньше! Он же иностранец!

ОТОРВЫШ.
Ну и что, что иностранец. Все равно такой же человек, как и мы. А значит, рухнет за милую душу!

СКРЕПКА.
Ох! Влетит! Ох! Влетит!

Хулиганы возвращаются к наблюдению за мостом. Один с биноклем, другой – просто вглядываясь.

НАТ.
Новый мост. Окадо-сан слегка прыгает на нем. Улыбается. Ничего не происходит. Зовет к себе еще двух японцев. Те входят на мост. Ничего не происходит.

ОКАДО-САН.
(Каморину): Савелий! Ходить на мост! Суеверия! Нет тут ничяго страшное! Проверять идите! Нет страха! Только суеверие.

Каморин кивает головой. Заносит ногу над первой доской моста. Ставит ее на доску. Вес пока на другой ноге, что на земле. Медленно начинает приподнимать опорную ногу, чтобы сделать шаг вперед. Отрывает ногу и его вес полностью переносится на мост. Раздается жалобный писк моста. Треск. Окадо-сан, японцы на мосту, Каморин расширяют глаза от удивления. В следующую секунду мост ломается и все летят в мутную, грязную воду реки. Василий ругается по-русски. Японцы поднимаются из воды. Лица, руки, одежда – все в иле и мутной воде. Японцы сохраняют спокойствие. Каморин не упал в реку, успел отпрыгнуть.

КАМОРИН.
(обеспокоено) Окадо-сан! Окадо-сан! С вами все в порядке?

Олег Варшавский спешит на помощь. Когда японцы поднимаются из грязной воды, с лиц их течет. В кустах, где прячутся Оторвыш и Скрепка, раздается веселый детский смех. Оторвыш и Скрепка с ржавой ножовкой выбегают из кустов. Хохочут. Держатся за животы. Оторвыш машет над головой ржавой ножовкой, как знаменем. Василий, утирая грязь с лица, кричит хулиганам, стоя в реке: «Стой! Стой!». Оторвыш и Скрепка, смеясь, убегают в лес. Окадо-сан оглядывает несущие балки моста. Зовет Василия. Василий подходит и смотрит, куда показывает Окадо-сан – на следы подпила на обеих балках моста. Василий с обидой в голосе голосит: «Подпилили! Подпилили, сорванцы!». Каморин трясет кулаком вслед хулиганам, которых и след простыл. Далее подает руку Окадо-сан, чтобы помочь тому вылезти из мутной реки. Тут же рядом Олег тоже тянет руку в помощь. Окадо-сан спокойно, с достоинством подает им свои руки. Каморин и Олег вытаскивают его из реки. Остальные японцы ждут, пока вытащат босса. Олег и Каморин предлагают и им свою помощь, но те проворно вылезают на берег сами, дождавшись пока вытащат Окадо-сан. Последним вытаскивают Василия. Тот дрожит от озноба. Окадо-сан спокоен. Василий подвернул ногу. Хромает. Морщиться от боли.

ОКАДО-САН.
(Олегу): Олег! Самогон! И…. И…. Люба! К Люба!

Окадо-сан показывает дергающие движения вниз, такие, какие делает доярка при дойке.

ОЛЕГ.
Ага! Идем к Любе в коровник, и пить самогон?

ОКАДО-САН.
Именно так.

НАТ.
Все участники рыбалки уходят в сторону деревни. Окадо-сан запевает японский сонет. Его японские телохранители начинают едва слышно подпевать боссу. Каморин и Олег помогают идти Василию. Василий хромает. Руки положил на плечи Каморину и Олегу. Сам посередине. Прыгает на одной ноге. Другой ногой лишь слегка опирается. Василий начинает затягивать песню:
«Русские! Русские!
Неспокойная судьба!
Ну, зачем, чтоб быть сильней
Нам нужна беда?»
Савелий Каморин и Олег Варшавский подхватываю песню, и тихонько поют: «Русские! Русские! Неспокойная судьба…» Удаляются в сторону деревни.

ИНТ.
Изба Любы и Окадо-сан. Окадо-сан сидит чистенький, красный. Только что из бани. На нем белоснежная рубаха, которая ему страшно велика, потому как рубаха сшита на русского мужика. Такие же штаны типа панталонов. Тоже очень велики. Белоснежные. Окадо-сан, румяный, потягивает подогретый деревенский самогон. Из кружки идет пар. Огромная бутыль на столе. Люба с любовью гладит Окадо-сан по мокрым волосам. Василий, Олег, Каморин тоже за столом. Тоже после бани. Выпивают, закусывают.

КАМОРИН.
(Окадо-сан): Окадо-сан! Вы уж извините нас, что с вами такая беда на мосту приключилась! Видите, какие хулиганы эти пацаны! Миллиардера, респектабельного гостя нашей страны в грязи искупать!

ЛЮБА.
Здесь вы не правы, Савелий. Окадо-сан уже хозяин, а не гость в этом доме. Никак не гость! Вот такое у нас дружное молочишко с ним! Верно я говорю, Окадушка?

ОКАДО-САН.
Да, Любаша.

КАМОРИН.
Я бы хотел надеяться, что приключение на мосту не станет поводом международного скандала?

ОКАДО-САН.
Нет, конечно.

КАМОРИН.
И я хотел бы надеяться, что после такого неприятного купания в реке вы не станете плохо думать о гостеприимстве наших людей?

ОКАДО-САН.
Конечно, нет.

Каморин выпивает самогон, хрустит малосольным огурчиком.

КАМОРИН.
Я переживаю, Окадо-сан! При встрече господин губернатор обязательно поинтересуется, как поживает в российской губернии столь уважаемый господин как Вы. А тут такой конфуз на мосту.

ОКАДО-САН.
Успокойтеся, господин Каморин. Говарите господин губернатор мой большой привет. Мне здесь хорошо. Так скажите.

КАМОРИН.
(с облегчением): Ух! Рад это слышать от вас, Окадо-сан! Рад, что вы не держите зла на хулиганов. Кстати, мы поймаем и накажем, чтобы не повадно было обижать уважаемого иностранца. То есть вас, Окадо-сан.

ОКАДО-САН.
Прошу Вас, господин Каморин, никого не наказывать. Никого! Молодые мальчики показать нам творческое мышление. Это очень хоросо! Они направить его сегодня на плохой дел. Но завтра могут на хороший. Я люблю творческий человек. Русский народ осень творческий!

КАМОРИН.
(уважительно)Так у вас нет никакой обиды?!

ОКАДО-САН.
Нет. Все хоросо. Мы повеселились. Я думать, сто с родителями хулиганов надо иметь беседа. Родители говорить с мальчиками. Родители говорить мальчикам, что энергия направлять на хорошее.

КАМОРИН.
Конечно! Конечно! Мы проведем разъяснительную беседу с родителями хулиганов.

ОКАДО-САН.
Прошу еще раз мальчики не наказывать. Если будете иметь беседа с мамой и папой хулиганов, если будете иметь беседа с самими мальчиками. Я просить Вас передать им, что мальчики могут идти в гости к нам с Любашей. Смотреть новый японский компьютер и робот. Они могу рисовать компьютер, играть. Учиться. Творческие идея на хорошее направлять.

Люба в знак согласия, стоя за спиной Окадо-сан, вновь погладила японца по волосам.

КАМОРИН.
(удивленно): Значит, я могу пригласить этих хулиганов, по вине которых вы оказались в грязной воде реки, в ваш с Любой дом? Я правильно вас понял?

ОКАДО-САН.
Все правильно, господин Каморин. Все правильно.

КАМОРИН.
(воодушевленно): Что ж! Это приятно!
(Поднимает рюмку с самогонкой). Предлагаю выпить за дружбу между российским и японским народом! Пусть никакие недоразумения не омрачат свет этой дружбы под звездным небом! За дружбу!

ОКАДО-САН.
Какой хоросий тост! За дружба!

ВАСИЛИЙ и ОЛЕГ.
(одновременно):   За дружбу!

Мужчины выпивают, закусывают. Все улыбаются. Люба подает Окадо-сан грибочки на тарелочке. Окадо-сан закусывает. Он доволен.

ОКАДО-САН.
(Любе): Любаша! Твой муж хочет Красавку молоко брать.

ЛЮБА.
Доить?

ОКАДО-САН.
Да. До-и те!

ЛЮБА.
Ух, ты мой помощник! (ласково) Не муж, а золото!

Окадо-сан встает, извиняется перед компанией за столом, говоря «Извините» и слегка кланяется гостям.

ОКАДО-САН.
Друзья! Моя пошла Красавка до-о-ить! Красавка есть наш с Любашей корова. Мы ее любить.

Каморин, Василий, Олег с пониманием кивают. Окадо-сан выходит их гостиной, идет по коридору. В коридоре окно. Окадо-сан выглядывает через это окно во двор. Там его телохранители – японцы, ведут бой на палках, а местные жители наблюдают за этим зрелищем. Слышно, как призывно мычит корова.

ОКАДО-САН.
Да слысу я, слысу, Красавка! Идем уже!

Окадо-сан и его жена Люба неспешно покидают дом.

      КОНЕЦ.
 

Офисная КАМАСУТРА

(Долгоносик Очумелый)
 Про офис  2009-02-03  15  3  15894
ИНТ.

Офис. Девица в мини-юбке сидит в приемной. Сбоку массивная дверь с надписью «Генеральный директор Пилюлькин Иван Иванович». У девицы звонит селектор. На столе у девушки табличка: «Секретарь приемной Талдомская Екатерина».
Из селектора раздается бас.

-Екатерина! Я бы хотел, чтобы мы проработали доклад № 324. Вы одна в приемной?
-Да, Иван Иванович.
-Мне этот доклад нравится, Катенька. Просмотрите его и приходите ко мне.
-Хорошо, Иван Иванович!

Секретарь встает со своего места и идет к двери входа в приемную. Со шкафа рядом берет табличку «Важные переговоры. Просьба не беспокоить!», вешает с наружной стороны двери. Сама же запирается изнутри приемной. Подходит к шкафу, открывает его маленьким ключиком. Раздвигает папки. Там еще один сейф. Набирает цифровой код. Открывает. Внутри сейфа книга и больше ничего. Берет ее в руки.

КП
Надпись на книге: «Камасутра для начинающих». Открывает книгу. Ее наманикюренный палец бежит сверху вниз по оглавлению. Ноготь останавливается на номере 324. Там указана соответствующая страница. Открывает книгу на соответствующей странице.

КП
Нарисованная картинка, где мужчина и женщина в причудливой позиции занимаются любовью. Над картинкой жирным шрифтом надпись:
ПОЗИЦИЯ № 324.
Секретарь внимательно изучает изображение. Переворачивает книгу то вверх, то вниз. Потом с одного бока, затем с другого.

ЕКАТЕРИНА (вслух)
От, чего откопал, старый развратник! Как бы после такого акробатического трюка с сердцем ему плохо не стало! Эх! Седина в бороду, бес в ребро!

КАТЕРИНА кладет книгу обратно в сейф. Запирает его, задвигает папками. Подходит к рабочему столу. Из выдвижного ящика извлекает косметичку. Достает помаду, зеркальце. Подкрашивает губы. Убирает косметичку. Стучит в дверь с табличкой «Генеральный директор». Из-за двери слышится бас.

-Войдите!

ИНТ.
Кабинет ПИЛЮЛЬКИНА ИВАНА ИВАНОВИЧА. Мужчина за пятьдесят. Отполированная лысина. Вид строгий.

ПИЛЮЛЬКИН (строго)
Вы изучили отчет № 324, Екатерина?

КАТЯ
Изучила, Иван Иванович.

ПИЛЮЛЬКИН
Хорошо. Давайте тогда поплотнее поработаем над этим отчетом!

КАТЯ
Давайте поработаем!

КАТЕРИНА начинает раздеваться, складывая вещи на стул. ПИЛЮЛЬКИН тоже не спеша, раздевается. Пиджак, рубашку, штаны аккуратно вешает сначала на «плечики». А уже потом «плечики» вешает на напольную вешалку. КАТЕРИНА остается в нижнем белье, а ПИЛЮЛЬКИН в семейных трусах, носках и майке. На груди топорщатся темные волосы. Основательное пузо натягивает белоснежную майку.

ПИЛЮЛЬКИН
Подождите, Екатерина! Сейчас поработаем над отчетом № 324. Что-то мой исполнительный орган не совсем функционирует.

КАТЕРИНА
Дефолт?

ПИЛЮЛЬКИН
Что ж вы сразу так-то – дефолт! Временные трудности.

КАТЕРИНА
Дверь в приемную закрыта. Так что я могу у себя подождать, Иван Иванович

ПИЛЮЛЬКИН
Обождите, Екатерина Павловна. Обождите. И будьте на селекторной связи.

КАТЕРИНА
Как обычно!

Секретарь покидает кабинет

ИНТ,
Кабинет ПИЛЮЛЬКИНА. ИВАН ИВАНОВИЧ оттягивает резинку семейных трусов и строго приказывает.

А ну, встать! Я требую, чтобы ты встал, когда с тобой вышестоящее начальство разговаривает! (смотрит себе в трусы) Эй! Ты! Встать! Тебе старшая голова приказывает! Ты, как голова маленькая, нижестоящая, обязана подчиниться руководителю! Встать! Это приказ из головного офиса!

ИВАН ИВАНОВИЧ свободной рукой погладил несколько раз свою лысину.

Ну! Что! Не выполняешь приказы! Совсем распустился?! Уволю! (продолжает смотреть себе в трусы) А! Премию хочешь?! Мотивации не хватает? Ладно. Давай по-хорошему! Мотивация – так мотивация!

ПИЛЮЛЬКИН отпускает резинку трусов, подходит к сейфу, набирает код. В сейфе пачки денег, бумаги. На верхнем отделении – маленькая коробочка. ПИЛЮЛЬКИН берет ее в руки.

КП
Пачка лекарства на ладони. Надпись «ВИАГРА».

ПИЛЮЛЬКИН открывает упаковку, отправляет лекарство в рот. Подходит к столу, наливает из графина воду. Запивает. Вновь садится в кресло руководителя. Достает из выдвижного ящика книгу.

КП
Обложка книги «КАМАСУТРА». ПИЛЮЛЬКИН открывает книгу на закладке.

ПИЛЮЛЬКИН (вслух)
Итак! Позиция №324.

Крутит книгу с изображением в разных ракурсах, как и секретарша ранее.

ИНТ.
Приемная. КАТЕРИНА в нижнем белье сидит на своем рабочем месте. Пилочкой для ногтей шлифует ногти. Стук в дверь.

КАТЕРИНА (громко)
У Ивана Ивановича важные переговоры!

МУЖСКОЙ ГОЛОС за дверью
Катенька! Но мне срочно нужно подписать важный договор!

КАТЕРИНА
Позже! Важные переговоры!

КАТЕРИНА продолжает шлифовать ногти. Раздается сигнал вызова из динамика селектора. КАТЕРИНА нажимает кнопку включения связи. Голос ПИЛЮЛЬКИНА из динамика.

Екатерина Павловна! Мой маркер для работы с отчетом № 324 готов! Заходите!

КАТЕРИНА
Сию минуту, Иван Иванович!

ЕКАТЕРИНА встает и исчезает за дверью с надписью «Генеральный Директор».

ИНТ.
Коридор офиса перед входом в приемную Генерального Директора. На двери табличка «Важные переговоры! Просьба не беспокоить!». На стульях вдоль стен расположились с бумагами в руках офисные работники. Мужчины и женщины, юноши и девушки. Ждут, когда ПИЛЮЛЬКИН освободится.

ЖЕНЩИНА ЛЕТ 50 в очках (бухгалтер)
Когда же эти переговоры закончатся! Мне еще в банк успеть нужно!

МУЖЧИНА В ГАЛСТУКЕ
А мне подпись на кредит срочно необходима.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (обращается к ярко накрашенной девушке лет 25)
Мариночка! Я человек здесь новый. Скажите, часто приходится так долго ждать?

МАРИНА (ухмыляясь)
Смотря, какой номер отчета он там изучает! Когда быстро, когда долго. Тут дело такое – важные переговоры по отчетности под соответствующими номерами.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
А-а-а.… Извините, что-то я не понял: какие отчеты? Какие номера этих отчетов?

МАРИНА (снисходительно)
Тебя, кажется, Кирилл зовут?

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
Да.

МАРИНА
Так вот, Кирилл! Наберись терпения! Все равно, пока Иван Иванович с отчетом не закончит приема не будет.
(наклоняется к Кириллу, шепотом) Я это знаю, сталкивалась.

КИРИЛЛ кивает головой, умолкает. Через двадцать секунд замок в двери в приемную поворачивается. Выходит ЕКАТЕРИНА. На щеках румянец. Одетая, как обычно, в офисный костюм.

ЕКАТЕРИНА (к очереди)
Иван Иванович закончил переговоры по телефону с важными клиентами успешно. Через пять минут он начнет прием. Давайте ваши бумаги мне, я их передам Ивану Ивановичу. Он сам выберет очередность посещения в зависимости от важности дела. Я буду вызывать вас по одному.

ЕКАТЕРИНА собирает бумаги, исчезает вновь за дверью, сняв табличку «Важные переговоры! Просьба не беспокоить!».

КИРИЛЛ (Марине)
Вот хорошо, что переговоры прошли успешно! Это важно!

МАРИНА
Кому важно?

КИРИЛЛ
Ну, для фирмы. И для всех нас, значит!

МАРИНА
А-а! Ну, да! Ну, да. Эх! Седина в бороду, бес в ребро!

КИРИЛЛ
Что, простите?

МАРИНА
Да нет, ничего. Так как тебе, Кирилл, работается у нас? Нравится?

КИРИЛЛ (расплывается в улыбке)
Конечно! Во-первых…
 

Не мочитесь на фундамент культур ...

(Долгоносик Очумелый)
   2009-03-24  0  0  2170
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ:

Центр города.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
МИЛИЦИОНЕР, лет 50-и, усы, большой живот.
ЖЕНЩИНА, лет 30-и.
МАЛЕНЬКИЙ МУЖЧИНА В КЕПКЕ.

МИЛИЦИОНЕР
Так-с! Нарушаем, женщина? Нарушаем!

Закинув руки за спину, МИЛИЦИОНЕР строго смотрит на ЖЕНЩИНУ. ЖЕНЩИНОЙ стоит у двери входа в подвал. Над входом козырек. Под ЖЕНЩИНОЙ - лужа.

ЖЕНЩИНА
Извините, товарищ милиционер! Сил больше терпеть не было!

МИЛИЦИОНЕР
Ах! Сил не было! А вы осознаете хотя бы, спуск в подвал какого здания вы обмочили? (строго)

ЖЕНЩИНА
Извините, нет. Я проездом тут. К подруге приехала.

МИЛИЦИОНЕР
Так вот! Незнание не освобождает от ответственности! Вы оросили фундамент музея квартиры великого писателя Золушкина Афанасия Капитоновича!

Женщина
Да? О, как?! Но я же не знала! Дом как дом! Таблички нигде не видно!

Милиционер
Табличка есть на фасадной части. Не может же город со всех сторон здание табличками обвешать!

ЖЕНЩИНА
Так что же теперь, если приспичило, сначала нужно весь дом обойти и убедиться, что это не памятник и не музей?

МИЛИЦИОНЕР
А что? Лучше нарушать?! Лучше подмывать в прямом и переносном смысле фундамент нашей и без того многострадальной культуры?!

ЖЕНЩИНА
Ну, а если приспичило? Тут не до выбора! Вы это понимаете?

МИЛИЦИОНЕР
Я-то это, гражданка, понимаю. Памятник культуры какого-нибудь «дубаря» охранять не поставят! Я даже зачет сдавал по истории нескольких ценных зданий на закрепленной за мной территории. А если все тут устроят туалет? То что? Размоет фундамент! Погибнет памятник! Подмоченную репутацию музея уже не восстановишь.

ЖЕНЩИНА
Простите! Я больше не буду! Я же ехала к подруге. Век ее не видела. В пробку попала. И не влево, ни вправо! Пробка не двигается. Машину не бросишь. Туалетов не видно. А я еще чая выпила две кружки в закусочной. Простите! Свернула вот в этот переулок. Приспичило.

МИЛИЦИОНЕР
Вот! Видите! Ваша ошибка! Кто же едет в центр города, где всегда пробки, предварительно надувшись чаем? А?

ЖЕНЩИНА (виновато)
Да. Не подумала. Я же приезжая. Слышала о пробках в городе, но такого ужаса себе не представляла.

ММИЛИЦОНЕР
Ну, что ж! Факт мелкого хулиганства налицо. Общественное место. Отправление естественных надобностей не абы где, а прямой наводкой на исторический памятник. Иными словами, покушение на историческое наследие предков. Это статья. Мелкое хулиганство с посягательством на общемировую культуру. Пройдемте для оформления протокола и проведения профилактической беседы в отделение. Потом будет заседание мирового судьи по вашему делу. А там уж, как судья решит. Либо штраф, либо чего похуже.

ЖЕНЩИНА (возмущенно)
Но ведь туалетов нигде нет! Что же делать, если приспичило?

МИЛИЦИОНЕР
Туалеты в городе есть. О них надо знать. Спросить у прохожих. И лучше перетерпеть, чем поливать исторические памятники. Пройдемте в отделение, гражданочка!

ЖЕНЩИНА (жалобно)
Товарищ милиционер! Отделение, суд! Меня подруга ждет. Я проездом в городе! Может быть, я на месте штраф уплачу?

МИЛИЦИОНЕР (кашляет)
Ну, не знаю.… В виде исключения…. Тем более вы приезжая. Впервые, наверное, подобное правонарушение совершаете!

ЖЕНЩИНА (убежденно)
В первый и последний раз! В первый и последний.

МИИЦИОНЕР снисходительно)
Хорошо! Я вижу, что вы не антиобщественный элемент. Сколько вы готовы заплатить за восстановление фундамента этого прекрасного музея?

ЖеНЩИНА (неуверенно)
Ну…. Рублей триста…

МИЛИЦИОНЕР (морщит лоб)
Триста рублей тут только на брошенный окурок тянет или на небольшой плевок на этот старинный тротуар! Видимо, придется пройти в отделение.

ЖЕНЩИНА
Хорошо. Пятьсот.

МИЛИЦИОНЕР (искривляет губы)
Гражданочка! Это же не подвал пятиэтажки! Это музей великого писателя Золушкина! Полить такое здание дорого стоит. Вы теперь с уверенностью можете сказать теперь близким и знакомым, что знаете и бывали в этом музее! Пусть в подвальчике, но об этом можно не упоминать. Полить такое здание стоит не меньше тысячи!

ЖЕНЩИНА (хмурится)
Тысяча! Тысяча! Так это если б тут, в подвальчике, золоченый толчок был! Тогда я понимаю, что тысяча. А тут кто-то до меня, и не раз, тоже фундамент ваш мочил. Антисанитария! Но ввиду моего невольного приобщения к творчеству большого писателя Золушкина, могу предложить семьсот рублей. Скидка должна быть за неподготовленность подвальчика. А у меня денег немного. Еще домой вернуться надо.

МИЛИЦИОНЕР
Восемьсот.

ЖЕНЩИНА
У меня есть пятисотрублевая банкнота, две по сто и одна по пятьдесят. Итак, семьсот пятьдесят рублей за подвальчик писателя Золушкина!

МИЛИЦИОНЕР
Продано! (мнется с ноги на ногу) Передайте мне ваш документ и вложите в него взнос на возрождение музея.

ЖЕНЩИНА (уточняет)
Семьсот пятьдесят рублей – размер моего вклада в восстановление памятника архитектуры писателя Золушкина? Верно?

МИЛИЦИОНЕР
Совершенно верно.

ЖЕНЩИНА отворачивается, лезет в сумочку, копается в ней. Поднимается по ступенькам.Передает документ МИЛИЦИОНЕРУ. Тот отворачивается, вынимает из документа купюры, кладет их в нагрудный карман. Возвращает документ ЖЕНЩИНЕ.

МИЛИЦИОНЕР
Счастливого вам возвращения домой, гражданочка! Не нарушайте больше! И читайте писателя Золушкина Афанасия Капитоновича. Он был великим писателем.

ЖЕНЩИНА
Теперь обязательно его почитаю! Я могу идти?

МИЛИЦИОНЕР
Идите, гражданочка!

ЖЕНЩИНА уходит. МИЛИЦИОНЕР топчется на месте.

МИЛИЦИОНЕР (вслух)
Как же отлить охота! Напился этого кефира!

Спускается в тот же подвальчик, где застал женщину.
Через пару минут выходит, отходит метров на пятьдесят, садится на лавочку. Наблюдает за подвальчиком дома писателя Золушкина. Видит, как маленький МУЖЧИНА В КЕПКЕ мечется в переулке. МУЖЧИНА В КЕПКЕ подходит к ступенькам подвальчика. Смотрит вниз. Оглядывается по сторонам. Потом начинает спускаться в подвальчик. МИЛИЦИОНЕР кряхтит, встает с лавочки и направляется к подвальчику дома писателя Золушкина.

24/03/09
 

Сатирическая комедия Душа

(Карамов С.К.)
   2009-01-21  6  0  4607
Сатирическая комедия на сказочной основе в двух актах
      «Душа»
Все права на произведение принадлежат автору - Карамову Сергею Константиновичу, запрещается публикация какой-либо части или всего произведения без письменного разрешения автора! Комедия получила спецприз на 7 Международном конкурсе "Евразия- 2009" (Коляда-театр), в номинации "пьеса для большой сцены", я в лонг-листе победителей конкурса.
Комедия написана в сатирическом жанре автора - гротескном реализме.
      КАРАМОВ С.К.
Ранее комедия была опубликована на сайте: www.proza.ru

      Действующие лица:

Царь.
Царевна.
Иван- дурак.
Змей Горыныч.
Черт на полставки.
Черт на полной ставке.
Баба Ёжка.
Проститутка (во втором акте она в роли Секретарши).
Работяга.
Певица.
Бизнесмен.
Чиновник.
Артист.
Служанка.

Действие происходит в тридевятом царстве, где правит Царь.

      АКТ ПЕРВЫЙ

      СЦЕНА   1
Царский дворец, царь сидит на троне, рядом с ним сидит на стуле Царевна.
Царь - толстый, низкорослый пожилой мужчина, на голове одета золотая корона. Царевна - молодая, капризная девица с косой.

Царь (Царевне). Чего такая грустная сидишь, дочка?
Царевна (уткнувшись в одну точку, отвечает нервно, почти истерично). Хочу и сижу так!
Царь (вздыхает). Ну, скажи своему отцу, чего ты грустишь? Ведь всё есть, чего душа пожелает.
Царевна (так же). А вот и не всё!
Царь. И чего у тебя нет?
Царевна. Души этой нет.
Царь. Гм, а чего это такое? Где это купить можно?
Царевна. Вот сам и не знаешь, что такое душа. А говоришь «чего душа пожелает»!
Царь (виновато). Ну, все так говорят…
Царевна. Все? Даже все слуги твои знают, что такое душа. А ты, болван, не знаешь!
Царь (встает, грозит Царевне кулаком). Но-но! С царем так грубо говорить не разрешаю. И чего мои слуги такое знают, что даже сам царь не ведает?
Царевна. А вот то они знают, что у каждого есть своя душа, а у тебя, как они говорят, души нет.
Царь. А что такое «душа»?
Царевна. Вот и правда, что не знаешь!

      -2-
Царь (усмехнувшись). Да, не знаю. И не надо. Чего я с ней делать буду? Жарить? Парить? Али целовать?
Царевна. Всё шуточки да шуточки! А вот подай мне душу!
Царь. Зачем?
Царевна. А хочу! Тогда и грустить не буду.
Царь. Не будешь?
Царевна. Нет!
Царь. А как тебе ее подать, если не знаю, как она выглядит?
Царевна (капризно). Подай мне душу, не то кричать буду целый день!
Царь. Но…

      Царевна начинает кричать.

Царь. Тихо!

      Царевна прекращает кричать, внимательно смотрит на отца. Пауза.

Ладно, поищу душу для тебя…И кому мне приказать поискать эту душу? ( Чешет затылок). Может, моему военачальнику?
Царевна. Нет. Он дурак дураком.
Царь. Гм, тогда прикажу моему главному министру.
Царевна. Ой, он еще тупее.
Царь. Тогда чего мне делать?
Царевна. А прикажи найти душу нашему Ивану- дураку!
Царь (удивленно). Ты чего, дочка, смеешься над стариком?
Царевна. А чего?
Царь. Как это - чего? И мой министр тебе дурак, и мой военачальник таков же, а вот Иван-дурак вовсе не дурак?
Царевна (капризно). Делай, что говорю! А то сейчас плакать буду.
Царь. Нет, не плачь.

      Царевна очень громко и протяжно ревет.
Ладно, убедила! (Хлопает в ладоши). Эй, слуги!

      Вбегает Служанка, кланяется Царю.
(Служанке). Зови мне Ивана- дурака! Чтоб сию минуту явился.

      Служанка снова кланяется, убегает.

Царевна (капризно). Еще жениха хочу.
Царь. Ну, ты хоть повремени с женихом, пока мы душу не сыскали.
Царевна (так же). Нет! Хочу и жениха!
Царь. То есть - всего и сразу?
Царевна. Да. Хочу, хочу, хочу!

      Входит Иван- дурак, молодой парень в красной рубахе навыпуск, черных сапогах.

Иван- дурак. Звали?
Царь. Да, только ты забыл поклониться царю.
Иван- дурак. Кланяюсь, царь (Кланяется).
      -3-
Царь. У меня приказ для тебя. Очень ответственное поручение. Ежели не исполнишь, голову срубят.
Иван- дурак (с улыбкой). Кому срубят?
Царь (смеется). Тебе, дурак! (Царевне). Дочка, видишь, какому дураку поручение даю?
Царевна. Ничего, исполнит, как и раньше.
Иван- дурак (улыбается). А ежели исполню, тогда что мне будет?
Царь. Ничего не будет. Будешь жить.
Царевна. Да, с головой.
Иван- дурак. Нет, это несерьезно. Голова и так у меня имеется.
Царь. Но вот завтра может ее не быть. Так что награда тебе - голова на плечах!
Иван- дурак. Нет, награда мне другая нужна.
Царь. Награда будет тебе, что с головой останешься.
Иван- дурак. Нет, это несерьезно.
Царь. Гм, Иван- дурак, самый главный мой дурак в царстве, говорит о серьезности? М-да… И чего ты просишь?
Иван- дурак (чешет затылок). Чего прошу? (Смотрит пристально на Царевну). А вот дочку свою в жены мне дай.
Царевна (недовольно морщится). Нашелся мне жених!
Царь. Нет, ты, Иван- дурак, сначала исполни мой приказ, а потом поговорим.
Иван- дурак (качает головой). Тогда ничего у вас, царь, не выйдет. Можете хоть сейчас голову мне рубить, но исполнять приказ не буду.
Царь. Ладно, уговорил. Ежели принесешь мне душу, отдам тебе дочку в жены.
Царевна (встает, в негодовании). Чего, папаша, белены объелся? Такого дурака мне в мужья?
Царь, Сядь, дочка, остынь… (Тихо Царевне). Пусть сначала душу тебе принесет, а потом его обману.

      Царевна садится, вздыхает.
(Ивану- дураку). Согласен на твое условие. Но сначала пойди и узнай, что такое душа. И её мне принеси.
Иван- дурак (тупо). Чего?
Царь. Повторить али как?
Иван- дурак. Повторить.
Царь. Пойди и узнай, что такое душа. И её мне принеси.
Иван- дурак. Ага… А зачем вам душа?
Царь. Как это зачем? Говорят, она у всех есть. У тебя она есть?
Иван- дурак. Ага. Вроде есть… У каждого она есть.
Царь (с интересом). Да? А где она у меня?
Иван- дурак (посмеиваясь).Ага, уж чего не знаю, того не знаю.
Царь. Как это не знаешь? (Грозно). Пойди узнай, что такое душа и принеси мне ее.
Иван- дурак. Ага, ежели у вас души нет, откуда мне ее взять?
Царь (недовольно). А откуда хошь! Иди!
Иван- дурак. Постойте, царь. Это вам лично душа понадобилась?
Царь (кивает). Да.
Иван- дурак. А зачем?
Царевна (почти кричит). Чего ты, Иван- дурак, тупость свою показываешь? Сказано - иди и принеси душу!
Иван- дурак. А откуда я ее возьму?
Царевна (так же). Откуда хошь!

