ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ - портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ

Новости Хохмодрома: самое свежее: стр. 54

ХОХМОДРОМ
ХОХМОДРОМ ХОХМОДРОМ
НАЙДЁТСЯ ВСЁ >>>
СПРЯТАТЬ ТЕКСТЫ
ОБСУЖДЕНИЕ
НАШИ АВТОРЫ
Удачные произведения
Удачные отзывы
Добавить произведение
Правила сайта
РИФМОСКОП
Присоединяйся! Присоединяйся!
Друзья сайта >>
 
Новости сайта: самое свежее: Стр. 54  Оцен.   Раздел   Дата   Рец.   Посет. 
 

Я люблю тебя, Бостон!

(Алеся-ДБК)
 23  Новости сайта  2013-04-16  3  620

Оставаться веселой сегодня не просто,
Невозможно смотреть телевизор без слёз,
Чем возможно ответить на жуткий вопрос?
Лишь одним! Лишь одним... Я люблю тебя, Бостон!
***
 

Бестселлер- наш!!!

(С.М.5 Сергей Медведев)
 32    2013-04-14  5  661
Ребят, Президент нашей страны(Украины) самый-самый высокооплачиваемый писака на континенте!!! Урррраааа!!! И плевать, шо его книгу хрен де найдёшь, нема её в природе, но капуста уплачена, а сталбыть и труд ёсть!!! Я Лёню Прежнего вспомнил, там хоть трилогия таки была, сам читал. Этож нада так нихрена не бояться!( я про издателя), автор можеть и не в курсе дела, шо он самый-самый. Взяточка-то налицо, перед усём миром. Юлька за действующий контракт сидит, а ентим - по фиг усё.
Блажен, кто посетил сей мир, в его минуты роковые...
 

N.S.: Философия звука, знака, зн ...

(Алексей Пензев (N.S.))
 68    2013-04-12  6  907
^Если можно назвать новостью 33-летнее старьё.

LiraGaga: Алексей, а что это за приставочка к нику в скобках появилась? :)

(N.S.) – об этом идёт речь. Ну, могу быть иногда нудным, но я ж не прошу это читать, просто, честно даю всё по поводу, можно выбрать, что кого интересует. Я не мастер заводить и поддерживать беседы, но на вопросы сообщаю всё, кроме того, что не скажу никогда.
Алексей Пензев (N.S.) – под таким обозначением меня можно было найти в ю-тьюб раньше, чем на «Хохмодроме», так что это просто приведение (не путать с привидением! :))) в соответствие.
Под таким псевдонимом (N.S.) я послал в мае 2009 года свои песни для участия в передаче «Народный продюсер» на радио «Маяк». И с одной из них, «Весеннее путешествие» эта передача началась 1-го июня 2009 года, она была отобрана среди более, чем 700 песен-претендентов. Ну, кроме того, что чем-то обратила на себя внимание