      -4-
Царь. Постой, дочка, придется объяснить ему… (Вздыхает). С какими тупыми слугами приходится работать! В школе плохо он учился. (Ивану- дураку). Повторяю в последний раз: узнай, что такое душа и ее принеси.
Иван- дурак (тупо, с улыбкой). А зачем? Мне это не надо.
Царь. Тебе не надо, мне надо. Вот и принеси.
Иван- дурак. Как это? Вам надо, а мне нести?
Царь. Да.
Иван- дурак. А мне ваша душа не нужна. Я и без нее проживу.
Царь (гневно). А без головы проживешь?
Иван- дурак. Без головы - нет.
Царь. Вот тогда и принеси мне душу, а то голову тебе срубят!
Иван- дурак (тупо). А зачем?
Царевна (кричит). Иван- дурак, ты совсем дурак али чуток прикидываешься?
Иван- дурак. Ага.
Царь (почти кричит). Чего заладил «ага» да «ага»?
Иван- дурак. Ага. С «ага» мне думать легче.
Царевна (Царю). Он еще и думает?
Иван- дурак. Ага. Иногда думаю.
Царевна (Ивану- дураку). Иван- дурак, ты совсем дурак или прикидываешься?
Иван- дурак. Ну, когда совсем дурак, а когда прикидываюсь.
Царь. Зачем?
Иван- дурак. А дураком жить легче.
Царевна (удивленно, всплескивает руками). Неужели?
Иван- дурак. Ага. Легче жить. Потому все царевы министры и слуги в дураках ходят.
Царь (Ивану- дураку, усмехается). А теперь ты прикидываешься дураком али нет?
Иван- дурак. Когда и прикидываюсь. А можно мою будущую невесту поцеловать?
Царевна (недовольно). Чего удумал, дурак?
Царь. Нет, ты сначала душу нам принеси.
Иван- дурак. Это вроде принеси то не знаю, что.
Царевна (возмущенно). Дурак торговаться вздумал!
Иван- дурак. А без проездных и суточных командировочных как же?
Царь. Дурак дураком, а о деньгах не забывает (Вытаскивает из кармана несколько монет, кидает на пол). Бери.

      Иван- дурак берет монеты с пола.
Иван- дурак. Я пойду?
Царь (махает рукой). Иди.
Иван- дурак (Царевне). Пока, моя невеста!

      Иван- дурак кланяется Царю, уходит.

      СЦЕНА      2
Лес, березы, слышно пение птиц. Иван- дурак неспеша идет по лесу, присаживается на пень.
Иван- дурак. И где эту душу мне искать?

      За спиной у Ивана- дурака внезапно появляются Черт на полной ставке и Черт на полставки. Оба в черных трико, с черными волосами, бородками.

Черт на полной ставке (Ивану- дураку). И зачем тебе душа, лапотник?
      -5-
Иван- дурак (встает, не желая говорить с незнакомцами). А кто вы? Я с вами не знаком, чтобы говорить.
Черт на полной ставке. Ну, давай знакомиться. Я - Черт.
Иван- дурак (испуганно, отходит от Черта на полной ставке). Кто?
Черт на полставки (Черту на полной ставке). Он нас боится.
Черт на полной ставке (Ивану- дураку). Бояться нас, чертей, не надо. Мы тебе, лапотник, зла не желаем.
Черт на полставки. Мы тоже души ищем.
Иван- дурак (сам себе). Ага, принесла нелегкая, чего теперь мне делать?
Черт на полной ставке (протягивает Ивану- дураку руку). Будем знакомы, я - Черт на полной ставке.
Черт на полставки (тоже протягивает Ивану- дураку руку). А я - Черт на полставки.
Иван- дурак (делает шаг назад). Нет, позвольте мне удалиться…
Черт на полной ставке (Черту на полставки). Лапотник нас брезгует.
Иван- дурак (недовольно). А почему оскорбляете меня? Лапотником зовете?
Черт на полной ставке (усмехаясь). О’кэй, будем звать тебя царем.
Иван- дурак. Нет, я не царь, я - Иван- дурак.
Черт на полставки (Черту на полной ставке). Он боится нас. (Ивану- дураку, лицемерно улыбаясь). Иван- дурак, ты нас не боись! Мы тебе поможем душу поискать.
Иван- дурак (делает шаг вперед к Чертям, заинтересованно). Как поможете?
Черт на полной ставке (по-прежнему протягивая руку Ивану- дураку). Сначала надо познакомиться. Я - Черт на полной ставке.

      Иван- дурак вздыхает и жмет руку Черту на полной ставке.

Черт на полставки (протягивает руку Ивану- дураку). А я - Черт на полставки.

      Иван- дурак снова вздыхает и жмет руку Черту на полставки.
О’ кэй, вот и познакомились.
Иван-дурак. Ладно, а где мне душу искать?
Черт на полной ставке. Лучше сначала в картишки поиграем (Вытаскивает из кармана карты).
Иван- дурак. Нет, мне надо эту… как ее… душу искать.
Черт на полставки. Может, водочки хлебнешь? (Вытаскивает бутылку водки).
Иван- дурак. Нет, отстаньте…
Черт на полной ставке (удивленно). Ты что, не русский? Водку не пьешь?
Иван- дурак. Нет, пью, но не время сейчас. Мне душу искать надобно.
Черт на полставки. О’кэй, сначала водочки!
Черт на полной ставке. Лучше водки хуже нет.
Иван- дурак. Не понял: водка плохо али хорошо?
Черт на полной ставке. И то, и другое… Раз она веселит народ, то хорошо, раз она его гробит - плохо.
Черт на полставке. Что, кстати, тоже хорошо: чем больше мертвых, тем больше душ мы найдем!
Иван- дурак. Пить не буду. Где мне душу искать?
Черт на полной ставке. А везде, где люди живут.
Черт на полставки. Да, только не в лесу.
Иван- дурак. Ага, это весь ваш совет?
Черт на полной ставки. Не хочешь с нами дружить?
Иван- дурак (жмет плечами). Ага! С вами, чертями, дружить?
Черт на полной ставке. И черти могут помочь в нашей чёртовой жизни.
      -6-
Иван- дурак. Ага… Уж подружились! Времени у меня нет, меня царь ждет, когда ему душу принесу.
Черт на полной ставке. Царь? А у него деньги есть?
Иван- дурак. Есть (Вытаскивает из кармана монеты, потом спохватывается, прячет в кармане). Дал мне немного…
Черт на полставки (подбегая к Ивану- дураку). Ой, как интересно! А не поделишься со своими друзьями монетами?
Иван- дурак. Ага, друзья выискались! Только увидал.
Черт на полной ставке. Увидал, может, всю жизнь будем дружить и твоему царю души искать?
Иван- дурак. Сначала скажите, почему такие странные у вас имена. На полной ставке, на полставки…
Черт на полной ставке. Чего тут непонятного? У нас работа и наша жизнь, как одно целое… Крутимся целый день, чтобы нага…
Черт на полставки (толкает Черта на полной ставке). Чего несешь?.. (Ивану- дураку). Он хотел сказать, что крутимся мы, чтобы натворить побольше интересного. Я вот на полставки работаю, поэтому так меня зовут.
Иван- дурак. Ага, с чертями мне дружить. Нет уж!
Черт на полной ставке. А ты вроде не поп, чтобы нас бояться.
Иван- дурак. Не поп, а все-таки противно. Ладно, пошел я.
      
      Черти преграждают ему дорогу.
Чего стали на дороге?
Черт на полной ставке. Не пустим, давай вместе души искать.
Иван- дурак. Ага! Нашел дурака.
Черт на полставки. А ты и так дурак.
Черт на полной ставке (Ивану- дураку). Может, по девочкам сначала?
Иван- дурак. Ага! Время мне терять.

      Черт на полной ставке громко свистит, озираясь.
Входит Проститутка, молодая девушка в красном платье, сильно накрашенная. В руках у нее небольшой магнитофон.

Проститутка. Звал?
Черт на полной ставке (показывает на Ивана- дурака). Вот клиент для тебя (Тихо, Проститутке). Полный лох. Лапотник.
Проститутка (Тихо, Черту на полной ставке). А бывают и не полные лохи? (Внимательно оглядывает с ног до головы Ивана- дурака). Ну, нравлюсь тебе?

      Иван-дурак пожимает неопределенно плечами.
Гм, смотри, он еще думать будет!
Черт на полставки (хихикая). Он не думает, это- Иван- дурак!

      Проститутка смеется, снова оглядывает с ног до головы Ивана- дурака.
Проститутка (Ивану- дураку, грубо). Ну, надумал? Монеты есть?
Иван- дурак. У кого?
Проститутка. Ой, кажись, вправду полный лох и дурак. У тебя монеты есть?
Иван- дурак. Ага.
Проститутка. Угостишь сигареткой?
Иван- дурак. Не курю.
Проститутка. Чего так? Может, не пьешь еще?
      -7-
Черт на полной ставке. Не пьет, предлагали ему выпить водку.
Проститутка. Вот так лох попался… Может, женщин тоже не любишь?
Иван- дурак. Почему не люблю?
Черт на полставки (Проститутке). Ему, наверное, мальчики нравятся.

      
      Черти с Проституткой громко смеются, показывая на Ивана- дурака пальцами.

Черт на полной ставке (Ивану- дураку). А я тебе нравлюсь?
Иван- дурак. Нет. У тебя нет румян на всю щеку.
Проститутка. А помаду видишь?
Иван- дурак. У тебя нет природной красоты.
Черт на полной ставке. Лапотник, а еще пытается всех нас учить!
Иван- дурак. Кончайте смеяться, а то врежу всем!
Проститутка. Ой, он еще угрожает! А у тебя есть девушка?
Иван- дурак. Нет.
Черт на полставки. Конечно, раз мальчики нравятся, зачем тогда девушка?
Иван- дурак. Мне царь, когда ему душу найду, свою дочку в жены отдаст.
Проститутка. Чего? Дочку такому дураку Ивану?
Черт на полной ставке. Врет, как сивый мерин.
Черт на полставки (Ивану- дураку). А ты точно душу найдешь?
Иван- дурак (очень оптимистично). Ага, найду.

   Проститутка включает магнитофон, начинает трястиcь под музыку.

Иван- дурак (удивленно, Чертям). Чего это с ней приключилось?
Черт на полной ставке. Вот деревня, она танцует.
Черт на полставки (Ивану- дураку). Лапотник, потанцуй с дамой.
Иван- дурак. Ага, щас!.. Так не танцуют.

      Проститутка выключает магнитофон.

Проститутка (Ивану- дураку). А вот теперь ты потанцуй.
Иван- дурак. А чего? Только у тебя музыка не та.
Проститутка. Какую ж надобно?
Иван- дурак. А Комаринского!

   Иван- дурак танцует Комаринского, улыбается, приседает. Черти с Проституткой посмеиваются, что-то комментируют. Иван- дурак кончает танцевать, тяжело дышит.

Черт на полной ставке. Устал, дурачина?
Иван- дурак. Ага. Надоели вы все. Только время с вами теряю.
Проститутка (хватает Ивана- дурака за плечо). Ну, дурак на полной ставке, пойдем позабавимся.
Иван- дурак. Нет, на то времени нет, мне душу искать надо.

   Проститутка выпускает Ивана- дурака из рук, смотрит на Черта на полной ставке.
      
Проститутка (Черту на полной ставке). Он часом не чокнутый?
Черт на полной ставке. Нет, нормальный.
Проститутка. О душе говорит…А он здоровый?
      -8-
Черт на полной ставке. Не проверял, сама узнаешь скоро.
Проститутка. Чего это я узнаю? Вот чего увижу али не увижу? (Хохочет, показывая на Ивана- дурака пальцем).
Иван- дурак (всем). Отстаньте, надоели мне своими шуточками.
Проститутка (Черту на полставки). Он поп?
Иван- дурак. Не поп, служу у царя. Надо мне узнать по его приказу, что такое душа и ее быстренько найти.
Проститутка. Зачем?
Иван- дурак. Как зачем? Таков царев приказ!
Проститутка. М-да… Сколько клиентов было, такой в первый раз попался. Может, тебе интересней на мою грудь поглядеть?
Иван- дурак. А там у тебя душа спрятана?

    Оба Черта громко смеются, показывая на Ивана- дурака пальцами.

Проститутка. Вот дурак попался! Ты полный дурак али не совсем?
Иван- дурак. Как когда.
Черт на полной ставке. Лапотник, попонятней бы разговаривал с народом.
Иван- дурак. Гм, это вы все народ?! Очень далеко вы от народа! О’кэй да о’кэй, всё пропей, ничего не смей, будь с чертями подобрей.
Проститутка (Ивану- дураку). Ты не ответил: полный ты дурак али нет?
Иван- дурак. Дурак только с виду. Даже во всех книжках пишут, что я умный, только зовут дураком.
Черт на полной ставке. Интересное кино получается! Дурак оказывается очень умным, хотя все зовут его дураком.
Черт на полставки (Ивану- дураку). О’кэй, будем звать тебя Дурак со знаком качества!
Проститутка (Ивану- дураку). Ну, идем позабавимся!
Иван- дурак. Ага! Побежал сейчас, а кто душу будет искать?
Черт на полной ставке. У проститутки наш Иван- дурак душу хочет искать!
Иван- дурак. У каждого она должна быть.
Проститутка (Черту на полной ставке). На себя бы посмотрел, черт лысый!
Черт на полной ставке (гладит свою голову). Нет, я не лысый, кое-где волосенки есть.
Проститутка (Ивану- дураку, нетерпеливо). Идешь али нет?
Иван- дурак. Лучше с чертями иди.
Проститутка. Может, мою душу царю принесешь?
Иван- дурак (оторопело). Как… как это?
Проститутка (усмехаясь). Возьми и приведи меня к нему, скажи: « Привел я, царь, тебе молодицу и красавицу, пусть она тебе будет служить, пусть она будет тебе доброю душою завсегда!»
Черт на полной ставке. Размечталась!
Иван- дурак. Ага, нашла дурака! Царю нужна душа чистая и неподкупная, не такая пустая, как у тебя…

      Проститутка махает рукой, уходит.

Издали доносится женское пение. Входит Работница, средних лет женщина, одетая в розовый рабочий комбинезон, голова повязана платком. У нее в руках ведро, швабра, малярные кисти.

Черт на полной ставке (Работнице, с усмешкой). Приветствуем пролетариат без цепей!

      -9-

   Работница останавливается, ставит ведро, швабру, кисти на пол и недовольно глядит на Черта.

Работница. Это ты мне?
Черт на полной ставке. А кто здесь пролетариат? Лишь ты, голубушка!
Работница. Чего смеешься? Сам, когда и где работал, позабыл.
Черт на полной ставке. Кто работает, на тех воду возят и всё остальное. А я представитель белой кости.
Работница. Чего это такое?
Иван- дурак (Работнице). Черт он.
Работница. Черт? (Испуганно отходит на два шага назад). Чур меня…
Иван- дурак. А я - Иван- дурак.
Работница (удивленно). Так и полный дурак?
Черт на полставки. Он дурак на полставки.
Черт на полной ставке (смеется). Но есть надежда, что станет он полным дураком на полной ставке.
Иван- дурак (Работнице). А у тебя душа есть?
Работница. Есть… А зачем ты душу ищешь?
Иван- дурак. Я - слуга царев, послан узнать, что такое душа и ее найти для царя.
Работница. А ты не знаешь, что такое душа?
Иван- дурак (замявшись). Ну, вроде и знаю, а…
Черт на полной ставке (смеется). Он, как собака, знает, а сказать не может.
Работница. У царя нашего, выходит, души нет?
Черт на полставки (торжествующе). Нет и никогда у него не было души!
Иван- дурак (Работнице). А ты где трудишься?
Работница. Здесь рядом… Шла на обеденный перерыв.
Иван- дурак. А как эту душу мне поискать?
Работница. Не знаю…
Иван- дурак. И как царю толково мне объяснить, что такое душа?
Работница. А ты к попу сходи, он всё объяснит.
Иван- дурак. Ага, потом.   Сама не можешь ответить?
Работница (очень медленно). Я чего…. Душа… она у всех должна быть… Человек без души животное… Не человек… Аки вот эти черти!
Черт на полставки. Ну, ты без оскорблений.
Черт на полной ставке. Пролетариат без цепей болтать стал, а не работать!
Работница (так же). Душа человеческая всегда с человеком до его гибели. А потом она вылетает из тела на небо. Но есть души погубленные, испорченные, те не ищи ты, есть еще души лживые, угодливые…
Иван- дурак. Мне всё едино, какую найду, ту и принесу царю.
Работница. Нет, ежели царь душу захотел иметь, может, он исправиться захотел. Тогда ему душу хорошую найти надобно, без брака. Не лживую, не попорченную, неподкупную. Понял?

      Иван- дурак чешет затылок, вздыхает.
Понял?
Иван- дурак. Ага.
Работница. Ну, пошла я…

      Работница берет свои вещи, уходит.
      -10-
Иван- дурак (вслед Работнице). А где ж мне ее искать?

      Издали из леса доносится ответ Работницы:
У народа спроси! У него есть чистая душа!

      Издали доносится шум, будто летит рядом самолет.
      
Черт на полной ставке (озирается). Видно, Змей летит. Пошли отсюда.
Черт на полставки. О’кэй.

      Оба Черта уходят.
      Иван- дурак снова садится на пенек.

    Входит Змей Горыныч и Баба Ёжка. Змей Горыныч с одной головой, высокого роста, одет в зеленый кафтан. Баба Ёжка- старуха с метлой, одета в поношенную неопределенного цвета одежду, на голове- широкая шляпа.

Змей Горыныч (Бабе Ёжке). Гляди, сидит мой обед.
Баба Ёжка. Чую русский дух!
Змей Горыныч (радостно). Мой обед сидит на пеньке.
Баба Ёжка. Так и тебя он дожидается, что ли?
Змей Горыныч (радостно). Сидит мой бифштекс, меня дожидается.

      Иван- дурак встает, отходит в сторону.

Чего испужался? Ко мне быстренько подойди перед ужином.
Иван- дурак. Перед чьим же ужином?
Змей Горыныч. А перед моим, сынок.
Иван- дурак. Ага, нашелся мне папаша… У меня времени нет со всякими тут лясы точить.
Баба Ёжка (Змею Горынычу). Он над нами смеется.
Змей Горыныч. Да?
Баба Ёжка (убежденно). Да! Он нас игнорирует.
Змей Горыныч. Игнорирует? И откуда таких слов ты понабралась, старуха?
Баба Ёжка (зло). Сам ты старик с одной головой!
Змей Горыныч. И что с того, что с одной я головой?
Баба Ёжка. Чем больше голов, тем лучше.
Змей Горыныч. А у тебя всего одна голова, но она не вечно будет сидеть на этой старческой шее.
Баба Ёжка (зло, машет кулаком Змею Горынычу). Ах, ты гад одноголовый! Ах, ты змей окаянный!
Змей Горыныч. Заткнись, старуха, пожалуйста.
Баба Ёжка. Ах, ты гад одноголовый! Чтоб тебе последнюю голову срубили.
Змей Горыныч. Не боись, не срубят… (Ивану- дураку). Ты кто таков будешь?
Иван- дурак. Иван- дурак.
Баба Ёжка. Только дураки Змеям и попадаются.
Змей Горыныч. Заткнись ты, пожалуйста, Ёжка! Дай мне перед ужином познакомиться с моим бифштексом.
Иван-дурак (удивленно). Чего-то не понял… Почему это меня называют бифштексом али ужином?
Змей Горыныч (цинично, облизываясь). А потому, что я тебя сейчас есть буду.
Иван- дурак. Как это есть?
      -11-
Баба Ёжка (Змею Горынычу). Какой тупой твой ужин, погляжу! Не противно его будет жевать?
Змей Горыныч. Нет, не противно.
Баба Ёжка. Не подавишься?
Змей Горыныч. Не боись, старуха! Не подавлюсь.
Баба Ёжка. Ах, опять старуха? Ах, ты гад окаянный! Змей подлый и некоммуникабельный!
Змей Горыныч. Слов новых понабралась, старуха.
Баба Ёжка. Надо жить в ногу со временем.
Змей Горыныч (Ивану- дураку). И куда путь держишь?
Иван- дурак. Ага! Чего должен отвечать?
Баба Ёжка (Ивану- дураку). Был бы поумнее, время бы потянул. А подойдет он к тебе, пасть откроет и сожрет, не спрашивая разрешения.
Иван- дурак. Ну?
Баба Ёжка. Да, без всякого почтения сожрет и спасибо тебе не скажет.
Змей Горыныч (Ивану- дураку). Вот я еду, еду, не спешу, а наеду - не спущу!
Иван- дурак. Да ну?
Змей Горыныч. Вот и ну! А можно и ну и ну! Тебя сожру! Ну, куда путь держишь?
Иван- дурак. Послан я царем узнать, что такое душа и ее ему принести.
Баба Ёжка. Сразу видно, что у царя маразм пошел, раз о душе думать стал.
Змей Горыныч. Душу царь захотел? Мертвую али живую?
Иван- дурак. Того он не сказал.
Баба Ёжка. Ох, ты дурак дураком! Не сказал ему царь. А ты бы спросил.
Иван- дурак. Чего сказали, то и исполняю. Ищу душу.
Змей Горыныч. И где ее ищешь?
Иван- дурак. Тут и там…
Баба Ёжка. А ты дурак совсем али чуток не дурак?
Змей Горыныч (Бабе Ёжке). И для чего такая тебе информация?
Баба Ёжка. Для себя надобно. Чтоб знать, кого наш Змей есть будет.
Змей Горыныч (облизываясь). Ох, ну и проголодался ж я!
Баба Ёжка (Змею Горынычу). Может, пока его есть не будешь?
Змей Горыныч. А чего так?
Баба Ёжка. Может, его на садовом участке поэксплуатировать?
Змей Горыныч. Нет, очень голодный я. (Медленно подходит к Ивану- дураку).
Баба Ёжка. Подожди ты, Змей.
Змей Горыныч. Заткнись, старуха, пожалуйста.
Баба Ёжка. Вот Змей окаянный, заладил: заткнись да заткнись.
Иван- дурак (почти кричит). А меня есть нельзя!
Змей Горыныч. Почему же?
Иван- дурак. Я совсем дурак.
Баба Ёжка (ехидно). Эка невидаль, что дурак.
Змей Горыныч. Ничего, могу твои мозги не есть….Бабе Ёжке отдам.
Баба Ёжка. А я мозги не ем.
Змей Горыныч. Да? Падалью питаешься? (Ивану- дураку). Привет, мой бифштекс!
Иван- дурак. А я больной…
Змей Горыныч (снисходительно). Ничего… И не таких едали.
Иван- дурак (отходя на шаг от Змея Горыныча). Я… я заразен!
Баба Ёжка. Врет он всё.
Иван- дурак (кричит). Нет, не вру! Я болен… этой… спидобацилломанией!

      Змей Горыныч останавливается, смотрит на Бабу Ёжку.
      -12-
Змей Горыныч. Ты поняла, чем он болен?
Баба Ёжка. Нет.
Змей Горыныч. И чего теперь мне делать?
Баба Ёжка. Ешь, если хочешь.
Змей Горыныч. Да? А потом умру от этой… спидо… тьфу, мании?
Баба Ёжка. Врет он всё! Здоров, как бык перед коитусом.
Змей Горыныч. Перед чем
Баба Ёжка (в сторону). Ох, темнота ты змеиная! (Громко). Ешь, коль в животе симфонии слышны.
Иван-дурак (так же). Нельзя меня жрать! Я очень заразный, очень больной!
Баба Ёжка (Ивану- дураку). Докажи, что больной.
Иван- дурак. А… а пляшу я плохо!
Змей Горыныч. То не доказательство.
Баба Ёжка. Врет он. А пусть поначалу нам спляшет. И тебе потеха будет перед ужином.
Змей Горыныч. А что? (Ивану- дураку). Ну, чего стал, аки столб? Пляши.
Иван- дурак. Чего мне плясать?
Баба Ёжка. Чего хошь… Ну!

      Иван-дурак пляшет Комаринского вяло, с опущенной головой, несколько раз падает, потом встает, снова падает.

Змей Горыныч. Стоп!

      Иван- дурак прекращает плясать.
Плохо он танцует.
Баба Ёжка. И чего с того? Ты видал, как он раньше плясал?
Змей Горыныч. Нет.
Баба Ёжка. Врет он и придуривается, чтоб ты его не сожрал.
Змей Горыныч. Думаешь?
Баба Ёжка. В отличие от некоторых я всегда думаю.
Змей Горыныч. Только без женских шуточек. Своим умом привык жить.
Баба Ёжка. Ох, какие мы самостоятельные стали и образованные! Боязно есть Ивана- дурака стало?

      Пауза.
Змей Горыныч (Баба Ёжке). Ну, говори, чего мне делать!
Баба Ёжка (радостно). Эге, совета просишь женского?
Змей Горыныч (нетерпеливо). Ну?
Баба Ёжка. Отпусти ты его, грешного. На всякий случай. А вдруг больной он?
Змей Горыныч. Думаешь? (Ивану- дураку). Ладно. Иди, пока не передумал.
Иван- дурак (вздыхает). С радостью ухожу…
Баба Ёжка (Ивану- дураку). Вот молодежь пошла некультурная! Даже «до свидания» сказать не могут.

      АКТ    ВТОРОЙ

      Сцена 1
Кабинет Чиновника. Сцена поделена на две части: левая часть - приемная, в которой

      -13-
сидит за столом Секретарша. Правая часть намного больше левой - это кабинет Чиновника. Секретарша что-то печатает на компьютере, потом останавливается, закуривает. Чиновник сидит в одиночестве, уставился в потолок. Он средних лет, одет в синий костюм, белую сорочку, черные туфли, синий галстук. Лицо очень важное, строгое, чувствуется, что никогда он не улыбается.

Чиновник. Порядок и стабильность. Порядок и стабильность. Запомнить бы перед совещанием.

      Телефонный звонок.
(Берет трубку, важно). Слушаю! Да… Ой, здравствуйте, уважаемый Дмитрий Владимирович! (Встает, держа трубку в руках). Как здоровье? Рад, очень рад. И у меня тоже… Всё хорошо! Спасибо! И вам. И вашей супруге. И вашим детям, чтоб всегда хорошо было! Конечно! Всегда рад, всегда! Завтра заедете? Как же, ждем-с!.. До свидания!

      Чиновник кладет трубку, медленно садится. Шумно вздыхает. Потом осторожно поправляет телефонную трубку, чтобы она не упала на стол.

Уф, с а м Дмитрий Владимирович звонил мне! Завтра приедет. Начальство едет из центра, надо встретить, так сказать, во всем блеске.

      Телефонный звонок. Чиновник берет трубку.
Слушаю! (Брезгливо, очень недовольно). Кто это? Чего? Из какой газеты? Нет, никого не принимаю. Занят. Работаю. Очень напряженный график. Да, очень. Совещания, встречи с начальством, составление отчетов, доклады и обсуждение этих докладов. Встречи с этими… как их… тьфу, коллективами, да… Очень занят. Пока (Кладет трубку).
Звонят тут всякие…

      Секретарша стучит в дверь Чиновнику.
Да!

      Секретарша входит с ослепительной улыбкой в кабинет.
Секретарша. А-а… извините, Мефодий Иванович, чаю подать?
Чиновник. Подай.
Секретарша. Хорошо, короче. Вам звонили, а-а…хотят встретиться.
Чиновник (недовольно). Кто еще?
Секретарша (заглядывает в блокнот). А-а… короче, из редакции областной газеты…
Чиновник (махает рукой). В шею гнать!
Секретарша (кивает). А-а… еще звонила певица…
Чиновник (заинтересованно). Кто, кто?
Секретарша. Да, певица… а-а… короче, фамилии ее не записала, это Антон.
Чиновник. Чего? Певица по имени Антон?
Секретарша. Да, короче.
Чиновник (недовольно). Чего короче и чего длиннее?
Секретарша (уныло). А-а… Мефодий Иванович, опять ко мне… короче, придираетесь?
Чиновник. Слушай, Светочка, говоришь со мной не на улице, так?
Секретарша. А-а… короче, да.
Чиновник. Так что за певица с мужским именем?
Секретарша. Не знаю, короче.
Чиновник. И чего хочет?
      -14-
Cекретарша. А-а… не знаю… хочет зайти.
Чиновник. Гнать.
Секретарша. В шею?
Чиновник. Как хочешь.
Секретарша. Еще звонили.
Чиновник (очень недовольно). Да, не дают работать! Кто?
Секретарша (заглядывает в блокнот). Бизнесмен наш местный.
Чиновник. Бизнесмен?
Секретарша. Да, короче. Бизнесмен Утинский.
Чиновник. Тоже хочет зайти?
Секретарша. А-а… короче, да.
Чиновник. Не дают мне работать!
Секретарша (услужливо). Тоже, короче, гнать?
Чиновник. Да. Всё?
Секретарша. Нет, короче. Еще звонил… а-а… один артист.
Чиновник (морщится). Артист? Чего хочет?
Секретарша. Тоже… а-а… хочет зайти, короче.
Чиновник. А этот тип чего от меня ждет?
Секретарша. А-а… он говорил о помощи в организации юмористических концертов.
Чиновник. Тоже…. (чихает).
Секретарша (услужливо). Гнать?
Чиновник. Вот-вот. В шею… Всех!

      Чиновник встает, потягивается.

Устал, всё работаю да работаю. Ни минутки покоя. Иди, Светочка-конфеточка.
Секретарша. Но еще, короче, звонил один.
Чиновник (почти кричит). Кто?
Секретарша. А-а… Иван…
Чиновник. Чего? Какой такой Иван?
Секретарша (боязно). А-а… короче, Иван, который… это… дурак.
Чиновник. Чего несешь?
Секретарша. А-а…
Чиновник. Кто еще звонил?
Секретарша (заглядывает в блокнот). А-а… звонил Иван- дурак.
Чиновник. М-да, дожил, что и дураки мне звонят. Чего он хотел?
Секретарша. А-а… не знаю…
Чиновник. Ладно, иди.

      Секретарша хочет выйти.
Чаю не забудь.

      Секретарша кивает, выходит.

      Пауза. Чиновник садится за стол.
Не дают человеку работать…

      Входит Секретарша со стаканом чая, ставит его на стол.
Секретарша. Извините, Мефодий Иванович, опять звонили.
Чиновник (раздраженно). Кто еще?
Секретарша. Антон, короче.

      -15-
Чиновник (так же). Какой такой Антон?
Секретарша. А-а… Антон, короче, который певица.
Чиновник. Черт, гони…
Секретарша (услужливо). В шею?
Чиновник. Как хочешь.
Секретарша. Хорошо.
Чиновник. Ну, не дают просто человеку работать! Плевать я на них хотел.
Секретарша. Как это плевать?
Чиновник. Очень просто. Плюну и всё!
Секретарша. Плюнуть? А зачем, короче?
Чиновник (усмехаясь). Короче или длиннее, плюнуть надо. Есть такое слово «надо»!
Секретарша (очень тупо). А-а… кому… а-а… надо?
Чиновник. Гм, мне надо! И я плюю, когда мне надо!
Секретарша. А-а… на всех?
Чиновник. Нет, на всех не плюнешь. Избирательно плюю. Кто оплеван, а кто нет. Пока.
Секретарша (так же тупо). А-а… непонятно, короче.
Чиновник. Ладно, ты, короче (усмехается), иди.

      Телефонный звонок.
Уф, не дают человеку работать! (Берет трубку, устало). Слушаю…

      Пауза.
(Очень благожелательно). Да, Михаил Павлович, как же, узнал… Да… Съезд вашей партии надо провести… Да, согласен, нашей партии, извините… Да, заработался… Обеспечиваю порядок и стабильность. Встречи, совещания, заседания, банке…фурше… тьфу, доклады и обсуждение этих докладов, встречи с этим… как его, народом, да… Заработался! Жду вас, до свидания. (Кладет трубку, Секретарше). Иди.

      Секретарша выходит.
      Чиновник потягивается, смотрит в потолок.
(раздраженно). Надоели! Не дают работать!

      Секретарша садится за стол. В левой части сцены появляется Певица. Она одета в блестящее длинное платье до пола, в руках - сигарета. Сильно накрашена. У Певицы низкий голос.

Певица. Здрасьте.
Секретарша (не смотрит на Певицу, показывает на табличку на столе). Приема нет, читайте.
Певица. Я - Антон.
Секретарша (не смотря на вошедшую). Приема нет, короче.

   В левой части сцены появляется Бизнесмен.

Бизнесмен (услышав последние слова Секретарши, удивленно). Как это – нет приема? Я недавно звонил Мефодию Ивановичу.
Певица (разводит руками, Бизнесмену). Вот так нас встречают.

   Секретарша, наконец, смотрит на вошедших.
Секретарша (очень недовольно). Ну, короче? Слушаю!
      -16-
Певица вместе с Бизнесменом (одновременно). Это мы вас слушаем.
Секретарша. Приема нет. Ждите.
Бизнесмен. Это как же ждать, когда приема нет? (Садится на стул).
Секретарша. Короче, гражданин, вы не вокзале.
Бизнесмен. Ясно, что не в Париже… Передайте Мефодию Ивановичу, что пришел Утинский!
Певица (радостно). Утинский? Сам Утинский?

    Бизнесмен улыбается, видно, что ему нравится слава.

Бизнесмен. Да, тот самый Утинский, но тем не менее я сижу в приемной на общих правах.
Секретарша. Гражданин, у всех общие права. Для всех - приема нет.
Певица (садится на стул рядом с Бизнесменом). А я - Антон. Может, слышали?
Бизнесмен. Антон? (Внимательно разглядывает Певицу). Ах, вы певица Антон?
Певица (играя глазками, широко улыбаясь). Да, вы угадали.
Бизнесмен. Очень рад.
Певица (продолжая курить). А я как рада!
Секретарша (строго). У нас не курят.
Бизнесмен (Певице). Не обращайте на нее внимания, курите.
Секретарша. Народ, вы чё? Еще раз, короче, сказать, что не курят здесь?
Певица (недовольно, кидая сигарету в мусорку). Ладно, не курю (Бизнесмену, игриво улыбаясь). А как ваш телевизионный проект? Недавно слышала на одном канале.
Бизнесмен (замявшись). Да так… Пока…
Певица. В процессе разработки?
Бизнесмен. Вот-вот… (Секретарше). Может, доложите обо мне?
Секретарша (уныло, не смотря на Бизнесмена). Приема нет.
Бизнесмен (Певице). А вы по какому делу здесь?
Певица (вздыхает). Мани, мани, мани…
Бизнесмен (понятливо кивает). Ясно, но считаю, только время потеряете.
Певица. Почему? А вы почему здесь?
Бизнесмен. Проект свой обсудить.

      Входит Артист. Это - пожилой мужчина, одет очень пестро: в зеленые широкие штаны, красный клоунский колпак, желтую рубашку. Очень подвижен не по годам, часто машет руками, словно рэппер.

Артист (всем, чуть кланяясь). Приветствую всех господ и дам! Да будет свет и тут, и там!
Секретарша (недовольно смотрит на Артист). Приема нет.
Артист. Как это – нет?
Певица. Вот и мы тоже удивляемся.
Артист. Я уж неделю не могу к нему зайти на минутку. У меня очень важный вопрос.
Бизнесмен (улыбаясь, внимательно глядя на клоунский наряд Артиста). Неужели очень важный вопрос?
Артист. Очень важный. Я работаю в юмористическом жанре, если кому интересно, и…
Секретарша (Артисту). Гражданин, мне это совсем, короче, не интересно.
Артист (Певице и Бизнесмену). Вам тоже не интересен мой вопрос?
Бизнесмен. Я тут по поводу своего бизнеса, так что…
Артист (приглядываясь к Бизнесмену). Постойте… Вы… вы не Утинский?
Бизнесмен (горделиво). Я!

      -17-
    Артист подбегает к Бизнесмену, чересчур торжественно и сильно жмет Бизнесмену руку.
Артист. Очень, очень и очень рад! Очень! Рад! Анекдот хотите новый из моей юмористической программы?
Бизнесмен. Нет.
Артист (настойчиво). Я быстро рассказываю… Приходит муж домой и говорит жене: «Сегодня идем в театр». «В Большой?»- спрашивает жена. «Ничего,- отвечает муж,- Поместишься».

      Певица и Бизнесмен смеются, но больше всех и громче всех смеется Артист. Секретарша сидит с каменным лицом.

(Секретарше). Простите, а вам не понравился анекдот?
Секретарша. А чего там смешного? Ну, жена интересуется большой ли театр, а вы смеетесь.
Артист (подходит к Секретарше). И не смешно совсем?
Секретарша. Короче, а дальше что?
Артист. Дальше? (Усмехается). Всё, анекдот закончился.
Секретарша. Не смешно.

      Чиновник в правой части сцены продолжает сидеть и смотреть в потолок.
Раздается телефонный звонок.
Чиновник. Ну, не дают работать! (Берет трубку, очень важно). Слушаю! Да… (Брезгливо). Кто, кто?.. Чего вам? Из правозащитного центра? И кого защищаете? Нет! Нет! (Пауза). Занят! Нет! Всё! (Кидает раздраженно трубку на рычаг). Ну, не дают работать!
Артист (Секретарше). Сейчас специально для нашей очаровательной… э-э… как зовут вас?
Секретарша. Не все ли равно?
Артист (усмехаясь). Специально для нашей очаровательной Не все ли равно как я расскажу анекдот из моей юмористической программы.
Секретарша. Пришли сюда анекдоты, короче, рассказывать?
Артист. Итак… Приходит мужик в аптеку, спрашивает, какие там есть презервативы. Ему отвечают: « У нас есть банановые, апельсиновые, клубничные». А он - недовольно: «Чего? Я буду из них компот варить?»

      Артист, Бизнесмен и Певица смеются, больше и громче всех смеется Артист. Секретарша сидит, как прежде, с каменным лицом, даже не улыбается.

(Секретарше). Опять не смешно?
Секретарша. Даже грустно.
Артист (удивленно). Почему?
Секретарша. Грустно, когда такую тупость будут передавать по телевизору.
Бизнесмен (усмехаясь). Между прочим, каждый день на каждом телеканале видишь юмористическую программу. Ну, сколько можно?
Секретарша. Вот и я говорю - грустно.

   Артист огорченно смотрит на Бизнесмена и Секретаршу, встает, закуривает.
(Артисту, строго). У нас не курят!
Бизнесмен (Артисту). Не расстраивайтесь так - не в Париже живете.
      -18-
Певица (Бизнесмену). А вы бывали в Париже?
Бизнесмен (вздыхая, мечтательно). О да! Несколько раз бывал!
Артист (Бизнесмену). А как там в Париже с юмором?
Бизнесмен. Ой, мон ами, там всё о’кэй с этим. Все парижане с большим чувством юмора.
(Артисту). Для вас я придумал новое выражение, которое вас, может, заинтересует.
Артист. Да-да?
Бизнесмен. Принуждение к юмору.
Артист (разочарованно). И что здесь смешного?
Бизнесмен. Принуждение к юмору - осмеяние.
Артист. Это смешно? У меня публика должна ржать после каждого моего слова.
Певица. Гм, зачем ржать должна?
Артист. Как зачем? Для смеха.
Бизнесмен. То есть получается смех ради самого смеха. Смех без причины - признак дурачины.
Артист (насупившись). Спасибочки. Премного благодарен! Хотя я в Париже не бывал, но не совсем дурак.

      Секретарша что-то читает, не обращает внимания на разговор.

Бизнесмен. Напрасно обиделись. Могу еще отдать вам юмористические перлы для выступлений.
Артист. Нет уж, не совсем дурак.
Бизнесмен. Ну, это вам виднее. Но послушайте, дорогой артист: принуждение к щедрости - ограбление, принуждение к улучшению здоровья - избиение, принуждение к свадьбе - изнасилование, принуждение к отпуску - увольнение, принуждение к перемене мест - арест.
Артист (со страхом). Стоп, но это сатира!
Певица. И что с того?
Бизнесмен (Артисту, удивленно). Боитесь сатиры?
Артист. Ну, не совсем… но… нет, я без нее обойдусь… Юмор у меня…
Секретарша (строго). Люди, короче, чего здесь сидите? Приема нет.

      Входит Иван- дурак.
Иван- дурак. Здрасьте всем!
Секретарша (Ивану- дураку). А ты кто?
Иван- дурак. Дурак.
Артист. Дурак?
Иван- дурак. Ага.

      Артист, Певица и Бизнесмен начинают смеяться.
Ну, чего хи-хи да хи-хи? Человек честно отвечает, что зовут его Иваном- дураком, а тут эти хи-хи да ха-ха. (Садится). Я к самому!
Бизнесмен (Ивану- дураку, насмешливо, критически оглядывая наряд Ивана- дурака). К кому вы, мон шер?
Иван- дурак. К здешнему воево… нет, начальнику я.
Секретарша (сухо). Приема нет.
Иван- дурак (приглядываясь к Секретарше). А вас, кажется, я видел в лесу.
Секретарша. Где, где?
Иван- дурак. Вместе с чертями.

      -19-
      Певица, Артист и Бизнесмен смеются.

Секретарша (раздраженно). Пить меньше надо! (Уткнулась в книгу, читает).
Певица (Ивану- дураку). Может, вы ее с кем-то спутали?
Иван- дурак. Нет, видел (Тихо, Певице). Еще она ко мне приставала. Шлюха она.
Бизнесмен (прислушивается к Ивану- дураку). Неужели шлюха?
Певица (Бизнесмену, цинично, тихо). Ох, в наше время всё возможно! Утром - порядочная, а ночью…
Бизнесмен (Ивану- дураку, громко). Приема нет.
Иван- дурак. Нет? А когда будет?
Артист. Никто того не знает (Ивану- дураку). А ты, кажется, из наших?
Иван- дурак (тупо). Чего?
Артист. Ну, из артистов?
Иван- дурак. Нет.
Артист. А зачем так вырядился?
Иван- дурак. Так всегда хожу. Я послан царем по важному делу.

      Пауза.
    Все со значением переглядываются, Бизнесмен вертит пальцем у виска.

Певица (Ивану- дураку). И какое задание поручил вам царь?
Иван- дурак. Очень важное поручение. Узнать, что такое душа и ее ему принести.

      Долгая пауза.
Артист (Ивану- дураку). Ты что, из сказки сюда попал?
Иван- дурак. Какой такой сказки? Я живой.
Артист. Ясно, что не покойник. Это твоя роль такая?
Иван- дурак. При чем тут какая-то роль? Я не скоморох для потехи.
Артист. Не скоморох?
Иван- дурак. Нет. У меня задание: ищу душу для царя.

      Певица шепчет что-то на ухо Бизнесмену, тот кивает.
Артист (Ивану- дураку). А ты…это… совсем дурак или нет?
Иван- дурак (устало). Сколько можно слушать этот вопрос и отвечать на него! Когда совсем, как люди говорят, а когда и нет.
Певица (Ивану- дураку). То есть ты себе на уме?
Иван- дурак. Нет.
Артист. Каждый работает, как может. Каждый пытается заработать себе на кусок хлеба без масла, но вот так пытаться работать на какого-то царя?
Иван- дурак. Не какого-то, а царя-батюшку!
Бизнесмен (Артисту). Слушайте, не в Париже ведь мы! Воспринимайте нашу жизнь, как жизнь- маскарад, своего рода череду неурядиц и гнусностей, так веселее будет жить. И тогда даже всякие клоуны, ряженые будут казаться нормой.
Артист (усмехаясь). Неужели?
Иван- дурак. Ага! Это я - гнусность и клоун?
Бизнесмен. Нет, не о вас речь.
Иван- дурак. Как это не обо мне, когда надо мной смеются?
Бизнесмен. Нет, не о вас (Артисту). Увидите пьяного на улице, воспринимайте его, как норму, увидите трезвого – считайте, что это нонсенс. Тесноту, давку, сутолоку воспринимайте, как радость общения с ближним.

      -20-
      Певица хлопает, одобряя слова Бизнесмена.
Увы, не в Париже живем!..
Иван- дурак. А чего я забыл в том Париже? Там девки краше?
Бизнесмен. Ой, смотря на чей вкус!.. Крики, давку в очередях, транспорте, грубость и хамство- путь к просветлению, наличие денег воспринимайте, как парадокс, а вот их отсутствие, как обычное явление!

      Певица снова хлопает, смеется.

(Певице). Спасибо. Отсутствие ответов от сильных мира сего воспринимайте, как данность, а их ответы – за любезность небожителя, снизошедшего к вам с башни из слоновой кости. Ну, не в Париже живем, мон ами! Что поделать, раз родился не там, где хотелось бы!

      Чиновник встает, выходит в левую часть сцены. Делает вид, что не замечает посетителей.

Чиновник (Секретарше). Скажи водителю, чтобы готовил машину мне.
Секретарша (встает, показывает на посетителей). А-а, Мефодий Иванович, это, короче, к вам сидят.
Чиновник. Приема нет. Заседания, совещания, доклады и обсуждение этих докладов.
Бизнесмен (подходит к Чиновнику). Мефодий Иванович, не узнали? У меня короткий вопрос.
Чиновник (недовольно). Занят.
Бизнесмен. Очень важный и короткий вопрос.
Чиновник. Гм, важный вопрос коротким быть не может.
Бизнесмен (пытается протиснуться в кабинет Чиновника, чуть отталкивая Чиновника). Разрешите?
Чиновник (озабоченно). Чего… чего толкаетесь? Я…
Бизнесмен. На минуту.

      Чиновник вздыхает, пропускает Бизнесмена, садится за свой стол.
Чиновник (Бизнесмену). Ну, чего хотел?
Бизнесмен. Я могу присесть, Мефодий Иванович?
Чиновник. Садись.
Бизнесмен. Только не надо говорить мне: садись. Не сидел и не собираюсь.
Чиновник (нетерпеливо). В чем твой вопрос?
Бизнесмен. У меня был телевизионный проект, но потом получил я ответ, что пока он не утвержден.
Чиновник. Да.
Бизнесмен. Но почему?
Чиновник. Пока не утвержден.
Бизнесмен. Почему?
Чиновник. Пока я его не видел.
Бизнесмен (очень удивленно). Как же? Он был принят вами три недели назад.
Чиновник. И чего? К чему такая спешка? Думаешь, ты один такой прыткий? А я-то один! Времени не хватает. Потом прочитаю.
Бизнесмен. Когда?

      Чиновник резко встает, давая понять, что аудиенция кончилась.
Чиновник. Потом. Дела. Занят. Всё. Не задерживаю.
      -21-
      Бизнесмен, опустив голову, выходит.
Певица (видя огорченного Бизнесмена). Неудача?

      Бизнесмен махает рукой, уходит.
(Секретарше). Можно мне зайти?

      Секретарша неопределенно пожимает плечами. Певица встает, заходит к Чиновнику.

(Чиновнику, улыбаясь, тихо). Можно к вам?
Чиновник. Я занят.

      Певица несмело входит, смотрит на Чиновника.
Я занят!
Певица. Я - Антон.
Чиновник. А я - Мефодий. Мефодий Иванович. Слушаю!
      
    Певица, не дождавшись приглашения сесть, садится на краешек стула.

Певица. Я - певица, иногда получается выступить на некоторых попсовых концертах. Но хочется пробиться на телевидение, создать свою программу.
Чиновник (официально). Вопрос не ко мне. Зайдите в редакцию телепрограмм.
Певица. Там отвечают, что для новой программы нужны деньги.
Чиновник. Гм, деньги всегда и всем нужны. Нет денег, чего тогда суваться?
Певица (судорожно тряся руками и понимая, что сейчас получит отказ). Поймите, что вы можете мне помочь! Я прошу вас помочь финансами для моей программы! Я буду там петь, обсуждать новые песни, я…
Чиновник (так же). Гражданка певица с мужским именем! В бюджете нет денег на вашу телепрограмму. Всё. Занят. Всё. Не задерживаю.
Певица. Как? Столько ждать, чтобы…
Чиновник (встает, повышая голос). Не задерживаю!

   Певица с плачем выбегает из кабинета. Иван- дурак и Артист с удивлением смотрят на нее. Секретарша уткнулась в книгу, читает.

Иван- дурак (Певице). Неудача?

      Певица кивает и уходит.
Артист. Теперь я зайду (Встает, заходит в кабинет Чиновника). Здрасьте!

      Чиновник смотрит в потолок.
Я к вам на минуточку. Артист разговорного жанра.
Чиновник. Кто вы?
Артист. Артист, выступаю в разных юмористических шоу, телепрограммах, даю концерты и…
Чиновник. Ну? Чего надо?
Артист. Хочу создать собственную юмористическую телепрограмму «Смех без причины».
Чиновник (усмехается). Гм, разве сейчас в твоих пошлых юмористических программах есть какой-то смысл?
Артист. Ну, не надо так резко оценивать…
      -22-
Чиновник. Я уж говорил, что мне нужно побольше быдловых тупых юмористических программ! Не тебе говорил, но и тебе скажу - мы наедине, никто нас не слышит. Так вот… побольше всякой тупости, побольше смеха пониже пояса! Понял?
Артист (обрадованно). Вот поэтому я хочу создать свою юмори…
Чиновник (резко). Стоп! Не надо! Сколько денег потратили, сколько артистов пригласили!
Артист. Я же хочу тоже, чтоб смешно и очень тупо было!
Чиновник. Да, вроде «Тупой и еще тупее»?
Артист (встает, протягивает руку Чиновнику). Договорились, да?

      Чиновник недовольно морщится, отодвигает руку Артиста назад.
Что такое?

Чиновник (встает, официально, сухо). Я ни о чем с тобой не договорился. Пока денег нет. Всё. Не задерживаю.
Артист. Но…
Чиновник (повышая голос). Не задерживаю!

      Артист выходит.
      
Иван- дурак (увидев Артиста). Неудача?
Артист (кивает, подавленно, вспоминает слова Бизнесмена). Отсутствие ответов от сильных мира сего воспринимайте, как данность… Принуждение к юмору - осмеяние….Не задерживаю… Столько ждать, чтобы услышать: « Не задерживаю!»?

      Артист выходит.
Иван- дурак (встает, заходит в кабинет Чиновника). Здрасьте.

      Чиновник смотрит в потолок.
Я - Иван- дурак.
Чиновник (внимательно смотрит на Ивана- дурака, его наряд). Ты откуда такой нарядный?
Иван- дурак (простодушно). Из тридевятого царства.
Чиновник (усмехаясь). Неужели сейчас такое есть?
Иван- дурак. Ага. Я - Иван- дурак.
Чиновник. Неужели?
Иван- дурак. Да. А сесть мне можно или как?
Чиновник. Садись. Только очень коротко.
Иван- дурак. Очень коротко. Я послан царем выяснить, что такое душа и ее найти.
Чиновник (тупо). Что… что ты сказал?
Иван- дурак. Повторяю. Я послан царем выяснить, что такое душа…
Чиновник (резко перебивает). Стоп! Каким таким царем?
Иван- дурак. Царем тридевятого царства.
Чиновник. М-да… (Внимательно смотрит на посетителя). А который у нас год?
Иван- дурак. Уж чего не знаю, того не знаю. А у вас душа есть?
Чиновник. Душа? Не знаю, может, есть.
Иван- дурак. Вот мне нужно разузнать, чего это такое.
Чиновник. Больше тебе в моем кабинете ничего не нужно? Может, чаю или кофе хочешь отведать?
Иван- дурак (простодушно, чеша затылок). А чего? Давайте, коли даете.
Чиновник. Размечтался… (Резко). Так… Встал и вышел.
Иван- дурак. Ага, как это «встал»? Мне душа нужна.
Чиновник. А я тут при чем? Я душами не торгую.
      -23-
Иван- дурак. Да и мне души продажные не нужны.
Чиновник. Неужели? А кто тебе их дает?
Иван- дурак. Пока никто не дает (Мечтательно). Мне душа нужна чистая, не попорченная.
Чиновник (смотрит на часы). Вот что, простодушный дурак, время рабочее закончилось. Мне нужно идти (Встает).
Иван- дурак. Это значит «подите вон»?
Чиновник (раздраженно). У меня нет никаких душ! Не задерживаю!
Иван- дурак. Не задерживаете? А я не тороплюсь, пока душу не найду, никуда не уйду.
Чиновник. Хочешь быть выставленным милицией?
Иван- дурак. Ой, пугать не надо. Мне нужна душа!
Чиновник. Слушай, ты дурак полный или частично?
Иван- дурак. Уж устал отвечать на сей вопрос. Когда полный, а когда частично. Но люди говорят, что именно Иван- дурак - самый умный среди всех.
Чиновник. Неужели? Дурак умнее всех?
Иван- дурак. Так в книгах пишут.
Чиновник. Сказки я давно не читал.
Иван- дурак. А вы почитайте, иногда полезно их читать. Уму- разуму понабраться.
Чиновник. Ладно, не задерживаю. Кабинет мне надо закрыть.

      Иван- дурак встает, выходит вместе с Чиновником в левую часть сцены.
(Секретарше). Вызвала машину?
Секретарша. Да.
Чиновник. Я ухожу, этого… (показывает на Ивана- дурака) вывести!
Иван- дурак (Чиновнику). Постойте, а как же моя душа?
Чиновник. Это не ко мне вопрос (Уходит).

      Иван- дурак стоит в неопределенности, не зная, что делать.
Секретарша. Ну, короче, чё стал? Сейчас охрану вызову! Понял?
Иван- дурак. Ага.

      С Ц Е Н А      2
Лес. Иван- дурак садится на пенек.
Иван- дурак (задумчиво). Ничего я не нашел. Теперь мне царь голову срубит.

    Появляются Черт на полной ставке и Черт на полставки. Замечают Ивана- дурака, подходят к нему.

Черт на полной ставке (Ивану- дураку). Ну, лапотник, нашел душу?
Иван- дурак (печально). Нет.
Черт на полставки (смеется). А мы и не думали, что найдешь!
Иван- дурак. Это почему?
Черт полставки. Мы постарались.
Иван- дурак. И почему черти такие злые?
Черт на полной ставке. Должность у нас такая. Вот ты со многими беседовал, все любезничали с тобой?
Иван- дурак. Нет.
Черт на полной ставке. Еще ты недавно с одним важным чиновником виделся.
Иван- дурак. Виделся. Но противно ж было с ним говорить!
Черт на полставки (усмехаясь). Он вроде сердитого и важного черта.
Иван- дурак (удивленно). А ты откуда знаешь? Ведь не было там тебя.
      -24-
Черт на полставки. Черти везде есть, если даже их не видишь, всё равно мы везде.
Иван- дурак. Вот так чудо!
Черт на полной ставке (вытаскивает колоду карт). Ну, сыграем?
Иван- дурак. Нет. Времени нет у меня.
Черт на полной ставке. Ты еще надеешься найти душу?
Иван- дурак. Без надежды кто может жить на свете?
Черт на полставки. Дураком был, дураком и помрет.
Черт на полной ставке. Лучше, Иван- дурак, переходи к нам. О’кэй?
Иван- дурак. Нет.
Черт на полной ставке. У нас и еда бесплатная, и развлечения, и интересная работенка.
Иван- дурак. Нет, даже не уговаривайте. Буду царю служить.
Черт на полной ставке. А он тебя не ценит.
Иван- дурак. Лучше ему, чем с чертями работать.
Черт на полной ставке. Мужиком был, мужиком и подохнешь!
Иван-дурак. Ага, но чертом никогда не стану.
Черт на полной ставке (вытаскивает из кармана книгу, показывает Ивану- дураку). Видал?
Иван- дурак. Чего это?
Черт на полной ставке. Книга. Называется «Бизнес- план и маркетинг».
Иван- дурак. Не понял.
Черт на полставки. Согласен, чертовщина одна!
Черт на полной ставке. Вот читаю эту чертовщину, пригодится нам, чертям, для работы. Все-таки давай с нами работать!
Иван- дурак. Нет и даже не уговаривайте (Встает).
Черт на полной ставке. Ты куда?
Иван- дурак. Душу искать!

      Слышно в лесу женское пение. Входит Работница с ведром.
Черт на полной ставке (заметив Работницу). Пролетариат без цепей пришел.
(Работнице). Ой, здравствуйте! Не узнали меня?
Работница (останавливается, ставит ведро на пол, приглядывается к Ивану- дураку). Да, недавно виделись.
Иван- дурак. А я так душу не нашел.
Работница. Вот беда! Чего делать будешь?
Иван- дурак. Не знаю. Ежели не найду душу, царь мне голову срубит.
Работница. Задача тебе дана очень сложная. Кто ж свою душу отдаст, кто ж ее лишится ради царя?
Иван- дурак (с горечью). Никто не поможет?
Работница. Уж не хотела тогда в лесу тебя огорчать. У каждого человека всего одна душа. И лишних душ нет. Нигде их не найдешь. Даже вот эти черти их не могут найти.
Черт на полной ставке. Только не надо о нас плохо говорить! Черти всегда всего добивались!
Работница (Черту на полной ставке). А я говорю, как есть. Чего думаю, то и говорю. Народу роток не заткнешь!
Черт на полставки (Черту на полной ставке). Не обижайся на пролетариат без цепей. Не
в Париже живем.
Иван- дурак (вспоминая выражение Бизнесмена). Как, как? Недавно уж слышал эти слова.
Черт на полставки. То был, видно, один из наших.
Иван- дурак. Может и так… (Работнице). Чего мне делать?
Работница (пожимает плечами). Не знаю…
Иван- дурак (Работнице). Может, ты мне свою душу отдашь?
      -25-
Работница. Я? А как жить без души буду? Ведь я не чиновник какой, не царица земная, я просто работница. Простой человек! Без души жить не могу. Без души человек мертв.
Иван- дурак. Как это?
Работница. Ну, вроде он жив, работает, говорит, а нутро, понимаешь, нутро у него поганое. Мертв он! Падалью от него пахнет.
Иван- дурак. Значит, без души к царю приду? Чего ж делать мне?
Работница. Иди и скажи, как есть.
Иван- дурак (чешет затылок, задумчиво). Стало быть, задание мне царь дал невыполнимое?
Работница. Вроде так и есть.
Иван- дурак. Чего делать?
Работница. Иди и скажи, как есть.
Иван- дурак. Ага…
Работница. Ну, я пошла (Берет ведро, уходит).

      С Ц Е Н А    3
Царский дворец. На троне сидит Царь, рядом сидит на стуле Царевна.

Царь (Царевне). Чего такая грустная сидишь, дочка?
Царевна (уткнувшись в одну точку, отвечает нервно, почти истерично). Хочу и сижу так!
Царь (вздыхает). Ну, скажи своему отцу, чего ты грустишь? Ведь всё есть, чего душа пожелает.
Царевна (так же). А вот и не всё! Души нет!
Царь. Иван- дурак принесет тебе ее.
Царевне (капризно). А ежели не принесет?
Царь. Тогда голову ему срубят.
Царевна ( так же). Голову-то срубят, а души я не получу.
Царь. Чего ж тогда хочешь?
Царевна. Душу хочу!
Царь. Всё али еще чего хочешь?
Царевна. И жениха хочу. Подай мне всё, а не то кричать буду целый день!
Царь. Но…
      
      Царевна начинает кричать.

Царь. Тихо!

      Царевна прекращает кричать, внимательно смотрит на отца. Пауза. Вбегает Служанка, кланяется Царю.
Царь (Служанке). Чего хочешь?
Служанка. Иван-дурак явился.
Царь (повеселев). Один али нет?
Служанка. Один.
Царь. Зови его.

   Служанка кланяется, выбегает. Входит Иван- дурак.
Ну, говори!
Иван- дурак. Чего говорить?
Царь. Вижу, Иван- дурак, за время отсутствия ты совсем не поумнел.
      -26-
Иван- дурак (усмехнувшись). Ага! Где уж нам…
Царь. Выполнил мой приказ?
Иван- дурак. Нет.
Царь (грозно). Что-о?! Не выполнил мой приказ?
Иван- дурак (спокойно). Нет.
Царь. И ты не боишься казни?
Иван- дурак. Нет.
Царь. Голову тебе, дурак, сейчас срубят.
Иван- дурак. Чему быть, того не миновать, царь.
Царевна (Царю). Пусть хоть объяснит нам, почему не выполнил твой приказ.
Царь. Верно. Ну, отвечай!
Иван- дурак. Ходил, бродил по разным городам и странам, поспрашивал, где мог, людей. Даже с чертями общался.
Царевна. Ну?
Иван- дурак. Люди говорили, что душа есть у каждого человека, раз он человек.
Царь. Значит, я не человек?
Иван- дурак. Отвечаю… Только   мертвый может без души быть… У живых людей душа есть. Есть, как понял, души попорченные, лживые, так они и живут в теле человеческом. И продаются такие люди за деньги, если нужно. И у вас тоже есть душа, но она где-то спрятана в глубине тела… Ее не видно, жира много наросло!
Царь. Чего ты болтаешь? На плаху захотел?
Иван- дурак. Как изволите, царь. Приказ ваш хотел выполнить, но задание дали мне невыполнимое.
Царь. Почему невыполнимое?
Иван- дурак. У каждого своя душа, больше нет. И души не продаются, как на базаре. Я не черт, чтобы души воровать у людей!
Царь. Так, да?
Царевна. А ты его казни, батюшка!
Царь. Что-то ты осмелел, Иван- дурак. Не пойму, почему.
Иван- дурак. Ага, посмелел. От безнадеги. Правду сказал. От правды даже царю не укрыться.
Царевна. Казни его, батюшка!
Царь. Нет, казнить его не буду. Лучше попридержу у себя, видно, душа-то у него есть. Мало у меня придворных, чтоб с душой были.

      Пауза.
Ладно, ступай, живи. Прощаю тебя! Будешь моим советником.
Иван- дурак (усмехаясь). Ага. А невесту мне?
Царь (удивленно). Как? Тебе и дочку мою? Но приказ мой не выполнил.
Иван- дурак. Вы ж простили меня, а дочка без жениха мается.
Царь. Поди вон! А то голову тебе срубят.
Иван- дурак. Ага! Ладно, только спляшу вам, пусть царевна полюбуется мною.
( В зал). Вот и сказке нашей конец. Кто понял, тот молодец!

      Иван- дурак пускается в пляс, танцует Комаринского.

      К О Н Е Ц

   Москва, январь 2009г.
 

Сатирическая комедия Эффективный ...

(Карамов С.К.)
   2008-12-27  7  2  5744
«Что помешает мне, смеясь,      говорить      правду?»
      Гораций.

      Сатирическая комедия « Эффективный менеджер» в одном акте.
      Карамов С.К.
С. Запрещается публикация комедии в средствах массовой информации, ее перепечатка без письменного разрешения автора, обладателя авторских прав - Карамова Сергея Константиновича.
Ранее комедия была опубликована на сайте: www.proza.ru

      Действующие лица:
Шеф- министр.
Министр по таблеткам.
Министр ЖКХ.
Министр по борьбе с международным терроризмом.
Министр вооружений.
Министр пропаганды.
Деревенский министр.
Министр по маркетингу и экономики.
Министр вечных экспериментов.
Министр всего остального.
Доктор Смех.
Юлия, жена министра по борьбе с международным терроризмом.
Анастасия, жена министра пропаганды.
Дарья, жена министра вечных экспериментов.
Ксения, жена министра по таблеткам.
Электрик, пожилой мужчина в синем халате.

      Действие происходит в стране Банании в наши дни.

      СЦЕНА    1
Просторный кабинет, длинный стол, покрытый зеленой скатертью, стулья. За столом сидят министры в одинаковых синих костюмах, белых рубашках и синих галстуках. Не хватает только шеф - министра. В глубине видна высокая металлическая лестница.

Министр по маркетингу и экономики. Да-а, кризис, кризис!
Министр всего остального (тоскливо). Гламурное время кончилось…Пошли проблемы.
Министр вечных экспериментов. Ну, не одними же бананами постоянно торговать.
Министр по маркетингу и экономики. И баррель упал…
Министр пропаганды (похлопывает его по плечу, снисходительно). Ничего, не стони. Сегодня я дал команду по всем телеканалам, чтоб говорили только о мировом кризисе.
Министр по таблеткам (удивленно). А у нас тогда что?
Министр пропаганды (бодро). А у нас всё хорошо!
Министр по маркетингу и экономики). Неужели? Без прикрас?
Министр всего остального. Сомневаюсь, что без прикрас. Я ваш зомбиящик давно не смотрю.
Министр пропаганды (зло). Ах, ты смотришь новости CNN? Или Би-би-си слушаешь?
Министр всего остального (миролюбиво). Ребята, давайте жить дружно и не ругаться! Лучше скажите, кто сегодня у нас шеф-министр? Дмитрий Владимирович?
Министр вечных экспериментов. Не думаю. Он неделю назад был шефом.
Министр вооружений. Тогда сегодня кто будет?
Деревенский министр. А сейчас будет Владимир Дмитриевич.
Министр вооружений. Деревня, а не врешь?
      -2-
Деревенский министр (гневно). Слушай, мебельгенералиссимус! Попрошу…
Министр вооружений. Ну-ну, спесь свою сбавь. Ишь, какой сердитый!.. Лучше анекдот послушай. Приходит муж домой и жену спрашивает: « Ну, жена, ты мне изменяла недавно?» «Нет,- отвечает она.- Только три раза и то без всякого удовольствия».
      Все смеются, кроме министра ЖКХ.
А чего наш министр ЖКХ не смеется?
      
      Министр ЖКХ сидит с грустным лицом, разводит руками.
Министр вечных экспериментов. Как дела, жертва жилищной реформы?
Министр ЖКХ (Министру вечных экспериментов). А ты веселый, потому что новый экскремент придумал?
Министр вечных экспериментов (сухо). И не смешно, не смешно… Как дела, жертва жилищной реформы?
Министр по маркетингу и экономики (усмехается). А он, зав домами и дворниками, нас слышит, но ответить не может!
      Все министры, кроме министра ЖКХ, смеются.
Министр ЖКХ. Нехорошо смеяться, когда в стране столько проблем.
Министр пропаганды. Да, мировая закулиса добавила нам проблем, но нужно всегда смеяться.
Министр по маркетингу и экономики (Министру пропаганды, с сомнением). Неужели вы верите в то, что говорите?
Министр пропаганды. Я всегда верю нашему Шеф-министру! И всегда повторяю его слова!
Министр вечных экспериментов (Министру пропаганды). Вам надо отличать реальность от нарисованной картинки.
Министр пропаганды (недовольно). Опять намеки? Побольше позитива, как говорит наш шеф! Нужно всегда смеяться.
Министр ЖКХ (так же грустно). А зачем?
Министр пропаганды. Как - зачем?
Министр ЖКХ. Зачем?
Министр пропаганды. Жизнь хороша!
Министр ЖКХ. Если жить неспеша…   Смех без причины - признак дурачины.
Министр по таблеткам. Как твоя реформа ЖКХ?
Министр пропаганды (очень громко смеется). Ха-ха-ха!
Министр по борьбе с международным терроризмом (сурово). Всё шуточки, да?
Министр пропаганды. А нельзя?
Министр по борьбе с международным терроризмом. Ни-з-з-з-з-з-з-зя!.. Сколько проблем, одни враги кругом!
Министр всего остального. Неужели? Везде они, да?
Министр по борьбе с международным терроризмом (отрывисто, зло). Да, везде. Везде.
Министр вечных экспериментов. И здесь тоже они есть?
Министр по борьбе с международным терроризмом (заглядывает под стол). Посмотрим… (Вылезает, смотрит на министров, сурово). Пока их нет… Но… Бдительность и еще раз бдительность!
Министр вечных экспериментов. А в туалете не проверял?
Министр по борьбе с международным терроризмом. Да. Проверю.
Деревенский министр (наивно). А чего их раньше не было?
Министр по борьбе с международным терроризмом (так же). Не веришь, деревня? Давайте без соплей разберемся.
Министр ЖКХ. Только без насилия.

      -3-
Министр по борьбе с международным терроризмом. Гм, я тебя бить не буду, не боись… Ракеты понаставили на нас, шпионы везде, гадости о нас пишут.
Министр пропаганды. Насчет гадостей я хотел бы уточнить.
Министр по борьбе с международным терроризмом. Уточнить?
Министр пропаганды. Вот-вот… В наших газетах ничего плохого о нас не пишут.
Министр по борьбе с международным терроризмом. А враги за рубежом?
Министр по таблеткам. Неужели там только одни враги?
Министр по борьбе с международным терроризмом. Ты бы помолчал, человек не на своем месте.
Министр по таблеткам. Это я не на своем месте? А сам кто таков?.. Говорят, мебелью раньше торговал.
Министр вооружений (улыбается). Нет, это я раньше мебелью торговал.
Министр по борьбе с международным терроризмом (Министру по таблеткам). А ты сам на своем месте? Со своим образованием финансиста?
Министр по таблеткам (холодно). Главное- лояльность.
Министр по борьбе с международным терроризмом (Министру по таблеткам). Сиди тихо, как бы не сняли.
Министр по таблеткам. Меня Дмитрий Владимирович любит.
Министр по маркетингу и экономики. А сегодня шеф- министр Владимир Дмитриевич.
Министр по таблеткам (озабоченно). Ой, не успеваешь их запоминать!
Деревенский министр. А ты запиши, как их зовут и кто когда работает.
Министр по таблеткам (недовольно). Уже и деревня меня учит!
Деревенский министр. Какая я тебе деревня? У меня высшее образование.
Министр вооружений (всплескивает руками). Неужели? И какое же?
      
      Деревенский министр отворачивается от министра вооружений.

Сидит на министерском кресле с физкультурным дипломом, а еще мне советы дает.
Деревенский министр (обиженно). Ну, советы у нас все мастера давать в нашей стране Банании. Вечная страна Советов!
Министр пропаганды. Гм, это вы на что намекаете?
Министр вооружений.   Ой, ребята, давайте анекдот расскажу.
Министр по борьбе с международным терроризмом (сурово). Прекратить! Не до смеха!
Вот сейчас Владимир Дмитриевич придет, я ему сообщу, как работаете.
Министр пропаганды. А если не Владимир Дмитриевич, а наоборот?
Министр по борьбе с международным терроризмом. Как это - наоборот?
Министр всего остального. А разница какая? Ведь они тоже самое всегда говорят…
Министр по борьбе с международным терроризмом (сурово). На что намекаете? И тому, и другому всё сообщу!
Министр по маркетингу и экономики (в сторону). Стукач! Параноик.
Министр по борьбе с международным терроризмом (услышав последнее слово). Это про меня, да?!.. Это я параноик?
Министр по маркетингу и экономики. Мне везде шпионы не мерещатся.
Министр по борьбе с международным терроризмом. Да?
Министр по маркетингу и экономики. Ага. Лично я не считаю ученых- физиков шпионами.
Министр вечных экспериментов. Стоп, господа, мы отвлеклись от дела.
Министр вечных экспериментов. Ой, давайте, ребята, не ругаться. Сижу, обдумываю новый эксперимент, а вы шумите.
Министр пропаганды (усмехается). Не мешайте министру вечных экскрементов!
Министр вечных экспериментов (Министру пропаганды). Ой, хватит тебе пошлить.
      -4-
Министр пропаганды. Как сказал наш шеф- министр: « Мозги бы вам заменить!»
Деревенский министр. Это какой же - Владимир Дмитриевич или…
Министр всего остального. А разница какая? Ведь они тоже самое всегда говорят.
Деревенский министр (тупо). То же самое?
Министр всего остального (Деревенскому министру). А ты будто в деревне живешь и ничего не слышишь, что говорят?
Министр по маркетингу и экономики. Собственно, это кому мозги заменнть? Мне мои мозги нравятся.
Министр пропаганды (насмешливо). Неужели? Они у вас очень дорогие?
Министр по маркетингу и экономики. Не взвешивал и не оценивал. Попрошу ваши шуточки прекратить!
Деревенский министр (так же). А мне коровьи мозги очень нравятся. Я их с кашей ем (облизывается).
Министр вечных экспериментов. Ладно, ребята, давайте посерьезнее… А что, если кое-кому из наших в самом деле мозги поменять?
Министр по маркетингу и экономики (удивленно). Ты чего?
Министр пропаганды (весело). Гм, узнаю нашего вечного экспериментатора! Чего на этот раз придумал? Кому мозги заменить?
Министр вечных экспериментов (смело). А… а… нашему шефу.
Министр всего остального. Он спятил!
Министр вечных экспериментов. Нет, я совершенно серьезно, я…
Министр пропаганды (Министру вечных экспериментов). Вот себе и поменяй мозги.
Министр вечных экспериментов (миролюбиво). Ладно, давайте поспокойнее…Как у нас с выборами?
Министр пропаганды. Всё о’кэй!
Министр вечных экспериментов. А не врешь, как всегда?
Министр пропаганды. Как всегда, вру, но надеюсь на лучшее.
Министр вооружений. На каком свете?
Министр пропаганды. Как и ты,- на этом!
Министр ЖКХ. Ври, но знай меру.
Министр пропаганды (Министру ЖКХ). А ты чего, жертва жилищной реформы, меня склоняешь? Как твоя реформа ЖКХ? Знаешь, как ее можно по-иному назвать?
Министр ЖКХ. Как?
Министр пропаганды. Живи, как хочешь.
Министр вооружений. Можно иначе. Живи, как х…
      
      Общий смех.
Шум открывающейся двери, с самого верха высокой металлической лестиницы раздается баритон Шеф-министра.
Шеф-министр (недовольно глядя сверху вниз на министров). Вам всем смещно? Пыль глотаете?

      Пауза.
По высокой металлической лестнице медленно спускается шеф-министр, средних лет мужчина с короткой стрижкой.   Лицо без всякого выражения. Каждый его шаг сопровождается металлическим звоном за сценой (будто кто-то ударяет молотом по наковальне). Все министры притихли, опустили головы.
Спустившись, Шеф-министр слегка кивает министрам, садится в центре стола.

Шеф- министр (холодно). Вам всем смешно? Пыль глотаете?
      
      -5-

      Пауза
      Министры потупили головы, стараются не смотреть на шеф-министра.
Черт знает, что творится в Банании, а они тут смеются!
Министр пропаганды (Шеф - министру, осторожно). Вы же сами говорили: «Побольше позитива!»
      Шеф-министр вытаскивает из кармана пиджака бумажку, читает.
Шеф- министр. Мы считаем, что нужно усилить контроль над регионами.
Министр ЖКХ (очень некстати, наивно). А кто это - мы?
Шеф-министр (недовольно смотрит на Министра ЖКХ). Мы считаем, что надо укрупнять регионы, тогда легче будет ими руководить из единого центра. Мы считаем, что нужно развивать новые нацпроекты: « Школа», «Реформа армии», «Реформа ЖКХ», «Ипотека»,
«Реформа полиции», «Антитеррор». Пока у нашей страны Банании только имиджевые успехи, были сырьевым придатком, а написали на бумаге - экономическая сверхдержава.
Бороться с коррупцией. Развивать малый бизнес. Увеличить оклады служащим. Повысить пенсии. Бороться с постоянной нашей инфляцией. Увеличить продажу всех ископаемых за рубеж. Продолжать борьбу с внутренними и внешними врагами, число которых с каждым часом растет и растет. Повысить цены на всё иностранное, чтобы не подводить нашего производителя.
      Складывает бумажку, кладет ее в карман пиджака.
Кто тут не «за»? Ну, только без соплей!
      Шеф- министр мрачно оглядывает министров.
      
Единогласно. Быстро и демократично. И чего? Мозги бы вам всем заменить.
Министр ЖКХ (тупо). А… а зачем?
Шеф-министр (жестко). Надо!
Министр ЖКХ. И… и мне тоже?
Шеф- министр. Тебе - в первую очередь, зав домами и дворниками.
Министр ЖКХ. У меня еще и замы есть, и секретарь, и бухгал…
Шеф- министр (почти орет). Прекратить базар! Ты ответь без соплей, какая от тебя польза?
      
      Пауза.
А жрать и пить хочешь?
Министры ЖКХ. Ну, как… как же без принятия пищи…
Шеф-министр. Будете все скоро землю есть, если баррель не увеличится!
Министр вечных экспериментов. А мне ваша идея по замене мозгов очень понравилась, я…
Шеф-министр (Министру вечных экспериментов). Ты будешь первым, кому мозги менять будем!
Министр вечных экспериментов (испуганно). Ой, не надо…
Шеф-министр. (Министру пропаганды). Прекратить всякую болтовню о кризисе в эфире. Говорить только, что кризис мировой, происки мировой закулисы, а у нас стабильность и демократия. В нашей стране Банании всё всегда хорошо! Понял?
Министр пропаганды (быстро кивает). Д… да…но…
Шеф- министр. Чего «но»?
Министр пропаганды. Мы повторяем всегда, что говорите только вы… Мы всегда…
Шеф-министр. Вот и продолжай болтать в эфире, что всё у нас в Банании хорошо, если даже плохо!
Министр пропаганды. Да? Очень плохо?
Шеф-министр. Гм, я сказал «плохо», а не «очень плохо».
      -6-
Министр пропаганды (осторожно). То есть… можно говорить, что немного плохо?
Шеф-министр (почти кричит). И тебе бы мозги поменять!..
Министр пропаганды. Не надо… Они мне очень нравятся…
Шеф-министр. А вот мне - нет!.. Слушай и молчи. У нас в Банании всё хорошо!
Министр пропаганды и Министр всего остального (одновременно, удивленно). Правда?
Шеф-министр (раздраженно). Черт, я сколько могу повторять одно и то же? Всё у нас хорошо, если даже в самом деле плохо! Понятно?
Министр пропаганды и Министр по маркетингу и экономики (одновременно). Нет…
Шеф-министр. Мозги бы всем вам поменять! Создавать положительный образ власти! Наша новая позитивная философия основана на борьбе хорошего с лучшим.
Министр пропаганды. Как это? Как хорошее может бороться с лучшим? Понятно, если хорошее борется с плохим.
Шеф-министр. Не понял? У нас в Банании всё всегда хорошо! Даже если плохо, у нас должно быть всё хорошо! Хотя бы в эфире болтать, что всё у нас хорошо!
Министр пропаганды. Но все-таки: у нас в Банании хорошо или плохо?
Шеф-министр. Болван, слушай, а не задавай мне вопросы! Банания- не место для дискуссий. У нас должно быть всё всегда хорошо! И будет хорошо! Поэтому сейчас хорошо, а будет еще лучше!.. Да, как там дела с объединенным государством Банании и Лукашении?
      
      Министр пропаганды разводит руками.
И чего сие значит?
Министр пропаганды. А никак, Дмитрий Владимирович…
Шеф-министр. Гм, ты даже забыл, как меня зовут? Меня зовут Владимир Дмитриевич!
Министр пропаганды. Ах, постоянно я вас путаю… То один, то другой…
Шеф- министр (чеканя слова). Много говорить стал! Язык бы обрезать до самого корня! Ты же посол объединенного государства по совместительству, так?
Министр пропаганды. Да, но…
Шеф-министр (грубо). Чего «но»? Денежки получать хочешь?
Министр пропаганды. Да, но процесс объединения затянулся и…
Шеф-министр (вытаскивает бумажку, снова читает по ней). Мы считаем, что нужно поддерживать державное могущество страны Банании. Особую осторожность надо соблюдать в настоящее время, когда нас окружили лютые враги.
Министр ЖКХ (опять некстати). А раньше их не было, да? Жили, пили и тут (опа!) кругом одни враги?
Шеф-министр (очень холодно). Не веришь мне?
Министр ЖКХ (так же наивно). Пили, ели, в гости ездили, а тут (опа!) все рядом враги? Обнажили свой звериный оскал?
Шеф-министр (махает рукой, продолжая читать по бумажке). Мы сорвали с вражеского окружения Банании лицемерную льстивую маску. Нам надо сплотиться, чтобы выжить, когда нас окружили со всех сторон враги. Когда есть и внутренние враги нашей Банании.
      
      Звонок сотового телефона Шеф-министра, он берет трубку, говорит, слегка улыбаясь.
      
О, хау ду ю ду! Ол   райт, дарлинг Президент! Йес! Встретимся через ту дейс, йес? Всегда рад нашим дружеским встречам, да… Всего…И все остальные наши друзья будут? Нам надо сплотиться, чтобы жилось лучше! О”кэй! Гуд бай! (кладет сотовый телефон в карман). Так, о чем я говорил?
Министр всего остального (Шеф-министру). Извините, это звонил ваш враг или друг?

      -7-
Шеф-министр (грубо). А тебе не всё равно? (Берет бумажку, продолжает читать). Нам надо сплотиться, чтобы выжить, когда нас окружили со всех сторон враги. Банания
должна быть очищена от мелких оппозиционных партий. Мы считаем, что операция «Антитеррор» должна быть задействована в полном объеме (прекращает читать). Министру по борьбе с международным терроризмом). Как там со спецоперациями?
Министр по борьбе с международным терроризмом. Каждый день проводим.
Шеф- министр. Где результаты? Если без кровавых соплей, где результаты?
Министр по борьбе с международным терроризмом. А-а…
Шеф- министр. Вот тебе и а-а!.. Проспали теракт? Отменить выборы мэров, выборы судей, выборы всех чиновников! Мы будем сами их назначать!
Министр ЖКХ (опять некстати). Мы- это вы?
Шеф-министр (Министру по маркетингу и экономики). Мы считаем, что нужно резко поднять пошлины на все ввозимые иномарки для защиты производителя Банании. Цены и пошлины на все ввозимые продукты питания для защиты производителя Банании увеличить. Увеличить пошлины и цены на ввозимую парфюмерию и косметику для защиты производителя Банании.
Деревенский министр. Если цены на продукты вновь повысим, а наша продукция будет очень мала, что будет?
Шеф-министр (махает рукой в сторону Деревенского министра, продолжает говорить Министру по маркетингу и экономики). Не можете справиться с палеными виски? Ввести госмонополию!
Министр по маркетингу и экономики. А как же наши уверения в свободном бизнесе, рыночных отношениях?
Министр по борьбе с международным терроризмом (Шеф-министру). . Как быть с убийствами журналистов, мэров Банании?
Шеф- министр. В Банании должен быть порядок, кровь из носу! Порядок и стабильность. Порядок с кровавыми соплями или без них! Отменить выборы мэров в Банании! Прекратить журналистскую вседозволенность!
      Пауза.
Как там подготовка к выборам ме… к выборам руководства?
Министр вечных экспериментов. Идут полным ходом.
Шеф-министр (удивленно). Кто идет?
Министр вечных экспериментов. Выборы идут
Шеф- министр. А не врешь? Выборы должны же состояться через полгода.
Министр вечных экспериментов. Тем не менее выборы в Банании идут… то есть готовятся… то есть выборные участки созданы… Да, все ждут указаний.
Шеф-министр. Моих? Да, я самый главный демократ в Банании, я буду указывать, как голосовать или как-то вмешиваться?
Министр вечных экспериментов (про себя). Ваньку как валяет, лицемер… (Громко).
Все идут в том направлении, куда вы им указали…
Шеф- министр. И куда же?
Министр вечных экспериментов. К светлому будущем! Правильной дорогой идете, господа-товарищи! (осторожно). Тут поступило одно выгодное предложение.
Шеф-министр (нетерпеливо). Ну?
Министр вечных экспериментов. Объединить нашу Бананию с Папуасией.
Шеф- министр. Ты часом не выпил?
Министр вечных экспериментов. Нет. В Папуасии бананы дешевле наших привозных.
Шеф-министр. Гм, это аргумент?
Министр вечных экспериментов. Потом под это дело можно написать новую Конституцию объединенного государства Банании и Папуасии, провести новые выборы.
Шеф-министр (с улыбкой). Понял. Подумаю.
      -8-
Министр вечных экспериментов. И торговать будем с Папуасией.
Шеф- министр (недовольно). А торговать мы считаем можно и без объединения. Вариант с новой Конституцией мне понравился. Всё должно быть в демократических рамках, ведь я самый главный демократ в Банании. (Министру по маркетингу и экономики). Бюджет сформирован?
Министр по маркетингу и экономики (неожиданно зевает, хватается за рот, чтобы не увидели). А-а… не рано ли?
Шеф- министр (грозно). Рано?! Должность свою не прозевай!
Министр по маркетингу и экономики. Но депутаты пока проект не одобрили.
Шеф- министр. Черт, как его одобрят, если бюджет не сформирован? Эти депутаты всё одобрят и подпишут. Иначе новых депутатов посадим! Вяло работаете, ребята. (Всем). Как с коррупцией?
      Пауза. Все притихли.
Я спросил всех: что там с коррупцией?
Министр всего остального. Где?
Шеф- министр. В Банании.
Министр вечных экспериментов. Боремся.
Шеф- министр. Эффективно боритесь?
Министр по маркетингу и экономики. Очень эффективно, ведь мы эффективные менеджеры.
Шеф-министр (сухо). Эффективно боритесь, да?
Деревенский министр. Очень. Очень эффективно (Вздыхает).
Шеф- министр. Охи от эффективной работы, как погляжу?
      
      Общий вздох министров, они стараются не смотреть на шеф-министра.
Только результаты где?
Министр всего остального. Как? По телевизору почти каждый день говорят о коррупции.
Шеф-министр. Да ну? О коррупции или о борьбе с этой коррупцией?
Министр по таблеткам. Обо всем говорят…
Шеф-министр. То есть работаете, сражаетесь с этой неведомой коррупцией?
Министр по таблеткам. Почему - неведомой?
Шеф-министр. Где результаты? Имиджевые победы в телевизоре? (ударяет кулаком по столу). Где судебные процессы? Где фамилии?
Министр пропаганды (испуганно). Чьи фамилии?
Шеф-министр. Не ваши фамилии. Пока не ваши фамилии…
Министр ЖКХ. Извините, хочу уточнить.
Шеф-министр. Ты - министр и тебе что-то неясно? Это такой якобы эффективный менеджер?
Министр ЖКХ. Насчет коррупции в нашем жилищном хозяйстве ничего сказать не могу.
Шеф-министр. Неужто не можешь? (Ударяет кулаком по столу). Реформа ЖКХ или реформа постоянного увеличения цен на оплату жилья? Ветхого жилья? Трубы у тебя гнилые?
Министр ЖКХ. При чем тут какие-то трубы?
Шеф-министр. При чем?!.. Крыши старые? Капремонт за счет жильцов, да? Нет коррупции?
Министр ЖКХ. Простите, Дмитрий Влади…
Шеф- министр. Опять! Я - Владимир Дмитриевич!
Министр ЖКХ. Вот именно, но это была ваша идея и…
Шеф- министр (чуть поспокойней). Да, моя идея… (Министру по маркетингу и экономики). Но был ли хоть один показательный процесс над коррупционером?
Министр маркетинга и экономики. Был. Над простым доктором поликлиники.
      -9-
Шеф-министр. Он перечислил все деньги Министерства таблеток за рубеж?
Министр по таблеткам. Нет.
Шеф- министр. Или этот простой доктор дал взятку министру по таблеткам?
Министр по таблеткам (испуганно, всплескивает руками). Ой, что вы! Нет.
Шеф-министр (повышая голос, ударяя кулаком по столу). Тогда что же он сделал?
Министр по таблеткам. Этот доктор-коррупционер взял деньги за справку.
Шеф-министр. М-да, далеко пойдете, если всех вас не остановить!
Министр по таблеткам. Стараемся.
Шеф- министр. Лучше надо стараться! И это вся ваша борьба с коррупцией?
      
      Пауза.
(Холодно). Как работа госкорпораций?
Министр по маркетингу и экономики. Всё хорошо.
Шеф- министр. А не врешь?
Министр пропаганды. Он врет, но в меру.
Шеф- министр (недовольно, Министру пропаганды). А ты сам не врешь?
Министр пропаганды. Вру, но надеюсь на лучшее.
Шеф- министр. (Министру пропаганды). А я тебя просил мне мешать? Им надо помочь, нашим госкорпорациям, банановым компаниям. Там наши люди в исполнительных директорах.
Министр по маркетингу и экономики (Шеф-министру). Помочь? За счет налогоплательшиков?
Шеф-министр (очень резко, Министру по маркетингу и экономики). Прекратить демагогию! Банания- не место для дискуссий. Получили приказ, выполняйте!..Своим- что угодно, врагам- по закону!(Министру по маркетингу и экономики). Что с экономикой? Скоро только бананы выращивать будем.
Министр по таблеткам. А что? Бананы тоже нам нужны.
Шеф-министр. Думаешь?
Министр по таблеткам. Да, нужны и бананотехнологии.
Шеф-министр (Министру по маркетингу и экономики). Как там баррель?
Министр по маркетингу и экономики. Слежу, слушаю постоянно радио (включает радиоприемник).

    Слышится сообщение радиодиктора: « Передаем сводку последних новостей Банании. У нас всегда всё хорошо! Бананы, как всегда, в наличии. Всегда есть в продаже. Работа над бананотехнологиями идет полным ходом. Продолжается реформа ЖКХ. Через два месяца ожидается новый виток этой реформы - перерасчет цен за отопление, горячую и холодную воду. То есть, как видите, дорогие радиослушатели, хотим вас обрадовать: реформа ЖКХ продолжается. Уровень прогнозируемой инфляции совпал с реальной, что вселяет оптимизм, дорогие радиослушатели. Баррель…

   Услышав слово «баррель», все министры, как и Шеф-министр, встают, замерев.
вновь упал. А в остальном в Банании всё хорошо.
   
Министр по маркетингу и экономики ( недовольно морщится, выключает радиоприемник) Баррель упал…
Шеф-министр (Министру по маркетингу и экономики). Как бы твоя голова не упала…
М-да, не деньги портят человека - портит его их отсутствие. Таковы коврижки, господа! (оглядывает всех министров). А где наш казначей?
Министр всего остального. Он деньги считает.
Министр пропаганды. Он их охраняет.
      -10-
Шеф-министр (усмехается). И от кого он деньги охраняет?
Министр всего остального. От… от людей…
Шеф-министр (недовольно, без усмешки). От кого?
Министр пропаганды. От… от всех…
Шеф-министр (тихо). Только не от своей персоны… (громко). Так, охраняет или считает?
Деревенский министр. Видимо, и то, и это…
Шеф-министр. А казна с каждым месяцем пустеет… Слух прошел, что он золотую машину купил.
Министр по маркетингу и экономики (удивленно). Ну, из чистого золота?
Шеф-министр. Ага…

      Внезапно гаснет свет.
Возгласы министров:
-Что такое?
-Теракт! Спасайтесь!
-Охрана!

      Шеф-министр выходит на авансцену с включенной зажигалкой, слабо освещающей сцену.
Шеф-министр (кричит). А ну электрика живо сюда!
   
    Министры стоят, озираются. Министр по таблеткам поспешно выходит. Пауза. Входят министр по таблеткам и электрик.
Электрик. Ну, чего там?
Министр по борьбе с международным терроризмом (Электрику). Нет света, видите?
Электрик (усмехается). Вижу… То есть света не вижу… А вы и без света заседать можете?
Шеф-министр. Отставить всякие намеки! Быстро включить нам свет!
Электрик. Ну-ну, только без окриков. Мне торопиться некуда, за баррелем не слежу…
Министр пропаганды. При чем тут баррель? Ты свет нам включи.
      
      Электрик становится на стул, зажигает спичку, возится с люстрой.
Электрик. Сейчас, немного потерпите… Будем вам свет в конце тоннеля.

Шеф-министр (недовольно, нервно ходит по кабинету). Что за намеки? Вы электрик или философ?
Электрик (Шеф-министру). Думаете, я всего лишь рабочий, мелкая сошка, без министерского портфеля, без высшего образования… Но пожил побольше вашего в Банании, довелось видеть многих председателей, шефов, калифов на час и на лет пять, разных чиновников в законе… Скоро у нас только бананами будут торговать и их выращивать.
Министр по маркетингу и экономики (Электрику). Бананы у нас всегда в наличии.
Электрик. Да, бананы есть, мозгов нет…
Деревенский министр (совсем некстати). Почему мозгов нет? Я очень коровьи мозги люблю…
Шеф-министр (Деревенского министру, зло). Помолчал бы.
Деревенский министр (по инерции, боязливо поглядывая на Шеф-министра). Да, люблю мозги, я их с кашей ем…
Шеф-министр (Деревенскому министру). И тебе бы мозги поменять!.. (Электрику, заинтересовано). Так у кого мозгов нет?

      -11-
Электрик (вздыхает). Министры Банании похожи на человека с петлей на шее. Вместо того, чтобы скинуть петлю, он поудобнее становится на стул, чтобы не упасть.
Министр ЖКХ (Электрику). Вы бы вместо болтовни свет нам включили бы!
Электрик (невесело). Свет будет… Как без него? Как без надежды жить? «Надейся и жди»… Как в той песенке…
Шеф-министр (пытаясь говорить сдержанно, что очень трудно ему удается). Всё будет хорошо.
Электрик (возится с люстрой). Неужели? Охо-хо… В магазинах давно не бывали?
Министр вечных экспериментов. У нас нет времени ходить по магазинам.
Электрик. Да? Сидим, всё заседаем, а жизнь несется мимо… (Министру вечных экспериментов). А вы министр по какой отрасли?
Министр вечных экспериментов. Я - министр вечных экспериментов.
Электрик (неожиданно слезает со стула, становится на пол). Ха!.. Вот именно!.. Так бы вас всех и называть, экспериментаторы!
Шеф-министр (Электрику, сухо). А где свет?
Электрик (становится на стул, возится с люстрой). Сейчас будет свет… Мозги бы поменять.
Шеф-министру. И кому?
Электрик. Я не привык пальцем показывать.
Шеф-министр (Электрику). Где свет?
Электрик. Сейчас будет, какой вы нетерпеливый. Потерпите. Мы всю жизнь терпели, а ему не терпится… Читал я недавно книжку по одного властителя. Не поленился он простым матросом поработать в чужой стране, поучиться там. А вы все смогли бы так, экспериментаторы наши? Бананотехнологи?

      Появляется свет. Электрик слезает со стула.
      
Ну, прощевайте…
Министр пропаганды (недовольно, Электрику). Ну, иди давай!
Электрик. Я-то пойду… Люди тоже понимают разницу между реальностью и мифом.
Шеф-министр (озадаченно). Это вы к чему?
Электрик. К чему? Не только министр понимает, когда явь, а когда представление, но и народ это понимает… Хотите я тоже вопросы вам задам?
Министр пропаганды (Электрику, гневно). Молодой человек, сейчас же выйдите! Нам не до открытого эфира «Разговор с Бананией».
Электрик (всплескивает руками). Неужели? У нас есть открытый эфир? Ладно… Напоследок мои вопросы.
Министр пропаганды. Прекратите!
Электрик (невозмутимо). Как двигаться вперед, если движемся назад?
Шеф-министр. Не понял.
Электрик. Непонятно? Тогда вопросы попроще, какие вам постоянно задают специально подготовленные люди с заученными вопросами. А вина каких марок вы сейчас пьете? А
какие девушки вернее - блондинки или брюнетки? А когда дождик прекратится? До свидания. (Уходит).

      Пауза.
Шеф-министр (сухо). Его завтра уводить… Ладно, подытожим… (вытаскивает бумажку из кармана пиджака, читает). Уменьшить инфляцию. Продолжать реформу ЖКХ. Начать операцию «Антитеррор». Повысить цены и пошлины на всё иностранное. Усилить контроль над регионами. Продолжать яростную борьбу со всеми внутренними и внешними врагами. Работать над бананотехнологиями. У нас всё хорошо в Банании, если
      -12-
даже плохо. Говорить так в эфире, чтобы люди не волновались. Побольше в эфире всяких юмористических программ вроде «Тупой и еще тупее». Побольше позитива.

      
      Шеф-министр прекращает читать, оглядывает министров.
      
Вопросы? Кто тут не «за»?

      Пауза.
Единогласно. Быстро и демократично. Против никто не был.
Министр по маркетингу и экономики (тихо). Да, наш шеф-министр похож на тефлоновую сковородку.
Деревенский министр (услышав слова Министра по маркетингу и экономики). А почему он на нее похож?
Министр по маркетингу и экономики, тихо). Что бы ни произошло, хоть всё будет гореть синим пламенем, он всегда будет чист, не замарается…
Шеф-министр (сухо). Пора валить, ребята (встает). Правильной дорогой идем, господа-товарищи!

   За сценой слышится пение несколько женских голосов. Звучит песенка:

      Страна Банания! Бананы все едим.
      Страна Банания! За рейтингом следим.
      Страна Банания- стабильная страна,
      Бананами всегда она полна.
      Жизнь хуже стала, а в эфире больше смех,
      Обилье всяких клоунских потех.
      Решенья принимает самый главный демократ,
      Умнее всех он во сто крат-
      Так люди сведущие говорят,
      Что наш министр - самый главный демократ.
      Сенаторы все - «за», как и всегда.
      Врут тебе в глаза. «Кто тут не «за»?
      Страна Банания! Стабильная страна.
      Бананами всегда она полна.

      СЦЕНА      2
Ресторан. Длинный стол, стулья. За сценой слышится песенка «Всё хорошо, прекрасная маркиза!» Министры сидят за столом со своими женами: Министры в одинаковых синих костюмах, белых рубашках и синих галстуках, а дамы - в ярких платьях с декольте с мехах и бриллиантах. Юлия танцует вальс со своим мужем-Министром по борьбе с международным терроризмом, Анастасия тоже танцует с мужем- Министром пропаганды.
      
   В стороне от шумной богатой публики сидит Доктор Смех. Это среднего возраста человек в черном костюме. Через минуты две танцующие пары садятся за стол.
Юлия (Дарье). Ой, а у меня такого телефона нет, как у тебя.
Дарья (радостно). Да? (Специально крутит свой сотовый телефон перед лицом Юлии).
      -13-
Юлия. Я просила своего муженька купить такой телефон с бриллиантами, но у меня только с позолотой (Мужу, Министру по борьбе с международным терроризмом). У меня нет такого телефона. С бриллиантами!
      Министр по борьбе с международным терроризмом вздыхает.

Кристина (Юлии). Слушай, почему ты свое кольцо не надела?
Юлия. Какое? Их у меня очень много.
Кристина (Юлии). Ну, то с изумрудом.
Юлия. Нет, я его два раза надевала, теперь оно мне надоело. Хочется опять новизны! (замечает Доктора Смех). Слушай, ты этого доктора приглашала?
Кристина (смотрит на Доктора Смех). Нет.
Анастасия. Его пригласила я.
Кристина. Говорят, он очень странный и умный.
Дарья. Если умный, тогда странный?
Юлия. Не знаю. Ой, так хочется новизны!
Кристина (Юлии). И чего тебе хочется, когда всё есть?
Юлия (капризно). Ой, всё приелось!.. Всё! Наряды, поездки, кольца! А давайте мы с этим доктором поговорим?
Дарья. Идет.
      
      Юлия, Дарья, Кристина и Анастасия подходят к Доктору Смех.
Анастасия (кокетливо, Доктору Смех). Добрый вечер!
      
Доктор Смех. Это вы мне?
Анастасия. Да. А вы Доктор Смех?

      Доктор Смех кивает.
Юлия. Скажите, а вы лечите смехом, не таблетками?
Доктор Смех. И смехом тоже.
Дарья (всплескивает руками). Ой, как интересно!.. А вы еще мозги лечите?
Доктор Смех (улыбается). Я их меняю.

      Пауза.
      Лица у девушек вытягиваются от удивления.
Дарья, Кристина и Юлия (одновременно). Кому?
Доктор Смех. Всем. Всем, кто пожелает.
Анастасия. Как это?
Доктор Смех. Просто, очень просто.
Министр по таблеткам (подсаживается к Доктору Смех, почти шепотом). А нельзя ли некоторым нашим министрам мозги поменять?
Доктор Смех (сразу). А зачем?
Министр по таблеткам (чуть повышая голос). Чтоб эффективнее работали. Чтобы были эффективными менеджерами.
Доктор Смех. В знаменитой басне сказано, что перемена мест ничего никому не даст. И так и замена мозга другим, думаю, мало, чем поможет.
Юлия. Неужели? Но человек с новым мозгом другим же станет.
Доктор Смех (уклончиво, усмехается). У кого как… Но некоторые запущенные человеческие экземпляры даже после замены мозга ведут себя по-прежнему.
Министр по таблеткам (Доктору Смех). А вы все-таки постарайтесь.
Доктор Смех. Ладно. Подумаю. Иногда даже медицина бессильна.
Юлия (Доктору Смех). Доктор, а вы в Ницце летом не отдыхали?
      -14-
Доктор Смех. Нет. На загранпоездки денег не хватает.
Юлия. Ой, доктор, не прибедняйтесь. А почему, когда я ем, мне иногда икать хочется?
Кристина. Доктор, а я, когда ем мороженое, хочу петь. Это нормально?
Доктор Смех (улыбается). Вполне нормально.
Анастасия (Доктору Смех). Доктор, а я икаю, когда и не ем.
Дарья. Доктор, не слушайте их болтовню. Лучше ответьте: косметика может повредить будущей роженице?
Доктор Смех. Нет.
Дарья. А как лучше предохраняться?
Доктор Смех. Что-то я не понял: вы рожать хотите или наоборот?
Дарья. Ой, сначала хотела рожать, а теперь - нет.
Кристина. Доктор, не слушайте вы женскую болтовню. У них - одно в голове, а на языке - совсем иное.
Доктор Смех (с улыбкой). Понимаю. Это, как когда девушка говорит парню: «Нет, сегодня секса не надо!», она того очень хочет. Кстати, знаете самый короткий анекдот?
Анастасия. Какой?
Кристина. Расскажите.
Доктор Смех. Идет по улице женщина и мечтательно так говорит сама себе: « Как спать хочется!», а мужчина рядом: « С кем?»

      Все смеются.
Министр пропаганды (подсаживается к Доктору Смех, осторожно). Доктор, а вы всем можете мозги заменить?
Доктор Смех. Что значит «всем»?
Министр вечных экспериментов (тоже подсаживается поближе к Доктору Смех). Думаю, министр хотел спросить вас: вы любому можете сделать операцию? Лю- бо- му?
Даже министру?
Доктор Смех. А для меня министр такой же смертный в штанах, как и всякий другой.
Министр пропаганды (удивленно). Да ну?
Министр вечных экспериментов. Ну, не скажите!
Доктор Смех. Вот и ну.
Министр вечных экспериментов (Доктору Смех). Вы и нашему шеф-министру можете мозги заменить?
Доктор Смех. Запросто. Но не вижу смысла.
Министр по таблеткам. Почему не видите смысла?
Юлия (восторженно). Ах, как интересно! (Доктору Смех). А мы сможем увидеть его мозги?
Кристина (Доктору Смех). И меня возьмите посмотреть на операцию. Он там голенький лежать будет?
Доктор Смех. Какая операция? С чего вы все взяли, что он согласится на эту операцию?
Министр пропаганды. Уж это я беру на себя.
Анастасия. Ах, мой муженек такой умный и настойчивый! Он его убедит.
Министр по борьбе с международным терроризмом. Как бы потом все не хныкали, утирая кровавые сопли.
Министр пропаганды. Убеждение - моя работа, господа! Министр должен быть эффективным менеджером.

      Быстрым шагом входит Шеф- министр, садится за стол.
      
Шеф-министр (Министру пропаганды). Это ты считаешь себя эффективным менеджером?
Министр пропаганды (несколько смущенно). Ну, желаю таковым быть, Дмитрий Влади….
      -15-
Шеф-министр (холодно). Опять путаешь, как меня зовут?
Министр пропаганды. Ой, извините, Владимир Дмитриевич… Здесь интересное предложение вам.
Шеф-министр. От кого?
      
      Министр пропаганды что-то шепчет на ухо Шеф- министру, показывает на Доктора Смех. Шеф-министр кивает, подходит к Доктору Смех.
Анастасия (Доктору Смех). Познакомьтесь, это наш шеф-министр.
Доктор Смех (усмехается). Заочно знакомы. Вернее, заочно я только знаком с ним. А меня зовут Доктор Смех.
Шеф-министр. Смех? Это фамилия или имя? (Садится рядом с Доктором Смех).
Доктор Смех. Считайте, как хотите… У вас ко мне какое-то дело?
Министр пропаганды (Доктору   смех). Я рассказал о ваших методах лечения, поэтому наш шеф-министр проявил интерес и…
Шеф-министр (Доктору Смех). Операции ваши способствуют омоложению?
Доктор Смех. Вы первый, кто задал такой неожиданный вопрос.
Шеф- министр (сухо). Тем не менее жду ответа.
Доктор Смех. Знаете, не берусь оценивать все мои операции на мозге в качестве омолаживающих, но в какой-то степени некоторые пациенты чувствовали себя намного лучше и здоровее.
Шеф-министр (так же сухо). Нет конкретики.
Доктор Смех. А медицина не относится к точным наукам, господин министр. Здесь каждый случай уникален. Да я и не предлагал вам свои операции, если хотите знать.
Министр по борьбе с международным терроризмом (в сторону). Как можно было такое сказать!
Министр пропаганды (тоже удивленно, в сторону). Ой, что будет!

      Пауза.
      Все смотрят на Шеф - министра.
      
Шеф- министр (холодно, Доктору Смех). Всегда режете правду-матку в глаза?
Доктор Смех. Не всегда, но хотелось бы почаще.
Шеф-министр. Как я понял, вы не хотите помочь мне, шеф-министру Банании?
Доктор Смех. Пардон, так я не говорил. В вашем случае большая ответственность ляжет на меня, зачем мне это надо?
Шеф-министр. Так богаты, что лишние деньги не нужны?
Доктор Смех. Отнюдь… Не богат, чему не рад.
Шеф-министр. Мы договоримся.
Доктор Смех. Да? Не берусь точно предсказывать результат. Иногда медицина бессильна.

      Затемнение.

   Освещается операционная. Доктор Смех в белом халате. На операционном столе лежит Шеф- министр.
Доктор Смех (тихо). Наконец… Операция закончена, но имела ли она смысл? Случай совершенно запущенный.

   Доктор Смех снимает халат, идет на авансцену. Навстречу ему идет Министр по борьбе с международным терроризмом.

      
      -16-
Министр по борьбе с международным терроризмом (Доктору Смех, официально и очень строго, как своему подчиненному). Ну, докладывайте!
Доктор Смех (удивленно). Это… это вы мне?
Министр по борьбе с международным терроризмом (так же). Да, доктор. Слушаю вас!
Доктор Смех. Я попросил бы вас, министр, не обращаться ко мне, как к своему подчиненному. Я могу рассказать, ответить на вопросы, но докладывать никому не буду, в том числе и вам!
Министр по борьбе с международным терроризмом (нетерпеливо). Ладно! Как прошла операция?
Доктор Смех. Она закончена. Пациент пока под наркозом.
Министр по борьбе с международным терроризмом. Да? (звонок сотового телефона Министра, он отвечает на звонок). Да, слушаю! Ну, как там баррель? Опять упал? (Пауза). При чем тут бананы? Они всегда есть. Пока! (Доктору Смех). Отвлеклись. Слушаю!
Доктор Смех (недовольно). Я только что вам ответил.
Министр по борьбе с международным терроризмом (раздраженно). А тебе трудно повторить?
Доктор Смех (еле сдерживаясь). Попросил вас мне не тыкать и не повышать на меня голос. Повторяю в последний раз: операция успешно закончена, пациент пока лежит на операционном столе.
Министр по борьбе с международным терроризмом. И это всё? Он станет помоложе?
Доктор Смех. Время покажет… До свидания.
Министр по борьбе с международным терроризмом. Стой!.. Поведение шеф-министра изменится или нет? И…
Доктор Смех. Время покажет. В некоторых запущенных случаях медицина бессильна… До свидания. (Уходит).

   Вновь слышится за сценой песенка: « Всё хорошо, прекрасная маркиза!»

      
      СЦЕНА      3
   Просторный кабинет, широкий стол, покрытый зеленой скатертью, за столом сидят министры. Они ждут шеф-министра.

Министр по таблеткам (всем). А кому операцию делали - Владимиру Дмитриевичу или Дмитрию Владимировичу?

      Пауза.
      
Министр пропаганды. Хотел я знать, кто из них сегодня будет вести наше заседание.
Министр по борьбе с международным терроризмом (строго). Это не имеет никакого значения.
Деревенский министр. Вы так думаете?
Министр по борьбе с международным терроризмом. Да, так я думаю! Еще думаю, что много у нас шпионов развелось!
Деревенский министр. Где?
Министр по борьбе с международным терроризмом. А везде.
Министр пропаганды (всем). Ребята, давайте не ругаться. Может, обоим нашим шефам операцию сделали? Побольше позитива, как говорил наш Владимир Дмитриевич.
Министр по маркетингу и экономики. Ой ли? Может, так говорил Дмитрий Владимирович?
      -17-
Министр пропаганды (сухо). Они всегда говорят одно и то же. Побольше позитива.
      
      Входит шеф-министр, останавливается. На этот раз он не спускается с лестницы, а просто входит в кабинет через боковую дверь. Пауза. Шеф-министр внимательно оглядывает всех министров, потом подходит к каждому и здоровается с каждым министром за руку. Садится.
Шеф-министр. Здравствуйте, уважаемые министры Банании!

      Министры удивленно переглядываются.

Извините меня за опоздание.
      
      Министры снова удивленно переглядываются.
Министр пропаганды (тихо, сидящему рядом Министру по таблеткам). Какой вежливый стал после операции…
Министр вечных экспериментов (Шеф-министру). Вижу, после операции вы помолодели.
Шеф-министр (обрадованно). Да?
Министр вечных экспериментов. И волос поприбавилось.
Шеф-министр (улыбается). Ладно, я не девушка, чтоб мне комплименты говорить… Перейдем к делу. Где наш казначей?
Министр по борьбе с международным терроризмом. Он деньги считает.
Шеф-министр. Он должен присутствовать на наших заседаниях. Прошу передать. Почему-то раньше формировали кабинет министров Банании, не обращая внимания на их образование (Министру по таблеткам). Вот у вас какое образование?
Министр по таблеткам. А-а… я… это…
Шеф-министр. Можно четко ответить нам?
Министр по таблеткам. А-а… я… а-а… финансист…
Шеф-министр. И понимаете все медицинские вопросы?
Министр по таблеткам. А-а…Стараюсь… У меня есть штат консультантов. Главное - быть эффективным менеджером.
Шеф-министр. Тогда зачем всем другим получать образование, если даже министр сможет обойтись без него? Нет, это надо нам менять.
Министр вечных экспериментов (обрадованно, Шеф-министру). Очень рад, я вам помогу! Эксперименты - моя стихия!
Шеф-министр (сухо, Министру вечных экспериментов). До вас дойдем… (Министру вооружений). А у вас какое образование?
Министр вооружений (нерешительно). Ну, я… это… специалист по мебели.
Деревенский министр (громко). Мебельгенералиссимус!
Шеф-министр. Непорядок… Каждую отрасль должен возглавлять специалист, а не просто назначенец, менеджер.
Министр по таблеткам и Министр вооружений (одновременно). А мы разве не министры?
Шеф-министр (пожимает плечами). Просто менеджеры. Управленцы… Пока за неимением лучших министров будете работать.
Министр вооружений (удивленно, Шеф-министру). Как? Именно вы говорили мне, что хотите видеть на должности министра вооружений Банании человека без погон, со знанием менеджмента.
Шеф-министр (сухо). Да? Никогда не поздно самому признать ошибки, пока тебе их не стали перечислять твои враги.
Министр вечных экспериментов. Надо быть эффективным менеджером!
Шеф-министр (Министру вечных экспериментов). И у вас это получается?

      -18-
Министр вечных экспериментов. Сегодня ночью обдумывал новый эксперимент. Рассказать?
Шеф-министр. Очень интересно. А почему ночью?
Министр всего остального (смеется). А он ночью больше ничем не занимается!
Шеф-министр. Тихо! (Министру вечных экспериментов). Рассказывайте.
Министр вечных экспериментов (оживляясь, встает, ходит по кабинету, размахивая руками). Ввести новый налог на чистый воздух.
Министр по маркетингу и экономики (удивленно). На что?
Министр вечных экспериментов. Чего тут непонятного? Желающие дышать пусть платят. Ведь водители платят дорожный налог. Так и прохожие должны платить за воздух.
Шеф-министр. За чистый воздух? Без выхлопов, без пыли, гари, копоти, да?
Министр вечных экспериментов. И за чистый воздух пусть тоже платят. И за копоть, и за выхлопы – дышать всем надо!

      Пауза.
Шеф-министр (Министру вечных экспериментов).М-да, далеко вы пойдете, если вас не остановить! Чем еще нас порадуете?
Министр вечных экспериментов (задумывается, останавливается). Чем?.. Слушайте… Сократить число наших министров (Продолжает ходить по кабинету).
Шеф-министр. Зачем?
Министр вечных экспериментов. Для экономии.
Министр по маркетингу и экономики. Тогда надо начинать с него.
Шеф-министр (Министру вечных экспериментов). Еще чего надумали?
Министр вечных экспериментов (так же оживленно, постепенно говоря быстро, в конце своей речи говоря без пауз). Так, слушайте. Укрупнить регионы. Вообще их соединить вместе.
Шеф-министр. Зачем?
Министр вечных экспериментов. Чтоб не было регионов (В дальнейшем говорит без пауз). Чтоб не было регионов ведь так вы сами говорили укрупнить соединить слиться понимаешь ввести нацпроект «Полицейская забота» полицейские могут входит в дома без разрешения и заботиться о безопасности жителей искать там всяких шпионов
экстремистов террористов установить во всех общественных туалетах видеокамеры для наблюдения чтобы все шпионы и террористы моментально были схвачены обязать всех женщин в законодательном порядке выполнять супружеский долг если она отказывается муж вправе ее тотчас выкинуть на улицу сократить число школ и институтов тогда больше простых рабочих рук… (останавливается, шумно вздыхает).
Шеф-министр (невозмутимо). Это всё?
Министр вечных экспериментов. Нет. Повернуть воды южных рек Банании на север, а воды северных рек - на юг.
Шеф-министр. Зачем?
Министр вечных экспериментов. А чтоб везде тепло было.
Министр по маркетингу и экономики (возмущенно). Ничего более бредового не слышал!
Шеф-министр (Министру по маркетингу и экономики). Так, потише… (С усмешкой, Министру вечных экспериментов). Еще чего надумали ночью?
Министр вечных экспериментов (продолжает ходить по кабинету, говорить быстро, без пауз). Реформа армии Банании ввести новую форму для солдат офицеров генералов потом продать старую форму продавать только своим заказать пошив новой формы уволить двести генералов двести тысяч офицеров на треть сократить аппарат управления сократить военные вузы.
Шеф-министр (ударяет кулаком по столу, чтобы привлечь внимание увлекшегося Министра вечных экспериментов). Стоп!
      -19-
Министр вечных экспериментов. Что такое? Вам не нравятся мои идеи?
Министр вооружений (холодно, Шеф-министру). Что-то подобное я излагал вам недавно.
Министр вечных экспериментов (Министру вооружений). Это была наша общая идея!
Министр вооружений (так же). Неужели?
Шеф-министр. Прекратите полемику…
Министр вооружений (Шеф - министру). Как же прекратить, если то же вам докладывал недавно? Вы меня похвалили, сказали, что правильно я мыслю, как эффективный менеджер!
Шеф-министр (скептически). Да? Возможно, менеджер и должен сокращать, урезать, продавать, но министр… (внезапно останавливается, хватается за голову). Ой…
Министр по таблеткам (Шеф-министру). Вам плохо? Таблетку?
Шеф-министр. Таблетку? От тебя, финансиста? Не уж… (Вздыхает). Ой, как голова болит… (Министру вечных экспериментов) У вас всё?
Министр вечных экспериментов (с энтузиазмом). Отнюдь… Открыть в других странах филиалы нашего Института общественных вопросов.
Шеф-министр. Зачем?
Министр вечных экспериментов. Как зачем? Для развития.
Шеф-министр. Этот Институт в Банании только зарегистрировали, а вы о филиалах мечтаете?
Министр вечных экспериментов (снова ходит по кабинету). Но надо быть эффективным менеджером!
Шеф-министр (глубокомысленно). М-да, куда уж какой эффективный…А зачем вам эксперименты?
Министр вечных экспериментов (удивленно). Зачем? Какая ж деятельность министра без реформ? Эффективный менеджер должен реформировать всё, чтобы не оставалось камня на камне.
Министр всего остального (в сторону). Вот уж поистине реформа для имитации деятельности!
Шеф-министр. Пока мы не получили из других стран согласия на открытие филиалов Института.
Министр вечных экспериментов. Их согласия? Какой вы стали церемонный и осторожный! Чего нам с врагами считаться?
Министр по борьбе с международным терроризмом. Да! Везде одни враги.
Министр вооружений и Министр по борьбе с международным терроризмом (одновременно, почти крича). Везде одни враги!
Шеф-министр (Министру вооружений и Министру по борьбе с международным терроризмом). Так, забыть всякие старые бредовые мысли о врагах… Нельзя, нельзя враждебно относиться ко всем, подозревать в каждом врага!
Министр вооружений. Но раньше же вы…
Шеф-министр. Забудьте, что было раньше! Простите, что перебиваю вас, но хватит считать всех соседей Банании нашими врагами. С такой идеологией останемся изолированными от мира банановой республикой! Одни бананы будем выращивать.

      Министр вечных экспериментов садится.

Министр по маркетингу и экономики (тоскливо). А чего еще у нас есть? Одни бананы…
Шеф-министр. Институт общественных вопросов, как я понял, должен заниматься вопросами нашей банановой демократии, так?
Министр пропаганды (осторожно). Так…
Шеф-министр. Принципы ее разработаны у нас?
Министр пропаганды. Почти разработаны.
      -20-
Шеф-министр. Почти? И вы хотите вещать в других странах о нашей банановой демократии, когда у себя недостаточно над ней поработали?
Министр пропаганды. Не боги горшки обжигают.
Шеф-министр (сухо). Плохо, что не боги, плохо, что не боги вы… Надо быть эффективным менеджером! (Министру пропаганды). В Банании все жители с радостью приняли принципы банановой демократии?
Министр пропаганды (очень осторожно). А-а… дело в том…
Шеф-министр. Не понял вас. Правду жду!
Министр пропаганды. То есть… а-а… правду, а не то, что мы вещаем по телевизору?
Шеф-министр (раздраженно). К черту ваш телевизор! Правду мне!
Министр пропаганды (так же). Тогда… тогда… слушайте…
Шеф-министр. Ну!
Министр пропаганды. Не все восприняли банановую демократию с радостью… Некоторые пытаются выражать протесты на улицах…
Шеф-министр (гневно). Что-о?! ( Внезапно сжимает руками голову). Ой, как больно мне…
Министр по таблеткам (Шеф-министру). Вам плохо? Может, таблетку?
Шеф-министр (Министру по таблеткам). От тебя взять таблетку? От финансиста, который ничего не понимает в медицине? Ой, больно… Как можно было тебя назначать министром?
Министр по таблеткам. Гм, вы и назначили меня. Сказали, что нужно быть эффективным менеджером.
Шеф-министр (крайне раздраженно, Министру по таблеткам). В первую очередь нужно быть специалистом своего дела! Значит, я раньше ошибался.
Министр по таблеткам (обиженно, Шеф - министру). Да? Мы обрадовались, что вы изменились после операции, а теперь видим, что…
Шеф-министр (кричит). Что-о? В дискуссии со мной вступать? Банания- не место для дискуссий!
Министр пропаганды (Шеф-министру, осторожно). Может, вам отдохнуть?
Шеф-министр. Это ты мне, национальному герою Банании?! Всех уволю!
Министр пропаганды (Шеф-министру, услужливо, встав). Именно так каждый день мы говорим по телевизору про вас! Национальный герой Банании! Только после этого люди стали понимать, что вы - нащ национальный герой.
Шеф-министр (Министру пропаганды, строго). Ты хоть понимаешь, что сказал сейчас?

      Пауза.
Министр пропаганды (оглядывает министров, ища поддержки). А-а… чего такого я сказал?
Шеф-министр (ударяет кулаком по столу, говорит вновь, как в начале комедии, до операции, чеканя каждое слово, будто вбивая молотком гвозди). Получилось, что только после просмотра новостей жители Банании понимают, что я - национальный герой!
Министр пропаганды (по инерции, не обдумав свои слова). Да, так… Жители Банании смотрят телевизор и всё запоминают.
Шеф-министр. Всё запоминают, да?
Министр пропаганды. Да, что вы - нацио…
Шеф-министр (раздраженно, Министру пропаганды). Хватит болтать вздор! (Министру по маркетингу и экономики). Как там баррель?
Министр по маркетингу и экономики (тихо). Опять упал…

      Шеф-министр быстро встает, оглядывает притихших министров, машет им пальцем. Все министры заметили внезапное изменение поведения Шеф-министра, его прежнюю манеру вести себя.
      -21-
Шеф-министр (кричит). Всех уволю!.. Будете дома пыль глотать и сопли жевать!
Министр вечных экспериментов (тихо, Министру пропаганды). Заметили, что он вдруг изменился?
Министр пропаганды (тихо, кивает). Да… С чего бы?
Министр вечных экспериментов (многозначительно, тихо). О-пе-ра- ци-я… Плохой эксперимент…
Шеф-министр (Министру пропаганды). Чего ты там шепчешься? Меня слушать надо, своего национального героя Банании! (Оглядывает министров). А где министр оставшейся промышленности?

      Пауза.
Нет? Где министр легонькой промышленности?

      Пауза.
Так, все будете пыль глотать… Всем вам мозги заменить!

      Шеф-министр садится в центре стола, зажимает руками голову.

Министр всего остального (тихо). Как мы поняли, операция по замене мозга прошла не совсем удачно…
Министр по борьбе с международным терроризмом (Министру всего остального, тихо). Доктор Смех сказал, что иногда медицина бессильна…
Министр всего остального (Министру по борьбе с международным терроризмом). Да, в особо запущенных случаях.
Министр по борьбе с международным терроризмом. Ой, плохо ему… А я было решил тоже себе мозги поменять.
Министр по таблеткам. У нашего шеф-министра очень хорошие мозги.
Министр всего остального (Министру по таблеткам). Были или сейчас они очень хорошие?
Министр по борьбе с международным терроризмом. Мозги у него всегда очень хорошие.
Министр по маркетингу и экономики. Нет! Мозги после операции оказались не очень хорошими.
Министр по таблеткам (упрямо). У нашего шеф-министра всегда очень хорошие мозги.
Министр всего остального. Гм, если мозги у него всегда очень хорошие, зачем тогда ему их меняли?
Министр по таблеткам (глубокомысленно). Ну… Природа любит совершенство и постоянное обновление.
Министр по борьбе с международным терроризмом. Посмеялся же над нами Доктор Смех.
Шеф-министр (услышав обрывки фраз). Что? Какой смех?..
Министр пропаганды (осторожно, Шеф-министру). Вы сами говорили: «Побольше позитива!»
Шеф-министр (Министру пропаганды, сухо). Только без демагогии…Где министр по мелким делам?

      Пауза.
Где министр по бананотехнологиям?
Министр пропаганды (тихо, не смотря на Шеф-министра). Их нет.
Шеф-министр. И министра по колесам тоже нет! Наш казначей продолжает денежки считать? И его нет!.. (Ударяет кулаком по столу).

      -22-
Министр всего остального (осторожно, Шеф-министру). Зато министр всего остального, как всегда, тут.
Шеф-министр. Всего остального? Одними бананами торгуем?..
(Садится, вытаскивает из кармана пиджака бумажку, читает резко и отрывисто, после каждой фразы ударяет кулаком по столу). Мы считаем, что нужно продолжать снижать инфляцию. Мы считаем, что нужно продолжать реформу ЖКХ. Мы считаем, что нужно
продолжать вести борьбу с внешними и внутренними врагами Банании, число которых с каждой минутой увеличивается. Мы считаем, что нужно продолжать бороться с терроризмом и экстремизмом. Всех, не согласных с нашей точкой зрения, объявлять врагами Банании, экстремистами и сажать всех за решетку. Все оппозиционные митинги в Банании запретить!
Деревенский министр (в сторону). Продолжать и продолжать… А воз и ныне там…
      
      Гаснет свет.
Возгласы испуганных министров:
-Что такое?
-Теракт!
Диверсия папуасов!

      Шеф-министр выходит на авансцену с зажженной зажигалкой, освещая небольшое пространство на сцене.

Шеф-министр (сухо). Тихо, не стонать… Живо сюда электрика!

      Министр пропаганды поспешно выходит.
Министр по борьбе с международным терроризмом (тихо). Только теперь понимаю, что имел в виду Доктор Смех, когда произнес: « В некоторых запущенных случаях медицина бессильна».

      Входят Электрик и Министр пропаганды.
Электрик. Приветствую всех. Снова нет света?
Шеф-министр (приглядывается к Электрику). Вы?.. Вас не уволили?
Электрик. Уволить можно чиновника. Пролетариат не уволишь.
Шеф-министр (крайне раздраженно). Что?
Электрик. Электрики все помоложе сами ушли туда, где больше платят. Поэтому меня оставили… Но я могу и уйти, раз не достоин помочь таким высоким людям.
Шеф-министр (махает рукой). Быстро включи свет.

      Электрик становится на стул, возится с люстрой.
Электрик (негромко). Будет вам свет в конце тоннеля (Громко). А сейчас есть среди вас министр по экспериментам?
Министр вечных экспериментов. Я здесь.
Электрик (Министру вечных экспериментов). Дарю вам идею: разработать игру для детей и взрослых под названием «Встаем с колен». По телевизору нам постоянно твердят, что вроде мы все на коленях стояли, а сейчас все встали.
Шеф-министр. Свет когда будет, философ?
Электрик (с насмешкой). Будет вам свет, будет вам надежда… Так я по поводу игры говорил… Вашим бананотехнологам игра понравится. Она вселит недюжинный оптимизм в сердца наших жителей Банании! Стали на колени, потом встали. Снова стали на колени, потом по приказу кукловода снова встали.
Шеф-министр (строго, Электрику). Какого кукловода? В чем смысл игры?
      -23-
Электрик (так же насмешливо). Смысл? Вы хотите найти где-то в нашей Банании смысл?
В царстве абсурда? Игра дает ощущение радости подобно тому, как сейчас человек только после просмотра теленовостей понимает, что якобы в Банании всё хорошо.

      Включается свет. Электрик становится на пол.
Прощевайте (Уходит).
      
      Долгая пауза.
За сценой тихо звучит песенка: «Всё хорошо, прекрасная маркиза!»

Шеф-министр (выключает зажигалку, садится в центре стола, вытаскивает из кармана пиджака бумажку, читает без выражения, словно автомат). Мы считаем, что надо укрупнять регионы, тогда легче будет ими руководить из единого центра. Мы считаем, что нужно развивать новые нацпроекты: « Школа», «Реформа армии», «Реформа ЖКХ», «Ипотека», «Реформа полиции», «Антитеррор».

По мере того, как Шеф-министр нудно читает знакомый текст, министры всё больше вздыхают, шумно вздыхают, поглядывая обреченно друг на друга. Свет в кабинете то гаснет, то появляется, чему никто больше не удивляется.

Мы считаем, что нужно продолжать бороться с коррупцией. Мы считаем, что нужно
развивать малый бизнес. Мы считаем, что нужно увеличить оклады служащим. Повысить пенсии. Бороться с постоянной нашей инфляцией. Увеличить продажу всех ископаемых за рубеж. Продолжать борьбу с внутренними и внешними врагами, число которых с каждым часом растет и растет. Повысить цены на всё иностранное, чтобы не подводить нашего производителя.

Министр всего остального (в сторону). У попа была собака, он ее любил…

   Шеф-министр продолжает читать, но слов его уже не слышно. Его заглушает дружный женский хор за сценой.
      Очень громко звучит песенка:
      Страна Банания! Бананы все едим.
      Страна Банания! За рейтингом следим.
      Страна Банания- стабильная страна,
      Бананами всегда она полна.
      Жизнь хуже стала, а в эфире больше смех,
      Обилье всяких клоунских потех.
      Решенья принимает самый главный демократ,
      Умнее всех он во сто крат-
      Так люди сведущие говорят,
 

Мыло НАВОЗНОЕ. Измена не пройдет ...

(Долгоносик Очумелый)
 Про мыло  2009-01-15  0  0  3676
Мыло Навозное. Измена не пройдет!

ИНТ.

МУЖЧИНА, на вид 30 лет, симпатичный, принимает ванну с шапкой пены. В помещение ванной забрался кот. Кот лежит у двери, глядит на принимающего ванну мужчину. МУЖЧИНА лежа в ванной смотрит на вентиляционную решетку под потолком. Его взгляд устремляется к решетке, затем далее как бы бежит по коробу (компьютерная съемка), делает изгибы, повороты приближается к другой вентиляционной решетке двумя этажами выше и попадает в другую ванну. Там красивая БЛОНДИНКА, на вид 25 лет, принимает тоже ванну с пеной.

ИНТ.
Блондинка берет с краю флакон шампуня, смотрит на упаковку.

КП шампуня в ухоженных, накрашенных ярким лаком ногтях БЛОНДИНКИ.
КП Надпись на флаконе: «ШАМПУНЬ «ОЛДИ СПЕЙС» С МАСЛОМ ЖОЖОБА».

ИНТ.
БЛОНДИНКА открывает крышку шампуня, подносит к носу флакон, медленно вдыхает аромат шампуня.

КП: Лицо БЛОНДИНКИ блаженствует и излучает расслабленность.

ИНТ.
Ванна, где моется симпатичный МУЖЧИНА. Он встает в пене, тянется к мылу в упаковке.
КП мыла. Красная упаковка. Видно название «ОЛДИ СПЕЙС». Рука открывает обертку мыла, достает белоснежный брусок мыла. Брусок на ладони. Мужчина намыливает мочалку.

КП: Кот со склоненной набок головой (глядит за манипуляциями хозяина)

ИНТ. МУЖЧИНА уже весь намылился.

КП: его голова вся в пене, лицо – тоже, показано как дышит через рот, а не нос. МУЖЧИНА при этом напевает веселый мотив «Люби меня люби! Жарким огнем! Ночью и днем!»

КП: Морда КОТА. КОТ начинает усиленно шевелить ноздрями и втягивать в себя воздух в ванной. Начинает беспокоиться. Встает на лапы. Начинает метаться по ванне у двери. Встает на задние лапы, как бы толкая дверь. Но она закрыта. Вырваться КОТ не может.

КП: Нос кота усиленно дышит, потом медленнее, еще медленнее. Глаза КОТА затуманиваются

ИНТ.
КОТ стоит у двери, пошатывается, затем плюхается на бок и отключается.
МУЖЧИНА вновь активно мылится мочалкой и бруском белого мыла. Тело, волосы. От него исходит АРОМАТ в виде белых извилистых полосок. Эти флюиды поднимаются наверх к вентиляционной решетке. Камера следует за флюидами, те попадают в вентиляционный ход. Камера идет по коробу, изгибается, делает повороты и сквозь вентиляционную решетку попадает в ванну, где моется БЛОНИДИНКА. Флюиды наполняют помещение ванной БЛОНДИНКИ.

КП: Лицо БЛОНДИНКИ. Ноздри ее начинают работать.

ИНТ. БЛОНДИНКА застывает с мочалкой в руке.

КП: Лицо Блондинки начинает морщится, брови сдвигаются, продолжает вдыхать флюиды.

ИНТ. БЛОНДИНКА вновь берет шампунь с маслом ЖОЖОБА, отвинчивает крышку, нюхает шампунь.

КП: Лицо ее брезгливое. Ей неприятно. Продолжает нюхать воздух.

БЛОНДИНКА принимает решение и пулей выпрыгивает из ванной. Пена льется на пол. Брызги. Она спешно покидает ванную комнату, накинув на себя халат.

ИНТ. Комната, дорого обставленная. Сильно накрашенная дородная ДАМА в бигудях на голове. Перстни на пальцах. Около 40-ка лет. Бородавка на носу. Жует толстый бутерброд. Пышнотелая. Дожевывает, заглатывает. Поворачивается в сторону ванны, где моется МУЖЧИНА.

ДАМА (громко).
Дорогой! Ты был с кем-нибудь из моих подруг?

ИНТ. Намыленный МУЖЧИНА в ванной перестает мылиться, услышав вопрос. Замирает. Тяжело выдыхает сквозь пену.

МУЖЧИНА (кричит).
Нет, милая! Конечно же, нет!

ИНТ.
ДАМА в комнате шепчет.
Еще бы! Кто же тебя такого ароматного к себе подпустит!

КП: КОТ все еще лежит без сознания.

ИНТ.
ДАМА улыбается. Чешет бородавку на носу.

КП: На столе два куска мыла. Руки ДАМЫ в перстнях распаковывают оба мыла. На одном надпись на красном фоне «ОЛДИ СПЕЙСИ», на другом (коричневый фон) надпись «МЫЛО НАВОЗНОЕ». Руки меняет бруски мыла. Теперь в упаковке «ОЛДИ СПЕЙС» - мыло «НАВОЗНОЕ», и - наоборот. Рука берет тюбик клея, запечатывает обе упаковки.

НАТ.
Солнечный день. Зеленый ЛУГ. Гуляют ухоженные КОРОВЫ.

ГОЛОС ЗА КАДРОМ.
Именно в этих чистейших лугах мы собираем после коров породы «Пахучая» первоклассное сырье для нашего производства.

Сразу идет ЭМБЛЕМА «КОСМЕТИЧЕСКИЙ КОНЦЕРН «ВЕРНОСТЬ» в виде силуэта голов целующихся мужчины и женщины в РОМБЕ. РОМБ окружен по периметру маленькими коровами, которые плавно качают головами в знак согласия со словами ГОЛОСА ЗА КАДРОМ.

КП: Упаковка мыла. На ней надпись «МЫЛО НАВОЗНОЕ»

ИНТ. СПАЛЬНЯ – НОЧЬ – МУЖЧИНА.
Вылезает из кровати. Рядом спит ДАМА в бигудях и бородавкой на носу. Оглядывается на ДАМУ, потом крадется к выходу из комнаты из спальни и поворачивает налево.

СТОП-КАДР. Экран перечеркивается двумя красными линиями по диагонали.

МУЖЧИНА застывает в полумраке.

КП: Брусок мыла с надписью «МЫЛО НАВОЗНОЕ».

ГОЛОС ЗА КАДРОМ (бодро).

МЫЛО «НАВОЗНОЕ» от косметического концерна «ВЕРНОСТЬ». ИЗМЕНА - НЕ ПРОЙДЕТ!
 

5 невест Деда Мороза

(пиит)
 Дед Мороз  2008-12-30  0  1  34100
На сцене Дед Мороз и Снегурочка. Снегурочка как обычна, а Дед Мороз очень грустный и несчастный, хотя очень внимательно рассматривает журнал “Playboy”.

Снегурочка – Послушай, Дед, чего не весел?
      Что Красный Нос совсем повесил.
      Хандру свою ты убери,      
      На мир с улыбкой посмотри!

Дед Мороз – Ты знаешь, весел я всегда,
      А щас в облом мне веселиться; -
      Уж подошли мои года -
      Настало время мне … жениться.
      Ведь я один на белом свете,
      Подруги нету на примете.
      Наверно, в клуб знакомств пойду…      
Снегурочка (хватаясь за голову) – А я сейчас с ума сойду.

Снегурочка достает мобильный телефон, набирает номер.

Снегурочка - Алло, Верк, ты? Так это я.
      Да ничего все у меня.
      Конечно, можешь удивиться,
      Но Дед мой захотел жениться.
      Не сложно оказать услугу?
      Найди ему жену-подругу.
      Ну, все пока. Жди скоро нас.
(обращается к Деду Морозу) Пошли к Сердючке, ловелас.

Снегурочка с Дедом Морозом уходят. Появляется Верка Сердючка с пышным верхним бюстом, вся такая из себя. Поет песню:

Хоть уже давным-давно мне за тридцать,
Есть надежда хорошо здесь напиться.
Солнце всем на планете
Одинаково светит;
Новый Год – и могут все оттащиться.

Появляется Дед Мороз и Снегурочка.

Ну, чего пришли? Мне что ль отвернуться?
Или я как Красный крест вам нужна?

      Деда поженить? Девушки найдутся!
      Вот таки дела.

Дед Мороз – Так, мне хотелось, чтоб жена
      Всего умела до хрена.
      Красиво тело, стройный стан
      И ножки, как подъемный кран.
      И чтоб готовила сама,
      В любви сводила бы с ума,
      Чтоб на нее всегда смотрел,
      Как-будто бы виагру съел.

Верка Сердючка – Да подожди, не суетись; -
      Девчонки будут зашибись!

Снегурочка (Деду Морозу) - Совет тебе даю один –
      Носи с собой валокордин.

Сердючка (Деду Морозу) – Скажу тебе предельно честно -
      Есть у меня одна невеста
      Красива, будто бы картинка -
      Тебе понравится Иринка.

Появляется Ирина Аллегрова. Поет песню «Незаконченный роман».

Ну, сколько можно мне вот так ходить все старой девой,
Ведь я красива и умна, хоть баба стерва я.
И фотография, где мне 17 лет
Совсем-совсем не радует меня.

Судьба совсем меня не балует,
И я еще пока не замужем,
А годы, словно дождик капают;
Где же мой суженный?

Чтобы дарил он что-то нежное,
И для моей души полезное;
Подарок очень незначительный –
Хотя б простой кабриолет.

Появляется Крутой. Пальцы гнуты, на шее массивная цепь, на пальцах перстни-печатки, как гайки М:22

Сердючка (Снегурочке и Деду Морозу, уточняющее) – Крутой.

Крутой – Ты, слышь сюда, базара нет;
      Избавь меня от мелочных забот.
      Пошли в салон, куплю кабриолет –
      Подарок, блин, тебе на Новый Год.

(Уводит Аллегрову со сцены), а в это время

Сердючка (Деду Морозу) – Ну как, тебе Ирина?
Дед Мороз – Ой!
      Там с ней мужик такой Крутой!

Сердючка – Тогда специально для Мороза
      Появится сейчас Глюкоза.

Появляется Глюкоза с поводком для собаки. Поет песню на мотив «Доберман».

Вот Новый Год, и налито вино.
Я знаю точно прийдет, и хочу я одно.
Конечно, дергаюсь немного, надо быть поскромней,
Хотя Сердючка мне сказала, что все будет О’кей
Что все будет без обмана;
Жаль, что нету Добермана. е.

Вот Дед Мороз на санях подкатил,
Копытом конь застучал, что есть мочи и сил
И вышел белый и красивый – получай что хотел;
Меня окутал ты по пояс – ты совсем обнаглел.
Так иди ко мне милочек
И дойдем с тобой до точек. Е.

Мы будем вместе, вместе, вместе с тобой
А я невеста честно, честно я, ё.
Мы будем вместе, вместе, вместе с тобой, вот так и та, и так!

Мы будем вместе, вместе, вместе с тобой
Вот я невеста честно, честно я ё.
Мы будем вместе, вместе, вместе с тобой. Твоя я.

Снегурочка бросается на Деда Мороза, у того прихватило поясницу.

Снегурочка – Ну как, понравилась Глюкоза?
Дед Мороз – Да, жизни лишь одна угроза:
      Она вся юркая такая,
      Но правда очень заводная.

Вдруг врываются Бабки-ежки, поюе на мотив песни «Дюна» «Если б было море пиво».

Бабки-ежки – Бабки-ежки мы лихие,
      Ведь любовь наша стихия!      
      Мы такое можем – у-у!
      Побледнеют и ТАТУ,
      Побледнеют и ТАТУ.
      
      Мы - невесты, мы красивы,
      Потому что любим пиво,
      Водка тоже здесь уместна –
      Выбирай себе невесту.
      Выбирай из нас невесту.
      
Дед Мороз – На-на, на-на-на,
      Привет с большого бодуна!

Бабки-ежки уходят, напевая «Нас не догонят».

Сердючка – Могу сказать всего три слова –
      Осталась только Пугачева.

Выходит Пугачева, поет.

Сколько раз гляжу я и все без надежд, и все напрасно;
И мечтаю я, словно чудо во сне, что жизнь прекрасна,
Но Полковник ушел непонятно куда,
Галкин исчез без следа;
Будто уж я не звезда.

Пусть от Брошкиной бегут
Пусть им скатертью дорога;
И обратно не придут -
Я послАла их далЁко.
У меня есть план большой –
Породниться с Дед Морозом;
Стану я его женой; -
(Деду Морозу) Так иди ж ко мне в объятья, милый мой.

Появляется Киркоров.

Не спеши покидать ты Филиппка,
Тормозни, зайка, хоть чуть-чуть слегка.
Без тебя волком стану от тоски,
Закричу: «Ну, погоди!»

Киркоров уводит Пугачеву.

Дед Мороз (Киркорову) – Ты шоколадный заяц,
      А вовсе не красавец;
      Невесту ты увел.

      (backvocal) – Он увел.

      Ты шоколадный заяц,
      Какой же ты мерзавец;
      Как на тебя я зол.

      (backvocal) – Как он зол.

      Последняя невеста
      С Киркороровым вместе
      Растаяла как дым.

      (backvocal) – Словно дым.

      Она уж не вернется,
      А значит мне прийдется
      Остаться холостым!

P.S.
На фига все парились, если Дед Мороз остался холостым и сам этим доволен!?
 

Синдром предвыборной думки

(Ирэн)
 Про выборы  2008-02-07  2  12  3091
Согласно исследованиям Московского научно-исследовательского института паранормальных явлений был обнаружен новый синдром, синдром думки. На сегодняшний момент синдром получил более широкое конкреативное название Синдром предвыборной думки. Согласно заявлениям сотрудников института, этой болезнью страдают периодически все депутаты Государственной думы РФ,   ее последствия могут быть необратимыми для всей страны.
Чтобы развеять все неясные мысли и думки, наш корреспондент Ирэн Непонарошку взяла интервью у старшего научного сотрудника института П.П. Заумник.

Кор-т: Петр Петрович, ваше открытие можно отнести к паранормальным или все-таки синдром думки – это из ряда реальных явлений в нашей жизни. И что это такое вообще?
П.П.: Синдром думки встречается только, смею заметить, только среди депутатов Государственной Думы РФ. Почему они? Вы сами понимаете, каждый день депутат должен принимать ответственные решения по утверждению важных законопроектов для страны; соответственно, ежедневно каждый из них испытывает мощный мозговой штурм и атаку . Это не каждый мозг выдержит. Поэтому механизмы мозга, в результате перенапряжения, начинают брать курс в обратном направлении и развитии. Начинается страшная думка. Результат печальный, могу привести примеры, например, Хрущевская кукуруза, сегодняшний жилищный кодекс, система ЖКХ, а законопроекты в отношении сельского хозяйства к чему привели? Принятые законы в разгаре синдрома думки расхлебывает наш народ. Поэтому требуется терапия.
Кор-т: Я знаю, что у вас сейчас проходят профилактическое лечение наши кандидаты в президенты. Какие препараты вы им назначаете, чтобы они не заразились ситуативным заболеванием синдромом предвыборной думки?
П.П.: Все очень просто, мы их переодеваем, гримируем и отправляем в народ. Чтобы они послушали и услышали, как людям приходиться расплачиваться за законы, принятые в пики синдрома думки. Мозг просыпается и после 10-15 таких сеансов утерянная совесть на небольшой процент увеличивается, симптоматика синдрома думки слабеет на некоторое время. К сожалению, должен признать, что 100-процентного выздоровления мы не гарантируем, профилактика необходима каждые полгода.
Наши кандидаты, познакомьтесь, Владимир Жириновский:
В.Ж.: Не врать и не бояться, голосуй за ЛДПР. Каждой бабе по мужику, каждой студентки по студенту…
Это типичный случай думки за думку. Требуется терапия длительная.
Кор-т: Что вы можете сказать о Геннадии Зюгановом ?
П.П: Геннадий Зюганов, у него синдром утопической думки. Тяга к прошлым героям и успехам –привязанность к прошлому. Небольшая профилактика требуется. Другой кандидат Андрей Богданов, самовыдвиженец партии Демократическая Россия, сложно сказать, здесь многое неясно, требуется полное обследование, необходимо успеть до выборов. А то потом будет поздно.
Кор-т: А Дмитрий Медведев?
П.П.: Дмитрий Медведев получил белый билет неприкосновенности от синдрома думки.
Кор-т: Сергея Зверева от партии «Зверье мое» не вижу, ему не нужно проходить профилактическое лечение от синдрома думки?
П.П.: Ну что вы, ему оно просто не грозит.
Кор-т: Благодарю вас , за подробный рассказ.
П.П.: Пожалуйста. Вы теперь не волнуйтесь за наших депутатов, они под наблюдением института паранормальных явлений, любую симптоматику думки снимаем и мозги вправляем, чтоб народу не пришлось расхлебывать последствия синдрома .

Наш корреспондент Ирэн Непонарошку, выйдя на улицу, обратилась к народу с вопросом:
-Что вы ждете, и думайте о выборах?
- Выборы-это спектакль под названием «Выборы», Андрей Богданов здесь актер-неудачник в роли четвертого плана;
-Медвежьи болваны. Пусть сами оболваниваются! Не пойду на выборы!
- А что еще не выбрали? Вроде уж и так все ясно…
   
Напрашивается вывод, что народ приобрел в результате синдрома думки и синдрома предвыборной думки окончательный синдром неверия или смирения. Окончательный диагноз пофигизм средней тяжести. Необходима терапия методом повышения заработной платы и поголовной отправки всей страны в отпуск.

      С вами была дежурная по рубрике Ирэн Непонарошку.
 

MMS от Wova из Масквы

(Мытарь)
   2007-04-11  5  19  5036

*Публикуется на правах скрытой рекламы.
 

Массовка у ёлки, к сценарию Новы ...

(Иван - царевич (хотя...))
 Про Новый Год  2008-12-18  1  0  17061
(Нарядно украшенный зал, с ёлкой в центре. Звучит новогодняя праздничная музыка. С двух сторон из-за ёлки появляются Снегурочка и Бык - байкер. )

Снегурочка: Давайте за руки возьмёмся
И в круг огромный собираемся
Уже давно пора начать
Нам новый год друзья встречать.

С бычком такого не бывало
Так пусть друзья в сеянье бала
Под ёлочкою стар и млад
В волшебном танце закружат
И наконец-то бык поймёт
Как нужно встретит новый год

Бык:      Здравствуйте, девочки!
Снегурочка: Здравствуйте, мальчики!
Вместе: Здравствуйте, уважаемые взрослые!
Снегурочка: Прошел всего лишь год, а как все изменилось вокруг!
Ребята заметно подросли, повзрослели,
Бык:      А взрослые заметно по… хорошели!
Снегурочка: Итак, прошу не стесняться, за мам не держаться.
Бык:      Становитесь в общий круг, Бык твой друг!
Снегурочка: И я твой друг!
(муз. разминка, в конце разминки Бык и Снегурочка выбрасывает конфетти.)
Бык:      Ой, снегу-то навалило! Совсем как в прошлом году!
Снегурочка: Снега прошлого не бывает. Год новый, и снег новый,
новогодний!
Бык:      А когда много снега, можно кататься на …
(дети отвечают)

Бык: А ещё можно лепить …..
(дети отвечают)

1. ИГРА(«Снеговики…»)
Снегурочка: Здорово! А ещё когда много снега можно играть…
2. ИГРА(«Снежки через скакалку…»)
Бык:      Снегурочка, пока ребята играли, я придумал, ещё один забавный конкурс… Можно я с ребятами его проведу?
Снегурочка: Конечно можно!
3. ИГРА(«Снежки в корзину…»)
Снегурочка: Молодец бычок, а что ты ещё умеешь?
Бык:      Я всё могу! Могу петь, могу плясать, могу загадку загадать…
Снегурочка: Загадки мы любим, правда, ребята?
(дети отвечают)
Бык:      А вот кто-нибудь сможет отгадать:

• По какой дороге полгода ездят и полгода ходят? (река)
• Что тяжелее: килограмм железа или килограмм ваты? (Одинаково.)
и т.д.
(конкурс загадок Бык и Снегурочка по очереди загадывают загадки. Последняя загадка про дедушку Мороза. Как только дети её отгадали, сразу же звучит музыка и появляется дед Мороз)

Дед Мороз: Здравствуйте ребятишки,
Девчонки и мальчишки!
Вот и встретились мы снова,
Как живёте? Все здоровы?
Как успехи ваши в школе?
Что ж ребята, я доволен!
Бык: Дед Мороз, ты погоди..
Вон на ёлку посмотри!   
Снегурочка: Ёлка грустная стоит,
Почему-то не блестит!
    Дед Мороз: Не порядок детвора!
Ёлку зажигать пора!
Бык: Зажечь? Это мы запросто у меня даже спички есть… Давай Снегурка
ты с того края, а я с этого поджигать буду…      
Снегурочка: Да нет, что ты! Не ёлку надо поджигать, а огоньки на ней…
А для этого нужно знать слова волшебные…
Дед Мороз: И помощь ребят, необходима…
А слова такие:
      Ну-ка ёлка распушись,
      Ну-ка ёлка улыбнись
   Ну-ка ёлка раз, два, три
   Светом радости гори!
(с третьего раза зажигают)
Дед Мороз: Красив на ёлочке наряд
Блестит, сверкает ёлочка
Прошу вас спойте для меня
В лесу родилась ёлочка!
(песенка «В лесу родилась ёлочка…»)
Снегурочка: Дедушка, а ты ничего не потерял?
Дед Мороз: Да нет, вроде всё на месте… Валенки при мне, мешок на месте…
Рукавички… Ох, а где же моя рукавичка?
4. ИГРА(«Рукавичка»)
Снегурочка: Совсем дедушка устал….
Бык:      Присаживайся дедушка отдохни…
А ребята пока тебе стихи почитают…
5. СТИХИ-КОНЦЕР
Снегурочка: Дедушка мороз! Дедушка мороз!
Смотри, кто к нам в гости пришёл…
6. ЛОШАРИК
Бык:      Ой, дедуля, Лошарик так танцевал, что бусы с нашей елочки все рассыпались.
Дед Мороз: Это дело поправимое. А мы ребят попросим нам помочь.
7. ИГРА («Бусы»)
Дед Мороз: Молодцы наши ребята, все бусы собрали, не одну не пропустили.
Снегурочка: Какие же это бусы? Ребята, смотрите, на что они похожи?
8. ИГРА(«Скакалка»)
Снегурочка: Дедушка Мороз!
Посмотри, какие ребята сегодня красивые!
Дед Мороз: Ой, и верно! Хороши!
Снегурочка: Праздник радостный и яркий
Новый год нам всем принес
Бык:      И веселые подарки
Приготовил Дед Мороз.
Дед Мороз: Кто в костюме новогоднем,
Тот получит приз сегодня!
(Музыка. Дети в костюмах образуют внутренний круг. Дед Мороз и
Снегурочка награждают их.)
Снегурочка: А что это у нас бык загрустил?
Бык:      Нет, я просто не понял, мы что так и будем хороводы водить как в прошлом веке…
Снегурочка: А что в этом плохого?
Бык:      Нет, но просто время сейчас другое! Детки у нас продвинутые…
Снегурочка: И что ты прелагаешь?
Бык:      Зажечь по полной! Устроим новогоднюю тусу для карапузов!
Поехали!!!

Бык поёт песню:   Мы в этот новый год
По полной оторвёмся!
Запомни нас народ!
Ведь мы ещё вернёмся!
Зажгу тусовку я сейчас!
Тут рулит бык ди-джей!
Устрою праздник просто класс!
Снегурка мне поверь!

Ну-ка все вместе!
Уши развесьте,
Лучше по хорошему
Хлопайте в ладоши вы!

На улице мороз
Сугробы, очень мило
Не обморозим нос
Мы сделаем красиво!
Зажгу тусовку я сейчас!
Тут рулит бык ди-джей!
Устрою праздник просто класс!
Снегурка мне поверь!

Ну-ка все вместе!
Уши развесьте,
Лучше по хорошему
Хлопайте в ладоши вы!

Эй! Двигайся народ!
Не стой! Лови удачу!
Под праздник новый год
Не может быть иначе!
Зажгу тусовку я сейчас!
Тут рулит бык ди-джей!
Устрою праздник просто класс!
Снегурка мне поверь!

Ну-ка все вместе!
Уши развесьте,
Лучше по хорошему
Хлопайте в ладоши вы!

(небольшая дискотека)

Дед Мороз: А сейчас наступило минута волшебства!
Снегурочка: Бычок, вот и настало твоё время!
Дед Мороз: Возьми свой колокольчик, и отправляйся к ребятам…
Снегурочка: Пусть каждый ребёнок прикоснётся к колокольчику и загадает своё самое сокровенное желание…
Бык:      Вслух его произносить не надо, иначе оно не сбудиться…
9. ЗАГАДЫВАНИЕ ЖЕЛАНИЯ
Дед Мороз: Обещаю, я исполню все ваши желания в следующем году, если вы будете хорошо себя вести и прилежно учиться!
Снегурочка: С Новым годом поздравляем!
   Счастья вам, друзья, желаем!
Бык:      Светлой жизни сто годов
   И здоровья сто пудов!
Дед Мороз: Ну, что ж друзья, проститься нужно
Всех поздравляем от души…
Путь новый год встречают дружно!
Вместе:    И взрослые и малыши!
(Музыка.)

УСЁ!!!
 

Новогодний сценарий 2009 год

(Иван - царевич (хотя...))
 Про коров  2008-12-14  0  0  16609
«НОВЫЙ ГОД   НА ОБОРОТ»

Действующие лица:

Бык – тупогуб (байкер)
Шуша, она же первый встречный, она же Снегурочка
Коряжич, он же лжеСнегурочка
ПРОЛОГ:
(Звучит сказочная музыка. Постепенно на её фоне появляется голос:
« Давно это было… аль не давно… уж не упомнить, но, точно сия история под Новый год приключилась…» Звук подъезжающего мотоцикла. На самокате (трёх колёсном велосипеде ?) появляется Бык – тупогуб.)

Бык: /поёт/   Под новый год вокруг
Всё так красиво….
И верный «байк» меня,
Везёт ретиво.
На встречу ветру мчусь
Свободе радуюсь…
В коне моём железном
Мощь и сила!

ПРИПЕВ:
Еду…
Я упрямо!
Еду…
Только прямо!
И не хочу с пути свернуть
Не просто Бык, Я - Байкер!


(Звук мобильного телефона.)
Бык: Опаньки… Кто это тут у нас?/достаёт мобильник/ Ага, понятненько, пришла смсочка … сейчас,… посмотрим от кого… /читает/ «Дорогой бык тупогуб, тупогубенький бычок наступает новый год, символом которого является Бык! Рад сообщить тебе, что среди многочисленных претендентов, почётная обязанность стать символом этого года выпала тебе! Отправляю внучку. Сам буду чуть позже. Дед Мороз!» Интересно, а какие они стали ? Я их с самого детства не видел. (пауза) Так, только надо же как–то подготовиться… Слова там какие – то… Надо с кем-нибудь посоветоваться… Вот что, поеду кА я по дороге поймаю первого встречного, и разузнаю как дальше быть… /садиться за руль, заводит мотор/ А прикольно звучит – «Символ нового года!»
(С криками: «Дорогу символу нового года», и рёвом двигателя уезжает. Появляется Коряжич)
Коряжич: Ох, ягодки-грибочки! Опять этот бык на своей мотоциклетке гоняет как ненормальный… Да что же это… Когда же это кончиться! Ни днём от него покою, ни ночью… Ни летом, ни зимой…
Шуша: А я его разговор подслушала…
Коряжич: Кто здесь? А это ты Шуша
Шуша: Да… Я Коряжич!…
Коряжич: Ты же знаешь, что совать нос в чужие дела не хорошо!
Шуша: Больно надо… а я вообще шла мимо, вдруг слышу… что такое? Глядь… бык наш тупогубенький, смс читает! Мол: «поздравляем! Вы стали символом нового года!» Ну, я так думаю, зачем это мне нос в чужие дела совать,… ну и пошла себе мимо! /пауза/ А, главное, подпись там была… крупно так «Дед мороз»! Вот!
Коряжич: Где там?
Шуша: Ну, там, в смске!
Коряжич: И подпись даже разглядела….
Коряжич: Разглядела, Коряжич, разглядела…
Коряжич: А не врёшь?
Шуша: Что такое? Это мне, что ли не верят?... Мне Шуше! Да я, если хочешь знать, как голос услышала сразу к ближайшему кусточку, а затем аккурат ему за спину зашла, да всё через его плечо и прочла… Ой!
Коряжич: И не стыдно? Мало того, что подслушиваешь, так ещё и чужие тексты через плечо читаешь! И что за натура у тебя такая… мелко пакостная, а? Похоже, от бабки кикиморы досталась…
Шуша:: Зато у тебя в родственниках, видимо, пень дубовый был!
Коряжич: Почему это?
Шуша: Да потому что деревянный ты по пояс Коряжич! При чём с верхней части!!!
Коряжич: Но-но, полегче! Я, между прочим, из древнего, уважаемого рода Домовых и Леших!
Шуша: Ох! Ох! Ох! Из древнего рода! Ты что не понимаешь, что теперь будет?
Коряжич: А что будет?
Шуша: Нет, точно … Голова, как в биллиардный шар, сплошная кость! Да пойми ты, раньше, бычок наш малолетний, один шум производил! А теперь он символом нового года стал!
Коряжич: Ну!...
Шуша: Что ну? Баранки гну! Теперь такое начнется! Друзья, поклонники, пресса! Представляешь?... Встречи, утренники, вечеринки до утра…и так далее и тому подобное!… А самое интересное, что всё это происходить будет здесь! Так что если ничего не предпринять, то можно смело забыть о покое, по крайней мере, на год точно!
Коряжич: Вот тебе и на…, сковородки – кастрюлечки. И что теперь делать то? Он же нас так совсем со свету сживёт!
Шуша: Спокойно! Я знаю что делать!
Коряжич: Что?
Шуша: Новый год… наоборот!!!
Коряжич: Это как?
Шуша: А как я тебе расскажу… только не здесь. Место больно людное, боюсь, подслушают…
Шуша поёт:    Ты мне поверь Коряжич, Коряжич, Коряжич
Мой план великолепен как всегда!
Наш тупогубенький бычёк
сбежит под самый новый год,
На веки! Навсегда!!!
Коряжич:      Надеюсь на всегда

ПРИПЕВ:
Шуша поёт:      Мы Быку устроим праздник, да-да…
Не забудет он его никогда!      
Коряжич:      Я боюсь, твоя идея, выйдет боком как всегда!
Я боюсь, твоя идея, выйдет боком как всегда!

Доверься мне Коряжич, Коряжич, Коряжич
Я в этот раз тебя не подведу!
Бычка мы хитростью возьмём,
Его в круг пальца обведем…
С тобой! Имей в виду!!!
Коряжич:      Накликаем беду…

Шуша поёт:      Мы Быку устроим праздник, да-да…
Не забудет он его никогда!      
Коряжич:      Я боюсь, твоя идея, выйдет боком как всегда…
Я боюсь, твоя идея, выйдет боком как всегда…

Шуша поёт:      Мы Быку устроим ему праздник, да-да…
Не забудет он его никогда!      
Коряжич:      Я боюсь, твоя идея, выйдет боком как всегда
Я боюсь, твоя идея, выйдет боком как всегда

(уходят. Появляется бык.)
Бык: Уф… Не лёгкая это работа, подготовка к новому году… … И никто толком не знает как именно его встречать. Всяк по своему… Вот например… Где то, под новый год обязательно надо выбросить старые вещи и заменить их на новые. А в другом месте запускают фейерверки. Это отгоняет злых духов. А как вы встречаете новый год?
(идёт небольшое общение с детьми . Появляется переодетая Шуша. Она демонстративно пытается привлечь к себе внимание )
Шуша: /быку/ Не, я тут ещё долго буду прогуливаться. Обратишь ты на меня внимание или нет?
Бык: А ты кто?
Шуша: /одевает очки с усами и говорит изменённым голосом/ А … я то? … это самое … Случайный прохожий! Вот! Спрашивай, я тебе что хочешь, расскажу! В смысле, как правильно новый год встретить!
Бык: Что-то, ты не очень на случайного прохожего похожа…
Шуша: Что такое?... Это я–то не похожа? А ну, смотри сюда… Я мимо тебя прохожу туда сюда?
Бык: Ну, проходишь…
Шуша: Значит я кто? Самый что ни на есть, случайный прохожий! И вообще, что ты привязался, мы будем правильно готовиться к новому году или нет?
Бык: А ты, правда, знаешь как?
Шуша: А то! Я лучшей в мире приготовитель Нового года… Тут ведь главное что?
Бык: Что?
Шуша: Тут ведь главное подготовка! Запомни! Как встретишь Новый год – так его и проведешь! А посему подготовка к празднику у нас будет серьёзная…
(звучит фоновая музыка создающая атмосферу армейской муштры. Следующая сцена должна гротескно напоминать плохие американские боевики, в которых сержант гоняет новобранцев. На всём протяжении сцены музыка постепенно набирает и пик её должен прийтись как раз на кульминацию сцены. )
Шуша: Не переживай бычёк, я сделаю из тебя настоящий символ наступающего года! Сначала этим займусь я, а затем … и Снегурочка с дедом Морозом. И так, приступим. Ответь мне на вопрос: Кто является символом наступающего года?
Отвечать громко, чётко и быстро!
Бык: Я! В смысле – БЫК!!!
Шуша: Верно! А это значит работа до изнеможения. Упрямое стремление к цели! И, главное, терпение! Запомни! Ты ещё не символ нового года, ты даже ещё не бык, ты телёнок! Но мы сделаем из тебя пример для всех!!!
Упал, отжался, встал, присел, упал, отжался, встал, присел, упал, отжался, встал, присел…
Бык: А вы уверенны, что именно так необходимо встречать Праздник…
Шуша: Конечно! Сила нужна, что бы быстро ёлку срубить и на плечи её взвалить, а бег на скорость – что бы с этой ёлкой от лесников успеть убежать! Понятно?
Ну что ж, приступим Кросс по пересечённой местности на скорость. Вперёд! Время пошло…
«…Раз, два, три – четыре…», «…Раз, два, три – четыре…»,«…Раз, два, три – четыре…»,«…Раз, два, три – четыре…»…
(бык убегает. Из-за кулис неуверенно появляется голова Коряжича)
Коряжич: Шуша! Слышишь Шуша! Я, ёлки-метёлки, как-то странно себя ощущаю. Может мы того, а? Зря всё это затеяли, а?
Шуша: Спокойно! Всё идёт по плану!
Коряжич: /выходя из-за кулис в костюме Снегурочки/ А почему это я должен Снегурочку изображать?...
Шуша: Ну, это ж очень просто! Смотри! Ты у нас из потомственного рода леших и домовых, так?
Коряжич: Ну...да!
Шуша: То есть умеешь там песенки разные… стишки на ходу сочинять так?
Коряжич: Ну, так…
Шуша: А теперь подумай, кто на Новый год у ёлки песенки поёт и стишками разговаривает, а?
Коряжич: Ну-ка, ну-ка, ну-ка… А, вспомнил! Дед Мороз!!!
Шуша: Причём тут дед Мороз?… А, ну, да!.... только в смске у Быка, было написано, что Дед Мороз приедет позже, а сначала он послал своё внучку Снегурочку.
Коряжич: И что?...
Шуша: А, то!… Бык сначала Снегурочку встретить ожидает!
Коряжич: Но я же, оконце – веретёнце, совсем не похож на неё!
Шуша: Ну во первых, бык давно не видел деда Мороза и Снегурочку… А во вторых, если колдонуть маленько, то вылитая Снегурка станешь!
Коряжич: Эй, нет штучки-колючки, я не согласный! Ты уже, почитай три сотни лет толком не колдовала… Сразу после того как Купца престарелого омолодить взялась…А вместо этого в статую превратила…
Шуша: Ну ладно, ладно… Подумаешь ошиблась чуток… Так ведь я осознала свою ошибку и больше так делать не буду!
Коряжич: Нет! Ни за что не соглашусь, пока не убедишь меня, что ты правильно колдонёшь!!!
Шуша: Что такое? Это вместо благодарности, за помощь? Как страшно жить! Куда катиться этот мир! Ладно, смотри, Сейчас я превращусь в писаную красавицу! В королевну!!!
(Шуша колдует: Выкус липовой коры
И озёрный вкус воды
Прелесть солнечного дня,
Тайна камня – янтаря!
Нежность утреней зари,
Красотою одари!
Чтоб фигурка как конфетка
Популярна как «Ронетка»,
Чтоб как куколка была!
Ничего я не забыла?
Вроде всё !... Что ж,
Раз… Два!.. ТРИ !!!
Сколопендра Тутти Фри!!!)
Шуша: Ой! Что это…
Коряжич: Вот, травки – муравки, опять перепутала…
(Шуша как бы деревенеет, Коряжич подхватывает её на руки и несёт за ширму откуда выходит с мягкой игрушкой, которая одета в такое же одеяние, как и Шуша.)
Коряжич: В куклу тряпичную превратилась…
(Из-за кулис появляется уставший бык, не замечая Коряжича )
Бык: /падая/ Всё! Не могу я больше!
Шуша: Вставай, слабак! Какой пример ты подаёшь молодёжи! Нет, не быть тебе символом нового года… с простыми физическими упражнениями справиться не можешь, а туда же…
Бык: Как-то не правильно ты новый год встречаешь!!
Шуша: Не веришь мне, спроси у Снегурочки, а вот кстати и она…
(Заиграла новогодняя музыка Слышан шум борьбы, затем из-за ширмы вылетает Коряжич. Ощущение что его только что от туда вытолкнули. Он замирает в нелепой позе..)
Коряжич:/как в плохом театре/ Из великого Устюга,
      Я на праздник к вам спешу,
      Повстречаю здесь я друга
      Кое что ему скажу.
      Ах, как долго добиралась.
      Ой, как ноги тянет в пляс!
      Пусть же музыка играет!
      Буду танцевать для вас.
(Звучит невообразимая музыка, под которую Коряжич перемешается нелепыми конвульсивными движениями, полностью оправдывая своё имя)
Бык: Э-э-э… Кто ты милое создание?
Коряжич: Ветер дует в правый бок,
      Вокруг снежинок хоровод
Лёд, сугробы там и тут,
Меня Снегурочкой зовут!
Бык: Снегурочка? Что серьезно, что ли?
Коряжич: Пусть Новый год
К вам в дом войдёт,
Сугробы смеха принесёт,
Веселья, музыки, стихов,
Конфет и вкусных пирогов!
Но прежде дай кА мне ответ
Готов ты к празднику иль нет?
Бык: Спрашиваешь! Что касается конфет и вкусных пирогов, я всегда готов!
Коряжич: Что б конфетку получить
Надо песни разучить
Новогодние стихи
Сколько знаешь, расскажи…
Ты получишь пирожок,
Коль научишься дружёк,
Пританцовывать ногами,
Веселиться вместе с нами…
Бык: Веселиться я люблю,… а вот с этими… как его… стишками не очень…
Коряжич: Если только захочу
И телёнка научу
Будет весело у нас
Только не усни сейчас.
(звучит сильно замедленный танец «Маленьких утят»)
Коряжич: Что бы символом года являться
Нужно сильно ещё постараться,
Столько дел, столько песен учить…
На вот список, чтоб вдруг не забыть…
Это всё должен сделать за раз…
Ну а я, не на долго, сейчас.
(уходит за кулисы. Бык читает непомерно большой список дел, нелепыми заданиями.)
Бык: Нет! Не хочу быть Символом нового года! Не хочу …! Я то думал это праздник, веселье, подарки … А оказалось наоборот! Всё, сюда я больше не ездок!
(Слышен голос Снегурочки: “А-у-у! Тупогубеньгий бычок!)
Бык: Опять какая-нибудь ненормальная… Всё! Бежать! Бежать!!!
Снегурочка: А вот ты где!
( осматривает сцену ).
Бык: Ты кто такая? А знаю метелица какая-нибудь или зимушка – зима! В общем, не буду я не каким символом! Не надо мне ни какого нового года!!! А стишки свои иди белкам и бурундукам рассказывай!
Снегурочка: / в недоумении / Ты шутишь ?
Бык: Это не шутки. Мне сейчас вообще не до шуток. До свидания...
Снегурочка: Да что с тобой? Что случилось?
Бык: У Снегурочки спроси! Она туда отправилась…
Снегурочка: Ничего не понимаю… Я и есть Снегурочка!
Бык: Ты? Нет! Врёшь! Я только что со Снегурочкой общался! Она улыбается как ненормальная, постоянно стихами разговаривает, и вообще зануда!
Снегурочка: Постой! Ну – кА покажи мне эту Снегурочку!
Бык: Да что ж за день сегодня такой! Слушай! Тебя надо ты её и ищи …
Снегурочка: Что? А я тебе говорю, что я Снегурочка и есть, а не она понимаешь?
Бык: Понимаю. Ты - не ты. Она – не она. А теперь мне пора!
(Голос Коряжича из-за кулис: «Бычо-о-к! Ты где? Выходи! Нам ещё нужно много стишков и песенок выучить!)
Бык: О, нет! Спрячь меня куда-нибудь…
Коряжич: /появляясь/ Пусть зима серебристой порошею
Запорошит любую беду
Пожелаю всего вам хорошего
В наступающем Новом году…
Снегурочка: Это ещё что за чудо-юдо, с мягкой игрушкой?
Коряжич: /неуверенно/ Лёд, сугробы там и тут,
Меня Снегурочкой зовут!
Снегурочка: Кто это?
Бык: Ты же слышала, Снегурочка это… Сейчас опят начнёт стишками, да песнями мучить…
Снегурочка: Снегурочка – это я… а кто эта самозванка мы обязательно узнаем…
Коряжич: А чем докажешь?
Снегурочка: Докажу?! Если бы я на вас была похожа, то дети не когда на праздник не пришли, и Нового года не было бы.
Бык: Не ссорьтесь девочки… Мы всё выясним,… /обращается к детям/ Я думаю, мы быстро разберёмся, кто же из них является настоящей Снегурочкой…
(идёт игра в которой Каряжич и Снегурочка по очереди называют предметы, для украшения ёлки. А дети хором говорят «ДА!», если предмет назван верно, и «Нет!», если предмет назван не правильно.)
Бык: Ну что ребята как вы думаете, кто является настоящей Снегурочкой?
(дети отвечают)
Коряжич: Нечестно!!! Да я между прочим, просто специально вас путала… Что б веселее было… Я вообще, такая затейница… Что-нибудь затею и веселюсь… А на неё посмотрите…Кожа, да кости… А важная… Какая это Снегурочка?
Снегурочка: Всё! Сейчас я тебя в мороженое превращать буду. А потом придёт дедушка, тогда и узнаем, что ты за птица!
Ну-ка вьюги и метели…
Коряжич: Что это? Зачем это? Не надо меня в мороженное! Валенки – завалинки! Зачем это? Не к чему это!
(коряжич убегает)
Бык: Так вот ты какая, Снегурочка?
Снегурочка: Наконец-то …
Бык: И что, взаправду могла в мороженое превратить?
Снегурочка: Нет, конечно, это только дедушка Мороз умеет, а я ещё только учусь… Ой! Он же скоро придёт, а нам ещё, столько надо успеть сделать… Всё подготовить…
Бык: Я бы с радостью помог, но я, не знаю, как правильно встречать новый год… И ещё… Я не умею быть символом нового года!
Снегурочка: Ничего страшного! Мы вместе с ребятами тебе поможем! Правда ребята?
Дети: Да!
Снегурочка: У меня есть для тебя небольшой сюрприз…
(играет волшебная музыка. Как по волшебству, в руке у Снегурочки, появляется колокольчик.)
Снегурочка: Это не простой колокольчик, волшебный… Он может запоминать, самые сокровенные желания… Носи его аккуратно…
Бык: Спасибо! А всё таки здорово быть символом Нового года!
(Снегурочка с Быком, поют финальную песню)
г. Екатеринбург
11.11.2008
 

Унитазы

(Олаф Сукинсон)
   2007-10-25  6  18  9969
Мы тут попробовали с друзьями мульты в компе
      нарисовать, что-то не художники мы, короче. А
      сценарии остались, может, кому и пригодятся.
      Дарю.

1. МЕЧТЫ.

Унитаз в школьном туалете. Над унитазом табличка "Не курить!". На кафеле
надписи: "МатИматичка - дура", "Спартак - чИмпион", "Посмотри налево",
"Секс с индейцами. Тел. 57-68-90" и т.д. Рядом ноги школьников. Все
болтают и курят (струится дым), в унитаз периодически бросают бычки, он
быстро наполняется. Болтовня создается шумом типа "бла-бла-бла", сквозь
который доносятся внятные фразы: "Забрасываю я ее ноги себе на плечи...
Не дала списать физику, гнида... Баксы по двадцать три... Лучше бы я голову
дома забыл... Дурь классно торкнула". Звенит звонок. Дети убегают,
забросав унитаз окурками доверху. Унитаз смотрит вверх, над его бачком
появляется облако мысли. Мысль укрупняется, в ней виден полный туалет
курящих унитазов и пионер с растянутым одним унитазом ртом. Все унитазы
бросают в него бычки и болтают при этом: "Засовываю я в нее вантуз...
Кафель итальянский, раковина финская... Чо-то смыв забарахлил, пойду
анализы сдам... Только первоклассное дерьмо...". Мысль исчезает, унитаз
мечтательно вздыхает "Э-эх". Звук смыва, бычки вплывают и растекаются с
водой из унитаза по полу. Из унитаза выплескивается надпись "Конец".

2. МЕДИЦИНА.

Дверь с надписью "Сантехник". У двери вдоль стены сидят на стульях три
унитаза. У второго в очереди перемотана изолентой "щека", как у больного
зубами. Из-за двери слышен звук работающей дрели и крики: "Мы его
теряем, ключ на 19!". Унитазы сидят понурые. Открывается дверь, из нее
выходит весь перебинтованный унитаз. Крик: "Следующий". Заходит первый
унитаз. К нему подходит сантехник в кирзачах, ватнике, с папиросой в
зубах. "Раздевайтесь". Унитаз снимает с себя крышку. "Ну-с, больной, на
что жалуемся?". Унитаз показывает пальцем под крышку. Сантехник:
"Скажите, «а»", пытается смыть воду, издается слабое шипение. Сантехник
качает головой "Не бережете вы себя, батенька. Жерло засорено, труба
подтекает, гофра пошаливает. Будем лечить". Высыпает в унитаз "Комет",
поясняя: "Под местным наркозом буду". Лезет рукой с ключом бачок,
чего-то там крутит. Вынимает руку, сплевывает окурок в унитаз, смывает. Унитаз бодренько сливает воду. Сантехник: "Принимай работу, хозяин". Унитаз достает полтинник, отдает сантехнику. Сантехник: "Маловато будет, я вам прокладку
импортную поставил". Унитаз дает еще один полтинник. Унитаз: "Бесплатная
медицина, бесплатная медицина, довели страну, суки!" Выплескивает надпись
"Конец".

3. ВСЕ ЭТО РОК-Н-РОЛЛ.

На переднем плане сцена. Под ней, уходя в перспективу, толпа унитазов, стоящих в
зрительном зале. Много старых (не компактных) унитазов с цепями. Есть
черные унитазы, унитазы с хайрами. В общем, «олени» на рок-концерте. На
противоположной от сцены стене висит транспарант "Фестиваль Рок против
поп". Выходят музыканты (вид со спины). Слышны крики офанатевших
унитазов: "Группу кала давай!", "Группу кала давай!". Один из музыкантов
кричит в микрофон: "Привет, толчки!". Из зала в ответ "Вау, круто,
ништяк!". Музыкант: "Я не вижу ваши руки!". Из зала: "Вау, круто,
ништяк!". Музыкант: "Чо-то тихо вы орете, как гавна объелись". Из зала
"Вау, круто, ништяк". Музыкант: "А сейчас песня про вас!" Поется песня «Унитаз»
групы «Дубовая роща» (www.dubovoe.ru):
И когда наступают ненастные дни,
И когда все печужки летят на юг,
Мы опять остаемся с тобою одни
На грешной земле, мой фаянсовый друг.
Унитаз, унитаз, о-о, о-о-о…
Музыкант: "Спасибо, очки!". Унитазы: "Вау, круто, ништяк!". Музыканты
уходят со сцены. Один из них (с бас-гитарой) говорит: "Ой, мне тут надо
зайти". Заходит в туалет, садится на унитаз, напевая "Унитаз". Слазит,
вытерает задницу, это не видно, но слышен звук отрывающейся бумаги.
Бросает в унитаз использованную бумагу. Уходит. Унитаз достает из себя
бумагу, смотрит на нее с восхищением, говорит: "Ух-ты, автограф!".
Смывает, выплескивая слово "Конец".

4. САМАЯ ЧИТАЯЩАЯ ПУБЛИКА В ТУАЛЕТАХ.

Заходит мужик в сортир. В руках у него газета. Он виден только частью
ног до колена и чуть выше. Мужик что-то мурлычет. Снимает штаны, садится
на унитаз (лицом к экрану). Разворачивает газету, скрывая себя за ней.
Газета называется "Фекальная правда", логотип по типу комсомолки с
орденами. Видны заголовки "Мочить в сортире", "Чо, зассали?", "униТАСС
сообщает". Из-за его спины унитаз пытается прочитать. То слева бачком с
глазами подвинется, то справа. Мужик встает. Унитаз его спрашивает:
"Браток, газетку дочитаешь, не выбрасывай". Вытирает газетой задницу,
зло говоря при этом: "Всякое гавно пишут!" Бросает в унитаз. Унитаз
говорит ему: "Спасибо, браток!" Мужик выходит. Унитаз достает газету,
распрямляет, вчитывается. Говорит мечтательно-радостно: "Э-эх, всякое
гавно пишут!" Смывает, выплескивая надпись "Конец".

5. ИНТЕРНЕТ.

В туалет заходит настоящий ботан (худой, длинный, в огромных очках,
похожий на кролика из "Винни Пуха"), у него в руках ноутбук. Ботан
садится на унитаз, не снимая штанов, открывает ноутбук и мерзко
похихикивая приговаривает: "Ща посмотрим, ща посмотрим, ути-пути,
ути-пути". Вид ботана сзади, чтобы был виден монитор. Там открываются
порносайты. Ботан похихикивает, приговаривая "ути-пути, ути-пути". Снова
вид ботана спереди. За его спиной унитаз подглядывает в монитор.
Внезапно ботан слетает с унитаза. У унитаза крышка встает под углом в 45
градусов. Ботан спрашивает: "Ну чо, блин?". Унитаз, краснея: "Ну я же не
железный". Опускает крышку, смывает, выплескивая надпись "Конец".

6. ЖЕНЩИНЫ.

В туалет заходит длинноногая фифа в короткой юбочке, жующая жвачку,
мурлычащая что-то на мотив "Восемнадцать мне уже, ты целуй меня везде".
Унитаз, прихлопывая крышкой, приговаривает: "Ну, давай, садись, а,
садись, а, садись, а". Фифа подходит к умывальнику, где висит зеркало.
Начинает красить губы. Унитаз, прихлопывая от нетерпения крышкой: "Да
красивая, красивая, садись уже, а, садись уже, а". Фифа накрашивает
губы, подходит к унитазу, выплевывает в него жвачку, уходит. Унитаз:
"Подумаешь, мы и не таких видали". Тут врывается жирная бабища и
плюхается с размаху на унитаз. Он аж прогибается. Вздыхает: "Ну хоть
что-то". Смывает, выплескивая из под бабищи надпись "Конец".
 

В каморке тётушки Крысы

(Иван - царевич (хотя...))
 Про мышей  2008-11-25  0  0  3944
Действующие лица и исполнители:

ТЁТУШКА КРЫСА (очень добрая, молодящаяся старушка) –
БАБАЙКА (та же актриса, что играет тётушку Крысу) -
МАРИШКА (очень ответственная, но наивная мышка) –
ТИШКА (отважный мышонок, чья любознательность граничит с безрассудностью) –
ЛИС (страдает раздвоением личности, отыгрывается через перчаточную куклу лисенка, которую актёр всегда носит на правой руке) –

ПРОЛОГ

(Звучит музыка. Перед занавесом появляется голодный лис.)

ЛИС: - Если я кого-нибудь не съем, то стану травоядным! Трое суток
      без мяса…
- Сам виноват! Ёж, видите ли, колючий … Заяц слишком быстр…
      Пойдём, у человека, курицу украдём!
- Пардон, но там собаки… И потом, нас ведь могут пристрелить…
- Я есть хочу! Трус!!!
- МОЛЧАТЬ!!! Так попробуем рассуждать логически…Полянка…
- Красивая полянка…
- На такой полянке обязательно должен появиться кто-нибудь
аппетитненький … Необходимо замаскироваться и устроить засаду!
- Волка ноги кормят!...
- А Лиса хитрость! Обследуем местность… Такое ощущение, что я здесь
раньше был! Что скажешь?
- Вон та нора, сильно похожа на крысиную …
- Да… Да!.. Да!!! Сочная крыса… с сыром … под соусом…. Шарман!
- К чёрту эти сложности! Живьём…
- Фи – и – и… Не эстетично…
- Зато надёжно и практично!
- Тихо!.. Кто – то идёт… Прячемся…
- За мной, в кусты!

Картина первая.

(Открывается занавес. Мы как бы попадаем внутрь старинных часов, где тётушка Крыса обустроила свою небогатую, уютную каморку. Постепенно мелодия уходит и становится, слышан звук тикающих часов. Появляется тётушка Крыса, Тишка и Маришка.)

ТЁТУШКА КРЫСА: (продолжая разговор) Главное ничего не трогайте! Запомните тут очень много дорогих моему сердцу, вещей, понятно?…
ТИШКА: Да понятно… Чё тут не понять… Ух ты, а это что – такое?..
ТЁТУШКА КРЫСА: Осторожно!

(Тишка, потянулся за какой – то диковинкой и чуть не разбил вазу, в последний момент Маришка подхватила её.)

МАРИШКА: Тишка, хватит уже!…
ТИШКА: А это не я! Оно само… Честно слово!!!
ТЁТУШКА КРЫСА: Маришка… Ты остаешься за хозяйку, на тебе лежит большая ответственность. Обязательно приберись, и присмотри за братом, а то Тишка вечно во всякие истории попадает…
ТИШКА: А, что Тишка? Чуть что сразу Тишка…
МАРИШКА: Не волнуйся тётушка…

(Бой часов.)

ТЁТУШКА КРЫСА: (тут же засуетилась) О, господи, я же уже опаздываю! (суматошно собирается, постоянно бормоча себе поднос) Не стоит оставлять их одних… Но и Анфиску я подвести не могу, всё же такой день… один раз в жизни… (Тишке и Маришке) Заприте дверь и не кому не открывайте! Будьте послушными и главное сундук не открывайте! А не то бабайка придёт… Понятно?
МАРИШКА: (испугавшись)Ага!
ТЁТУШКА КРЫСА: Ну вот и славно… А я вам, гостинцев принесу!

(Тётушка Крыса, взяв свой саквояж, уходит.)

ЛИС: - Бежим! Спасайся, кто может!… А – а – а !!!
- ТИХО! У меня есть план…
- Ты что не видишь? Это же те самые мыши… Из-за которых нас прошлой зимой чуть заморозили!!! Бежим!
- СТОЯТЬ! Прежде всего, надо, успокоится, и хорошенько подумать…
- Чего тут думать?
- Спокойно… Во первых, эта престарелая крыса отправилась в сторону города… Анфиску то же давно ни кто в лесу не видел…И остался у нас кто?
- Кто?
- Две маленькие и вкусные мышки…
- Глупые и беззащитные!
- Браво!.. Молодец… Так что, бежим или нет?
- Нет!
- Какие будут предложения?
- Капать! Хватать! И жевать!!!
- Не торопись… Нужно действовать тоньше…

( поёт песню:      «- Как учил папаша лис
      Хитростью бери!
      Не пугай ты глупых крыс
      Ловко обмани!

- Только здесь хитрить зачем?
    В том, какой нам прок?
Похватать мышей в мешок
И быстро, на утёк!

Припев:

- Как не просто Лису жить,
   Он обманывать, ловчить
   Должен ежедневно.
   Другом притворись и льсти!

- А удар свой наноси
   В спину непременно! »

- «Не спеши!» - Учил отец.
   «Думай на перёд!
    И тогда к тебе хитрец,
    Ужин сам придёт!
    Так ты жертву убеждай
    Чтоб пустила в дом.»

- Ну а там скорей хватай!
Ешь её живьём!

Припев:

- Как не просто Лису жить,
   Он обманывать, ловчить
   Должен ежедневно.
   Другом притворись и льсти!

- А удар свой наноси
   В спину непременно! »

ЛИС: - У меня есть, не побоюсь этого слова, гениальный план!
Надо сделать так, что бы мыши открыли дверь!
- Они да же меня на порог не пустят, не то, что тебя!
- Тогда их надо перехитрить!!!
- И как ты это собираешься сделать?
- Мы их обманем! Мы переоденемся, и скажем им что…
- Что?
- Пойдем, по дороге расскажу, а то тут нас может кто-нибудь подслушать!

(Лис уходит)

Картина вторая.

(Маришка начинает приборку. Звучит тревожная музыка. Затем резкий грохот.)

МАРИШКА: Тишка! (пауза) Тишка ты где? (пауза) Тишка это ты?

(За спиной у Маришки появляется что-то чёрное и лохматое. Это переодетый Тишка)

ТИШКА: (изменённым голосом) Сейчас я буду ловить непослушных мышек, и утаскивать их…
МАРИШКА: (испуганно) Послушная я! Уходи бабайка!
ТИШКА: У-у-у-у!...

(Некоторое время пытается поймать Маришку, но затем, запнувшись, падает)
МАРИШКА: Тишка!
ТИШКА: Чего?
МАРИШКА: Это ты?
ТИШКА: Нет, не я… (довольный собой) А здорово я тебя напугал?

(Маришка обиделась и не отвечает)

ТИШКА: Ты чего? Обиделась что ли? (пауза) Да я просто пошутил…
МАРИШКА: Пошутил…
ТИШКА: А давай, пойдём погуляем, там сейчас так здорово…
МАРИШКА: Нельзя… Это опасно! И потом надо прибраться… Ты же всё здесь разбросал…
(начинают прибирать разбросанные веши)

ТИШКА: Ух ты! Смотри, что я нашёл…(выкатывает сундук) Давай откроем?
МАРИШКА: Тётушка крыса сказала, сундук не открывать…
ТИШКА: А кто об этом узнает?
МАРИШКА: Я ей обещала…
ТИШКА: Да ладно, потом на место положим и всё…
МАРИШКА: Брать чужие вещи не хорошо…
ТИШКА: То нельзя, это не хорошо…

(поют песню:
ТИШКА: Мне говорят, ТО не тронь
Твердят что ЭТО нельзя
Послушным, правильным будь!
Да это скучно друзья!
А я хочу поиграть,
И пошалить иногда
Все эти правила для взрослых, но не как не для меня!

МАРИШКА: Разве быть послушным плохо?
ТИШКА:      Плохо!
МАРИШКА: Дома старшим помогать…
ТИШКА:      Ага.
МАРИШКА: А иначе в этой жизни
Ничего нам не узнать!

ТИШКА: Что же дальше, ах да!
Учись прилежно ещё
Тогда ты вырастешь
И сразу же добьёшься своего!

Мой руки перед едой!
Будь аккуратен всегда!
Сказать вам честно, эти взрослые достали меня!

МАРИШКА: Разве быть послушным плохо?
ТИШКА:      Плохо!
МАРИШКА: Дома старшим помогать…
ТИШКА:      Ага.
МАРИШКА: А иначе в этой жизни
Ничего нам не узнать!)

ТИШКА: Неужели тебе не любопытно, что там?
МАРИШКА: Ещё как! Только… Тётушка Крыса сказала, если мы откроем сундук, то придёт бабайка и утащит нас к себе…
ТИШКА: Ерунда! Бабайка это сказка для маленьких! Мы быстренько его отроем, пока никто не видит…

Картина третья.

(Таинственная, сказочная музыка. Тишка осторожно снимает замок. Только он собрался поднять крышку, как раздался громкий звук в дверь.)

МАРИШКА: Ой! Бабайка пришёл, мы с тобой тётушку Крысу не послушались! Сундук открыли! Нас бабайка утащит!
ТИШКА: (потихоньку подойдя к двери) Это кто?
ЛИС: компания «Мышиный обед на дому!»
ТИШКА: А зачем?
ЛИС: Супер акция! Полноценный обед, пока взрослых нет! Только сегодня, и только сейчас! Бесплатные сыры и другие призы, каждому пустившему нас в дом!
ТИШКА: Бесплатный сыр! Маришка, давай, скорее открывай!!!
МАРИШКА: А тётушка Крыса сказала запереть двери и никому не открывать!
ТИШКА: Но там же бесплатный сыр!!!
МАРИШКА: А ещё взрослые говорят, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке! Вот!
ЛИС: Тонкий вкус великолепных сыров, не вероятный букет, и различный ассортимент! Вы всё ещё дома одни? Тогда мы идём к вам!!! Осталось две минуты до окончания акции! Нет, уже полторы минуты! Спешите, ведь вы всё ещё можете успеть!
ТИШКА: Полторы минуты!!! Маришка открывай! Эй, вы там не уходите…
ЛИС: осталась одна минута…
ТИШКА: Маришка! Уйдет ведь!
МАРИШКА: А вдруг, это бабайка нас обманывает?
ЛИС: Осталось полминуты…
ТИШКА: Маришка!
МАРИШКА: Ну ладно! А бабайки поблизости не видать?
ЛИС: Нет… Вроде нигде не видать…

(Маришка открывает дверь. Врывается Лис.)

ЛИС: - Уверен, не ждали!
- А мы явились!
ТИШКА: Это что, лис что ли?
МАРИШКА: Лис! Бежим!!!
ЛИС: - Куда это вы собрались?
А как же «мышиный обед на дому»?
Тем более что вы выиграли великолепные супер призы!
-Две мышеловки! (смеётся)
ТИШКА: Ты опять Лис? Сейчас я тебе хвост то оборву…

(бросается на лиса, но тот легко с ним справляется, затем ловит Маришку.)

ЛИС: - Блестящий план! Великолепная Операция! Я гений прочь
сомненья!.. Впрочем, где – то я уже это слышал…
- Мы сегодня есть будем или нет?
- С кем приходится иметь дело…. Нет пророка в своём отечестве…
Впрочем, как справедливо заметил мой маленький друг, пора
приступать к трапезе…

Картина четвёртая.

   
(Зловещая музыка, крышка сундука открывается, от туда валит дым (впрочем, спец.. эффекты на усмотрение режиссёра). Появляется чёрная зловещая старуха с мешком. Это и есть бабайка)

ЛИС: - Что такое?
МАРИШКА: Бабайка!… Нас сейчас всех утащат…

(Тишка и Маришка, кричат от страха)

ЛИС: - Бежим! Спасайся, кто может!… А – а – а !!!
- Хватит орать!
МАРИШКА и ТИШКА: Не хотим, чтобы нас Бабайка уносил!
ЛИС: - Да никто вас никуда не унесёт пока я здесь!
- Пока мы здесь!
- И вообще бабаёк не бывает!
- Да не бывает!... А это тогда кто?
- А это мы сейчас выясним…Кто ты зайка моя?

БАБАЙКА: Да ты, я вижу, не очень умён!
Служу я Ужасом в ночи!...
Я – Главный враг детишек!
И похищаю навсегда
Девчонок и мальчишек!!!

(БАБАЙКА поёт песню:

Ненавижу я детей,
Смелых и весёлых!
Ненавижу малышей
Аккуратных, добрых!

Капризуль, нерях и плакс
Перед сном пугаю
Непослушных малышей,
Вредных… похищаю!

Припев:
И недумай, я не зайка
Я бабайка! Я бабайка!
Никакая я не байка
Я бабайка! Я бабайка!)

ЛИС: - Браво! Браво! Впечатляет! Нет, правда, очень эффектно… А теперь не могли бы вы покинуть помещение… Мы тут некоторым образом заняты…
- Ходят тут всякие, поесть спокойно не дадут…
БАБАЙКА: (колдует) Свет серебряной луны…
      Лоскуток кромешной тьмы…
Холод ужаса и страха!
Заклинание размаха!!!

(Бабайка, резко выбрасывает руку в сторону Лиса. Актёр отыгрывает что его отбросило в сундук. )

МАРИШКА: А что страшнее, что бы тебя Лис съел, или бабайка утащил?
ТИШКА: (освободившись от пут) Я думаю и то, и другое плохо… Давай помогу…
(помогает освободиться Маришке)

МАРИШКА: Тишка! Тишка! Бабайка идёт! Бежим Тишка! Бежим!!!

(Бабайка почти поймала мышат, но тут Лис выбрался из сундука и попытался атаковать Бабайку. Она вновь заклинанием отшвырнула Лиса. Это дало возможность вырваться мышам)

БАБАЙКА: Раз ты так настаиваешь, что ж первым я забераю тебя…

(Бабайка хватает за шиворот лиса и тащит его в глубь сцены)

МАРИШКА: Ой, смотри Тишка! Бабайка Лиса утаскивает! Стой, бабайка стой! Отпусти лисёнка! Отпусти, кому говорят!!!
ТИШКА: (который почти убежал) Маришка, стой! Куда ты?

(Маришка запрыгнула на спину Бабайке и вцепилась ей в волосы. Это было настолько неожиданно, что бабайка ничего не успела предпринять, а тут ещё и Тишка подоспел. Про Лиса все немножко позабыли.)

ЛИС: - Кажется и правда бабайка… Ещё бы чуть-чуть и утащила… А все таки, какая смелая эта мышка…
- Бежим! Спасайся, кто может!… А – а – а !!! Ну, чего расселся?
      - Так ведь надо вроде помочь, а то она их утащит…
- Лучше их, чем нас!
      - И то верно! Как говаривал мой дедушка Лис: «Иногда
лучше красиво отступить, чем глупо погибнуть» Адью- с.

Картина пятая.

(Тем временем Бабайка справилась с мышами. И обоих тащит в глубь сцены.)

МАРИШКА: Лис! Лисёнок, помоги! Пожалуйста! Утащит нас бабайка.
ЛИС: (вернувшись) - Эй ты! Чудо-юдо … Отпусти детей, поговорим по
Взрослому, Старуха!
- Ты что делаешь? Не надо её злить…
БАБАЙКА: Наивно думать, Что меня это может обидеть… Ты мне больше не интересен, мне нужны они…
ЛИС: И мне тоже… Так что придётся тебе их вернуть!
БАБАЙКА: Я никогда ещё, никого не возвращала!!!
ЛИС: - Что ж, всегда, что-то приходится делать в первые! Или ты их отдашь,
или я заберу их силой!
БАБАЙКА:(зло смеётся) Ну что же…Пойди и возьми их, если сможешь!

(Лис атакует Бабайку. Идёт бой в рапиде под стробоскоп (впрочем, на усмотрение режиссёра). В результате, Лис заталкивает Бабайку в сундук, но и сам получает сильнейший удар. Маришка быстро закрывает крышку сундука, а Тишка вешает на него замок. Тишка и Маришка радуются. Лис лежит не подвижно)

МАРИШКА: Бабайка приходил, потому что мы тётушку крысу не послушались…
ТИШКА: А ты видела как ей бах! А она в сундук брык!!!
МАРИШКА: Ага… А ещё мы Лису дверь открыли, поэтому Бабайка хотел нас утащить!
ТИШКА: Слушай, ты зачем тогда вернулась и набросилась на Бабайку? Ведь мы же почти убежали?
МАРИШКА: Лиса жалко стало, он ведь живой… Ой, а где он?

(Заметили неподвижно лежащего Лиса)

МАРИШКА: Тишка… а почему он не двигается?
ТИШКА: Не знаю, посмотреть надо…
МАРИШКА: Давай ты первый посмотришь!
ТИШКА: Нет… Давай вместе!
МАРИШКА: Давай…
(подходят к Лису)

ТИШКА: Эй… Лис!
МАРИШКА: Лесёнок…
ТИШКА: Не шевелиться…
МАРИШКА: Он, наверное… (заревела)
ТИШКА: Ты чего? Ты чего, Маришка?
МАРИШКА:(сквозь слёзы) Лисёнка жалко…
ЛИС:(резко подмяв руку с куклой, вторит Маришке) А – а - а … Спасите! Помогите!!! Что вы стоите? Ну что вы стоите??? Несите воды, скорее… Я буду делать искусственное дыхание…
- Тьфу!.. Что это было?
МАРИШКА: Ура! Лис очнулся!

(всеобщее ликование)

МАРИШКА: Ой, а ты нас есть не будешь?
ЛИС: Я больше вас, да же пытаться есть, не буду! Уж больно это хлопотно…
ТИШКА: Вот и хорошо… Вот и слава богу…
МАРИШКА: А хочешь, я тебя курочкой копчёной угощу, у тётушки Крысы в холодильнике чуть-чуть осталось!
ЛИС: Вот уж действительно не знаешь, где поешь, где погуляешь…
Эх, тащи свою Курочку.

ФИНАЛЬНАЯ ПЕСНЯ.

23 ноябрь 2008г.
 

Самый правдивый человек на свете ...

(Иван - царевич (хотя...))
   2008-11-19  0  0  4813
Действующие лица:

1 шпильман (Юноша), он же Барон Мюнхгаузен,
2 шпильман (женщина)
3 шпильман (юноша)
4 шпильман (женщина)
5 шпильман (юноша)
ПРОЛОГ:
Открывается занавес. Сцена представляет собой небольшую площадь германского городка. В центре стоит фургончик бродячего театра. По всей видимости, на нем проехали не мало миль, так как он изрядно потрёпан. Кое-где видны свежие заплаты. Появляются актёры бродячей труппы («шпильманы»). Они делают акробатические номера, танцуют, жонглируют, показывают фокусы и поют «песню менестрелей».

1 шпильман: Многоуважаемая публика!
2 шпильман: А именно!..
3 шпильман: Мальчики и девочки!
4 шпильман: Юноши и девушки!
5 шпильман:. Папы и мамы!
3 шпильман:. Бабушки и дедушки?
1 шпильман: Наша бродячая труппа от всей души приветствует вас и …
ВСЕ ВМЕСТЕ: приглашает на своё представление!
1 шпильман: Господа актёры! Публика ждёт! Распределим же роли!
2 шпильман: Чур! Я - баронесса, мать барона!
3 шпильман: А я – профессор, и первый министр …..
4 шпильман: Тогда я сыграю королеву ошибок!
5 шпильман: А я отца барона, и ещё няня!
1 шпильман: (несколько разочарованно). Стойте! Опять вы все роли разобрали! А как же я? А мне кого играть?
3 шпильман: Приятель, у тебя самая главная роль. Роль самого барона Мюнхгаузена!
1 шпильман: И всё?
2 шпильман: Послушай, дружище, ты только не расстраивайся. Главное, не сколько играть ролей, а как играть.
3 шпильман: И публика подобралась сегодня замечательная!
4 шпильман: Ты только посмотри в зал! На такую публику даже одну роль играть просто удовольствие!
1 шпильман: Правда?
шпильманы: ( вместе) Конечно!
1 шпильман: Тогда, держите меня, а то выхода не дождусь, немедленно играть начну!
Все вместе: Ха-ха-ха!
2 шпильман: Ну, вот и славно!
1 шпильман: Роли распределены?
шпильманы: Распределены!
1 шпильман: Актеры готовы?
4 шпильманы: Готовы!
1 шпильман: Итак…

(Музыка. Актёры прямо на сцене меняют элементы одежды..)

2 шпильман: Забавный человек с трубкой и в домашнем платье сидит у камина и рассказывает о своих приключениях…
4 шпильман: Его слушатели смеются ему прямо в глаза…
шпильманы: ( вместе) Ай да Мюнхгаузен! Вот так барон!
5 шпильман: Но он спокойно продолжает рассказывать, как он путешествовал на Луну, как жил среди трёхногих людей, как летал на пушечном ядре…
2 шпильман: Однажды какой-то очень серьёзный старичок – профессор….
3 шпильман: (в образе профессора) проезжая мимо вынужден был остановиться у барона, и стал невольным слушателем этих возмутительных нелепиц!….
2 шпильман: Так вот, слушал-слушал он барона и вдруг как закричит…
3 шпильман: Всё это выдумки! Ничего этого не было, и быть не могло!
2 шпильман: Мюнхгаузен встал, насупился и важно ответил…
Барон Мюнхгаузен: Те графы, бароны, князья и султаны, которых я имел честь называть лучшими своими друзьями, всегда говорили, что я самый правдивый человек на Земле. Если же среди вас, милые мои друзья, нашелся скептик, который усомнившийся в каких-нибудь подробностях моего описания, то стоит ему повторить все мои подвиги, и он без труда убедится, что память моя не изменила мне ни в чем.
шпильманы: ( вместе) Карл Фридрих Иероним Фон Мюнхгаузен.

(Барон поёт песню)

Барон Мюнхгаузен: (поклон) Вопрос о моем происхождении, о моих предках, естественно, интересовал уже многих, друзья мои, и я считаю вполне возможным, что он интересует и некоторых из вас. С удовольствием поделюсь с вами теми данными по этому вопросу, которыми владею я сам.
И так, жил на свете барон, которому каждую ночь снились прекраснейшие сны. А утром он просыпался и … Впрочем, всё по порядку…

(Музыка. Смена места действия. Один из шпильманов преображается в отца Барона, другой – в баронессу. Всё о чём рассказывает барон, шпильманы естественно разыгрывают .)

Барон Мюнхгаузен: Как-то утром барон проснулся и позвал свою жену…
5 шпильман: Скорее! Собирайся! Едем!
2 шпильман: Куда?
5 шпильман: Как куда? В наш новый замок!
2 шпильман: Замок?
5 шпильман: Ох, до чего же ты глупа! Ну, в тот самый замок с прекрасными башнями и великолепными охотничьими угодьями!
2 шпильман: Тебе не приснилось это случайно?
5 шпильман: Вот именно, я уже давно мечтаю о таком замке, и теперь хочу поехать туда…
Барон Мюнхгаузен: Как не возмущалась баронесса, а ей всё же пришлось отправиться вслед за мужем. К вечеру, они были на месте, но замка, который пригрезился барону, не было и в помине.
2 шпильман: Видишь, я же тебе говорила! Это всего лишь прекрасный сон, мечта!
5 шпильман: Не понимаю, как можно украсть целый замок с башнями и охотничьими угодьями!
Барон Мюнхгаузен: Мой отец ещё долгие годы путал свои грёзы с действительностью. Но вот однажды ему приснилось, будто он летает. Проснувшись, он тут же прыгнул в окно…
(В данном случае после прыжка в окно можно добавить реплику 3 шпильману «Я лечу!», затем шум и грохот падения.)

Барон Мюнхгаузен: … ну и сломал себе ногу. Через несколько недель он поправился, излечившись при этом и от своих грёз во сне и наяву. Иногда, правда, ещё случалось ему видеть прекрасные сны, но, проснувшись, он всеми силами старался забыть их. Он худел, грустнел, стал тихим и молчаливым. И вот тут, в этой истории появляюсь я…Тогда ещё совсем юноша, весёлый, сильный, молодой…. Родители во мне души не чаяли… Впрочем, отец считал, что у меня есть один большой недостаток…
5 шпильман: (сидя в инвалидной коляске) Уж очень он большой фантазёр и мечтатель…
Барон Мюнхгаузен: Ах, как я мечтаю отправиться в какое-нибудь большое путешествие! Я бы хотел объехать всю Европу – от Португалии до Урала!
5 шпильман: Перестань мечтать. Не повторяй моих ошибок!
Барон Мюнхгаузен: Но я не переставал мечтать, Я собрал свои вещи, и отправился в путешествовать, а когда вернулся, оказалось что объехал всю Европу, и не только…
5 шпильман: Я думал, что теперь то он успокоиться и перестанет забивать себе голову всякой ерундой. Но не тут-то было!
Барон Мюнхгаузен: Ах…
5 шпильман: Сказал он после приезда…
Барон Мюнхгаузен: как бы я хотел побывать на Луне…
5 шпильман: Прекрати эти глупости! Не путай мечты с действительностью. Часто такая путаница, бывает опасна!
Барон Мюнхгаузен: Но я не прекратил, а напротив так переплёл свои мечты с действительностью, что совершил даже не одно путешествие на луну, а целых два (Но об этом вы и так знаете из записей моего приятеля Рудольфа Распе)… Впрочем, отец, когда речь шла обо мне, всегда говорил…
5 шпильман: Отличный парень, только уж очень любит мечтать. И ещё пожалеет об этом, ох как пожалеет!
Барон Мюнхгаузен: Впрочем, друзья мои, я так понимаю, вы собрались здесь не для того, что бы слушать, как старый барон предаётся воспоминаниям из своего прошлого… Вы хотели ли бы взять урок, как тут указанно: «…у самого лучшего в мире учителя фантазии и сочинительства – Барона фон Мюнхгаузена»… Вынужден вас огорчить, в моих историях нет ни одного придуманного слова! Нет ни грамма вымысла! Не даром на этом бюсте выгранено: «MENDACE VERITAS»! Впрочем это вопрос веры… На свете, знаете ли бывают такие вещи, которые и в голову не прейдут к самому заядлому фантазёру… Вот мы сейчас и проверим, сможете ли вы отличить правду от вымысла…

1. ИГРА «Небылица» ( суть игры довольна простая, барон рассказывает историю своего путешествия., если он начинает фантазировать и говорить не правду, дети громко начинают топать ногами.)

(появляется 3 шпильман. Он странно одет)
5 шпильман: Вызывали господин барон?
Барон Мюнхгаузен: Я никого не вызывал, и тем более вас, потому что ещё 30 секунд назад, даже не подозревал о вашем существовании…
5 шпильман: Но я же нянечка!
Барон Мюнхгаузен: Вы, наверное, хотели сказать – нянь..
5 шпильман: Нет, к сожалению, именно нянечка…
Барон Мюнхгаузен: (осторожно) Возможно, возможно, но моя нянечка была женщина, к тому же довольно крупная. К сожалению, она давно умерла! Упокой господи её душу…
5 шпильман: Господин барон, если вас не затруднит, будьте добры, взгляните в окно…
Барон Мюнхгаузен: О, господи! Что происходит? Куда всё подевалось? Где озеро, лебеди, башни, лес? Где мы?
5 шпильман: На планете АшиПка.
Барон Мюнхгаузен: Вы хотите сказать – Ошибка…
5 шпильман: Совсем наоборот. Планета потому и называется АшиПка, что в её названии допущены ошибки. Вам понятно?
Барон Мюнхгаузен: Интересно, и что же я всё-таки должен понять?
5 шпильман: Господин барон, но ведь это ясно как божий день. Кто-то из ребят сидящих в этом зале, допустил в этом учебном году особенно грубую орфографическую ошибку, вот поэтому то вы здесь. На этой планете собираются со всех концов Вселенной орфографические ошибки и их печальные последствия. По правде сказать, я здесь то же по ошибке… Видите как я выгляжу.
Барон Мюнхгаузен: И что же будет дальше?
5 шпильман: О, ничего особенного. Вы останетесь здесь, пока не пройдете ряд испытаний, и не исправите некоторые ошибки.
(вручает конверт и уходит)
Барон Мюнхгаузен: (читает)
«! люди Внимание, Знаток Внимание
ещё! орфографии! требуется
Такой с что Срочно
географией знаком,»
Так и что же это такое? Я понял, это зашифрованное послание! Его необходимо прочесть. А для этого надо правильно расставить слова и знаки препинания без единой ошибки. Это для нас сейчас вопрос жизни и смерти. В прочем, не надо отчаиваться моя отвага; с одной стороны, и находчивость - с другой, не однократно помогали мне выпутываться из различных ситуаций.

2. ИГРА – ребус (требуются таблички под слова и знаки препинания. Необходимо правильно собрать послание и прочитать его)

(появляется 5 шпильман с картой)
5 шпильман: Вижу вы справились с первым заданием… Поздравляю!
Барон Мюнхгаузен: Что это? Зачем? Разве я просил принести её?
5 шпильман: Я выполняю указания руководства! Взгляните, кто-то написал росия вместо Россия. Да ещё и с маленькой буквы. Вот вам результат!

(5 шпильман развернул карту, где в место России белое пятно)

Барон Мюнхгаузен: Я не понимаю, а где страна? Где Россия?
5 шпильман: Её нет, и никогда не будет, если конечно не исправить ошибку. Но для этого вам понадобятся ещё и знания географии.
Барон Мюнхгаузен: Ну, уж в этом не сомневайтесь… Мне довелось попутешествовать. А получать сведения из первоисточника - лучшее средство для того, чтобы не сделаться жертвой различных обманщиков и хвастунишек.
5 шпильман: Э, нет, господин барон, вы здесь наблюдатель, как и я. Не вы, а дети совершают ошибки, им и исправлять. Более того, мне поручено предупредить вас, что вам, как и любому взрослому, запрещено устранять, подсказывать, намекать или иным способом помогать в исправлении ошибок.
Барон Мюнхгаузен: Запрещено? Чёрт возьми! Это кем же?
5 шпильман: (вздохнув) Местным руководством! Сожалею, господин барон, но таковы правила! Строгий и всемогущий ЗАММУЧ по исправительным работам лично распорядился!
Барон Мюнхгаузен: Вы хотели сказать завуч. Заведующий по учебной части…
5 шпильман: Нет! Господин барон именно Замуч.! Сокращёно от слова замучить. В его обязанности входит придираться по пустякам и мучит детей работой над ошибками.
Барон Мюнхгаузен: Да, по всей видимости, пренеприятная особа…
5 шпильман: Что вы, напротив мужчина хоть куда, в самом расцвете сил…. Только безмозглый…
Барон Мюнхгаузен: Мужчина? Тем лучше, я вызову его на дуэль и проткну своей шпагой….
5 шпильман: О нет, что вы! Только он может помочь вам вернуться назад… А иначе вы рискуете остаться здесь на всегда! Обещайте, что вы не причините ему вреда, и я берусь организовать встречу.
Барон Мюнхгаузен: Ну… хорошо, слово барона! А теперь не могли бы вы пригласить ваше руководство.
5 шпильман: Я передам вашу просьбу, господин барон, всенепременно… А пока, не угодно ли будет исправить эту катастрофическую ошибку?
Барон Мюнхгаузен: Да, конечно!

(5 шпильман уходит)
3. ИГРА «Карта»

5 шпильман: (шепотом) Оно здесь!
Барон Мюнхгаузен: Кто здесь?
5 шпильман: Как кто? Вы ведь сами хотели встретиться с руководством. Так вот оно здесь. В смысле руководство!
Барон Мюнхгаузен: Замечательно. Так почему оно не войдёт?
5 шпильман: Вы не поняли господин барон, оно уже здесь!
Барон Мюнхгаузен: Где? В этом зале?
5 шпильман: Да, прямо здесь, рядом с вами!
Барон Мюнхгаузен: Но я не кого не вижу кроме вас.
5 шпильман: Вот именно!
Барон Мюнхгаузен: То есть, вы хотите сказать…
5 шпильман: Да господин барон, я и есть руководство… Вернее часть… Дело в том что у меня нет мозгов…(всхлипнув) Я безмозглый!!!
Барон Мюнхгаузен: Ну-ну дружище, так не бывает! У всех есть мозги! Вам просто надо попробовать ими воспользоваться!
5 шпильман: Ах, господин барон, если бы … У меня действительно нет мозгов, и уже давно… Так всё не просто!
Барон Мюнхгаузен: Но как это произошло?
5 шпильман: (вздохнув) Как всегда, по ошибке, и по моей глупости… Как-то раз, когда родителей не было дома, к нам постучал очень странный и смешной человечек. Он предложил мне машинку для приготовления уроков. Нажимаешь красную кнопку – решит задачу, нажмёшь жёлтую напишет сочинение, зелённую выучит иностранный язык, и так далее. Мне очень хотелось получить эту машинку, но у меня не было денег. Но человечек сказал, что не продаёт машинку за деньги, в обмен на неё ему были нужны мои мозги. «Вы с ума сошли!» - возмутился я. «Ну, посуди сам, - сказал человечек.- Зачем тебе мозги, если уроки за тебя станет делать машинка?» И я согласился. Человечек взял мои мозги положил к себе в сумку и исчез.(всхлипывает, но сдерживается) А я остался с пустой головой. При помощи машинки стал круглым отличником. Но перед выпускными экзаменами , машинка сломалась. (сквозь рыдания) А поскольку мозгов у меня нет, я с треском провалил гос. Экзамены. Такого количества ошибок как я, не делает даже самый безграмотный человек с мозгами. Естественно, я попал сюда, на эту планету…
Барон Мюнхгаузен: Не надо отчаиваться, тем более терять голову. Человек, дорогие друзья, должен уметь с одинаковой стойкостью встречать и леденящие душу опасности, и сжигающие душу неудачи и потери.
5 шпильман: Значительно позже, я узнал, что человечек, похитивший мои мозги, является первым министром королевы ошибок Очепятки. Она давно при помощи хитрости и обмана похищает мозг детей, что бы захватить вселенную! Планета, за планетой… Для этого она собирает самых отъявленных двоечников и хулиганов, и создаёт свою армию. А ещё она собирает все слёзы, что пролиты детьми из-за ошибок. У неё, перед дворцом, уже получился целый водопад из этих слёз, так что пришлось даже строить плотину.

5 шпильман: (поёт песню) Я мозгов лишён,
Лодырям в пример,
Быть слугой – рабом
Это мой придел…
Не познать теперь
Радость мне удач,
И не поможет тут
Даже врач!

ПРИПЕВ:

Я не знаю алфавита,
Как не плакать мне скажи-ка?
Стоит мне открыть свой рот,
Все тут же кричат: «идиот!»

А я столько мог
Сделать добрых дел
Написать роман
Это мой удел…
Но безмозглый я
Это лишь мечты…
Ни кто не поможет
Да же вы…

Барон Мюнхгаузен: Не время хандрить! Нужно действовать! Веди нас к Очепятке!
5 шпильман: При всём желании, я не могу оставить свой пост. Вы даже не подозреваете, сколько ошибок совершается каждую секунду. И каждую секунду прибывают всё новые и новые партии детей. Если оставить всё как есть, это только будет на руку королеве…
Барон Мюнхгаузен: Да, конечно, вы правы! Придется нам без вашей помощи искать королеву Очепятку!
5 шпильман: Но я помогу вам, только обещайте, вернуть мне мои мозги, что бы я опять мог учиться!
Барон Мюнхгаузен: Слово барона!
5 шпильман: Тогда слушайте! Не нужно искать Очепятку, она вас сама найдёт, если ребята проявят чудеса фантазии и сочинительства… Очепятка очень не любит весёлых ребят с развитой фантазией …
(уходит)
4. ИГРА «сказочная фантазия» (На сцену вызываются пять человек, они под руководством барона сочиняют сказку (счастливый финал), а шпильманы тут же разыгрывают её)
(Музыка. Смена места действия. Появляется королеву Очепятка.)
Очепятка: Что здесь происходит? Что за глупые фантазии… (министру, указывая пальцем на барона) Это кто?
Барон Мюнхгаузен: Меня зовут Карл Фридрих Иероним Фон Мюнхгаузен! Но с вашей стороны не вежливо…
Очепятка: Молчать! Я здесь решаю что вежливо, а что нет! (министру) А это кто?
Первый министр: Дети, ваше величество…
Очепятка: Дети! (министру) Я хочу сесть!
(министр быстро выносит трон. Очепятка содиться)
Очепятка: (детям) Ну-ка, кто смелый подходи поближе… Сколько будет дважды два?
Ребёнок: Четыре…
Первый министр: Нет… Три!
Дети: Четыре!
Первый министр: Нет… Три!
Дети: Четыре!
Очепятка: Болван! Три – то с чего? В крайнем случае… Пять!...
Первый министр: Да конечно, но я думаю, ваше величество, это не важно … Ведь, так?
Барон Мюнхгаузен: С вашего позволения…
Очепятка: Нет, не позволяю… Где то я уже слышала ваше имя, барон...
(министр что-то быстро шепчет на ухо очепятке)
Очепятка: Да ну? Неужели тот самый!
Барон Мюнхгаузен: Я могу, наконец, сказать? Во – первых, вам не помешало бы взять пару уроков вежливости, ваше величество, во-вторых верните мозги няне…. И в третьих, мы требуем, что бы нас немедленно доставили домой…
Очепятка: Вы забываетесь, барон… Просто так отсюда никто и никогда не уходил!
Первый министр: Видите ли… Раз уж вы оказались во владениях мудрой и прекрасной королевы Очепятки, то… извольте чтить законы нашего королевства! Кстати, не кому не нужна машинка для приготовления уроков?
Барон Мюнхгаузен: Естественно не бесплатно…
Первый министр: Что вы господин барон, мне не нужны деньги…
Барон Мюнхгаузен: И что же вам нужно…
Первый министр: Так, сущая безделица… В обмен на машинку, мне нужны ваши мозги…
Барон Мюнхгаузен: И вы действительно думаете, что кто – нибудь согласиться?...
Первый министр: Позвольте, раз уж вы здесь оказались, вы всё равно их лишитесь, если только….
Барон Мюнхгаузен: Если только… что?
Первый министр: Закон гласит: «тот выберется с планеты ошибки, без ущерба для себя, кто пройдёт ряд испытаний и справиться с ними…» правда это ещё ни кому не удавалось…
Барон Мюнхгаузен: Лишь только потому, что мы здесь впервые! Ну как ребята, справимся ?
Очепятка: Замечательно! Что ж приступим!
5. ИГРА (На сцену вызываются три человека, ведущий предлагает им повторить одну за другой три волшебных фразы. Ведущий обращается к участнику №1 с волшебной фразой:
«У нас очень весело» (играющий повторяет)
«Мальчики смеются, а девочки – нет!» (играющий повторяет).
«Вот и ошибся!» (играющий повторяет).
Ведущий: Что же ты не повторяешь моей третьей фразы? Моя последняя фраза была «Вот и ошибся!» Почему ты не повторил? Может быть, ты не ошибаешься (обращается ко второму вызванному играющему), наученный горьким опытом своего предшественника?
Ведущий: Повторяй за мной! «Сегодня хорошая погода!» (играющий повторяет)
«Кругом так красиво!» (играющий повторяет)
«Громче повторяй!» (играющий кричит: «Кругом так красиво!»)
Ведущий: Чудак… моя третья фраза была «Громче повторяй!» Надо было это и сказать. Что мне с вами делать? Я даже готов дать приз тому, кто повторит за мной три волшебные фразы. (Достает из кармана приз). Вопросы к третьему играющему! Вот приз! Выиграешь – получишь его. Не выиграешь – не получишь.
«Повторить фразу нелегко» (играющий повторяет)
«А я все-таки повторил!» (играющий повторяет)
«Вот теперь получай приз!» (играющий порывается получить приз).
Ведущий: Постой, постой, моя третья фраза была: «Вот теперь получай приз». Надо было ее повторить, и только тогда браться за приз. Придется пока остаться без награды.)

6. ИГРА («Что лежит в портфеле»)
Очепятка: Вот видите, барон, что находится в портфеле ваших подопечных, а каких знаниях может идти речь…
Первый министр: К тому же у нас есть один любопытный документик:
«Мы, ниже подписавшиеся, горячо протестуем против насилия, жертвой которого становимся каждый день. Мы категорически требуем:
1. Чтобы наши хозяева воздержались от заполнения нас возгласами «Ура!», рисунками, усами и другими незаконными знаками, не предусмотренными школьной программой
2. Чтобы была соблюдена неприкосновенность карандашей и ручек и чтобы их больше не грызли.
Если наши требования не будут удовлетворены, мы сделаем всё, чтобы наши хозяева провалились на экзаменах.»
И подписи: «Дневник, учебник истории, математика, карандаш и т.д, и т.п.»
Очепятка: Так что, я забираю мозги этих детей…
Барон Мюнхгаузен: Одну минуточку, ваше величество… Я предлагаю увеличить ставки… Если мы не справляемся с третьим заданием , то я готов распроститься и со своими мозгами, но если мы справимся вы вернёте все похищенное.
Очепятка: Заманчивое предложение… Мозг самого барона … он будет украшением моей коллекции, а тебя барон я сделаю своим вечным шутом. Ну, как, вы согласны, господин барон?
Барон Мюнхгаузен: Согласен! И дабы не терять времени понапрасну, предлагаю немедленно приступить к испытаниям!
(Очепятка и министр о чем -то шёпотом посовещались.)
Первый министр: Её величество угрюмейшая из угрюмых, противнейшая из противных, повелительница лентяев, лоботрясов и дураков, королева ошибок Очепятка, постановила установить следующее испытание. Необходимо рассмешить её величество, до звонкого, безудержного смеха!
Барон Мюнхгаузен: Ваше величество, простите за бестактность, безудержный смех я вам обещаю, а вот насчёт звонкого, это всё зависит от вашего голоса…
(Очепятка и министр опять шёпотом посовещались.)

Первый министр: Да будет так! (злорадно) От себя хочу добавить, Очепятка ни разу не улыбалась с самого рождения!
Барон Мюнхгаузен: А вот это уже не ваша забота господин министр. Шли бы вы лучше, распорядились подготовить мозги для возвращения истинным владельцам.
Первый министр: Я с удовольствием распоряжусь на счёт подготовки места для вашего мозга, господин барон.
(с поклоном уходит)
Барон Мюнхгаузен: Ну что ж, ребята, вы всё слышали, пора приступать. И помните, я в вас верю…

7. ИГРА («Рассмеши») (В ходе этой игры, нужно рассмешить угрюмую королеву Очепятку, любыми способами (при этом ребята могут объединяться в команды, петь плясать и т.д.) Запрещено щекотать королеву, как и подходить к ней близко.)
Очепятка: (сквозь смех) Что это? Смех? (сильно испугавшись) Откуда во мне смех? Я не хочу! Я запрещаю! Это… Это несправедливо! Забирайте… Забирайте всё и уходите! Помогите!
(смеясь, убегает)
Барон Мюнхгаузен: Вот что значит уметь выбирать людей и вот что значит не теряться перед лицом любой опасности и доводить до конца начатое дело, если на твоей стороне справедливость и ничем не запятнанная честь.
Барон Мюнхгаузен: Господа актеры 'Финал'.
Все актеры поворачиваются к актёру, игравшему Барона Мюнхгаузена.
шпильманы: ( вместе) Как? Неужели сказка уже закончилась?'
Барон Мюнхгаузен: Нет, сказка никогда не кончается. Финал спектакля не означает окончания чуда. Пока жив театр, пока жива наша труппа и у нас есть публика, сказка будет продолжаться. Ну а вам, дорогие взрослые, напоследок я хотел бы сказать, не лучше ли, в самом деле, чтобы ребята учились не плача, а смеясь?
3 шпильман (юноша): Вы поймите мамы и папы, дедушки и бабушки и, разумеется, школьные учителя, Ошибки необходимы и полезны как хлеб.
2 шпильман: А иногда даже красивы, как например, Пизанская башня!
5 шпильман: Между нами, взрослыми, говоря, мир был бы не передаваемо, прекрасен, если бы ошибались только дети.
Барон Мюнхгаузен: На вас, уважаемые взрослые, лежит огромная ответственность исправлять - не ошибаясь! – самые маленькие и невинные ошибки, какие только случаются на нашей планете. Вот и всё, что хотел на последок сказать вам …
Все вместе: Карл Фридрих Иероним Фон Мюнхгаузен!

Актеры снимают грим и поют финальную песню.
 

Самый лучший муж

(Долгоносик Очумелый)
   2009-01-27  0  0  12502
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ

Деревня Анкудиново Нечерноземья.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Варвара Великанова – женщина 46 лет, продавец сельпо.
Карина Астахова – соседка Варвары. Одноклассница Варвары
Тарас Великанов – муж Варвары

НАТ.
Деревенская дорога. По ней в одну сторону идет женщина лет 45 с сумками. Это Карина Астахова. С другой стороны ей навстречу шествует красочно одетая, в воздушной шляпе и ярком платье другая женщина, 46 лет. Это Варвара Великанова. Тоже с сумками. Ставят сумки на землю. Лето. Солнечно. Великанова улыбается. Астахова слегка удивлена, глядя на Великанову.

АСТАХОВА
Варвара! Здравствуй!

ВЕЛИКАНОВА
Привет, соседка!

АСТАХОВА
У тебя праздник какой, что так нарядно одета?

ВЕЛИКАНОВА
Ну… Праздник. И так можно сказать.

АСТАХОВА
Какой же, если не секрет?

ВЕЛИКАНОВА (снисходительно)
Тебе, как подружке и соседке скажу! Пока не забыла: только что заходила к тебе, чтобы вернуть диск с сериалами, а тебя не было. Вечером занесу.Ты сама-то, откуда возвращаешься?

АСТАХОВА
Из города. Два дня у сына и невестки гостила.

ВЕЛИКАНОВА
Понятно. Как они там?

АСТАХОВА
С Божьей помощью. Так что за праздник у тебя, Варя?

ВЕЛИКАНОВА
А я поняла негаданно - нежданно, что у меня самый лучший и самый ласковый муж, какой может быть у бабы!

АСТАХОВА (внимательно смотрит на Великанову. Думает немного. Встряхивает головой).
Какой у тебя муж? Извини, я чего-то глуховатая стала на ухо.

ВЕЛИКАНОВА (поправляет шляпку).
Самый лучший, самый красивый и самый ласковый!
(Великанова улыбается. Наблюдает реакцию Астаховой)

АСТАХОВА
Это о Тарасе такое говоришь? (округляет глаза). Или у тебя за мое отсутствие новый муж появился?!

ВЕЛИКАНОВА
О Тарасе. О Тарасике! О Тарасенке!

АСТАХОВА
Варя! Ты здорова?! Ты же его ненавидишь! Сколько раз об том говорила мне!

ВЕЛИКАНОВА
Теперь я его прямо-таки обожаю! Такая он лапочка!

Астахова молчит. Растерянное выражение лица.

АСТАХОВА
Так он теперь и красавец для тебя?

ВЕЛИКАНОВА
Неописуемый!

АСТАХОВА
Погоди, Варя. Лысый, уши красные, нос сломан и вечно красный, четырех передних зубов нет. Пахнет почти всегда дешевым самогоном. Ты о точно Тарасе говоришь?

ВЕЛИКАНОВА
О нем, конечно. У меня один суженый - Тарас. И лысина у него блестящая, как бриллиант. И ушки у него точеные, как по телевизору о скульптурах говорили. А носик у него просто такой задорный!

АСТАХОВА
Варь! Ты чего?! (с удивлением). Он же бывший боксер! Нос в драке с ребятами из соседней деревни сломал. И это задорный носик?

ВЕЛИКАНОВА
Да! Очаровательный, пушистый задорный носик!

АСТАХОВА
Очаровательный?! Пушистый?! У него ж волосы эти из ноздрей растут, как репейник!

ВЕЛИКАНОВА
Потому, как я виновата! Не подстригала вовремя! А ведь за каждой растительностью уход нужен!

АСТАХОВА (переводит взгляд вдаль)
Варь! Давно ли у тебя синяки на лице зажили? Может этот гад тебе мозги повредил? Ты чего несешь! Беспробудный пьяница, дебошир, тебя бьет. И на тебе – самый лучший, самый ласковый и самый красивый!

ВЕЛИКАНОВА
Именно так! Я полностью изменила к нему свое отношение. (закатывает глаза к н***). У нас с ним сейчас как будто медовый месяц. Вот какое у меня с ним время сейчас!

АСТАХОВА (сглатывает слюну. Тянет руку ко лбу Великановой).
Варь! Ты болеешь? Дай лоб потрогаю!

ВЕЛИКАНОВА
Я отлично себя чувствую! Помолодела! Похорошела! Дышу полной грудью. Хочется смеяться и петь!

АСТАХОВА (в полном замешательстве).
Да! Видимо, подруга, сильно он тебя последний раз приложил! Переборщил!

Великанова молчит, подставляет лицо солнцу. Улыбается, жмурится. Астахова наблюдает за лицом Великановой. Наклоняется взять свои сумки. Глядит на сумки, что тащит Великанова, там гостинцы: пирожки, вареные яйца, огурчики, помидорчики, все в белоснежных салфетках и полотенцах. Торчит горлышко водочной бутылки.

АСТАХОВА (ставит сумки обратно на землю).
Варь! Мне интересно – ты кому это такую красоту собрала?

ВЕЛИКАНОВА
Кому-кому! Мужу! Тарасику моему!

АСТАХОВА
А что с ним? (говорит медленно, с удивлением).

ВЕЛИКАНОВА
Приболел мой медвежонок!

АСТАХОВА
Медвежонка опять в милиции отдубасили и в «обезьянник» засунули?

ВЕЛИКАНОВА
Вовсе нет. На сей раз все иначе. Говорю же: приболел Тарасик! Приболел!

АСТАХОВА
Да что ж такое творится-то? Ты же его и скалкой обхаживала, и в милицию сдавала, и «дихлофосом» его в туалете травила! Помнишь, когда под дверь брызгала?

ВЕЛИКАНОВА
Конечно, помню. Но теперь он другой. Лапочка. Тихий. Красивый.

АСТАХОВА
Да что с ним стряслось, Варя?

ВЕЛИКАНОВА (вдруг становится серьезной, задумчивой)
А случилось вот что. Позавчера возвращался пьяный с обычных своих посиделок с алкашами. Ты их знаешь.

Астахова кивает

ВЕЛИКАНОВА
Так вот, пошел он домой через овраг на сей раз, чтобы путь сократить. А вечером дождик тропинку вдоль склона размыл. Он с нее соскользнул, да в овраг и скатился. Туша у него сама знаешь. Боксерская. Лось. И вот, видать со всей силы-то башкой своей об остов «москвича» ржавого, что там с незапамятных времен лежит, и треснулся. В общем, в коме он сейчас. В коме. Знаешь, что такое кома?

Астахова в обалдевшем состоянии кивает головой. В глазах ужас.

АСТАХОВА
И… И… И что теперь?

ВЕЛИКАНОВА
А что теперь? Врачи в городе говорят, что, скорее всего, из комы он не выйдет. Вообще чудо, что жив. Говорят, что такие травмы несовместимы с жизнью. Это их слова. Так что лежит он теперь овощем под капельницами и приборами. Такой тихий, красивый. Мне даже показалось – улыбается. Вот такого я его люблю. Такой он – самый лучший муж.

Астахова молчит. Великанова поворачивается, собирается поднять свою корзину. Берет корзину с гостинцами.

АСТАХОВА (медленно)
А зачем же ты тогда ему пожрать несешь, да еще бутылку прихватила?

ВЕЛИКАНОВА
А вдруг он очнется? Очнется и узнает, что я ему ничего не принесла? Вмиг по башке мне треснет! А так я ему сразу стаканчик поднесу. Закусочкой подкрепится! Глядишь, и не прогневается на меня. Не отдубасит. Этот боров очухаться может! Может! Несмотря на всю говорильню врачей. В жизни-то всякое бывает!

Астахова глядит на Великанову, слегка приоткрыв рот.

ВЕЛИКАНОВА
Ладно, подруга, увидимся вечером! Ты ко мне заходи часов в девять. Отметим мою новость. Диск заберешь.

АСТАХОВА (хлопает ресницами в прострации)
Диск…Какой диск…Ах, да. С сериалами…

   Великанова начинает топать по дорожке, напевая:

Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни!
Птички уснули в саду!
Рыбки затихли в пруду!

Астахова еще долго смотрит ей вслед. В небе летит одинокий стриж на фоне синевы.

27/01/2009
 

БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ

(Kurskiy)
 Про брата и брату  2008-01-30  2  7  3002
Папаша - пьяница и бабник,
Алёшечка монашек был,
Димон - кутила и пахабник,
Ванюшка - батьку не любил,
А Пашка, тот ващще смердил;
Взял пест и тятеньку убил.

P.S.
На том затихла перепалка...
Лишь старика Зосиму жалко.
***

Жми сюда

 Добавить 

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.
 Вебмастер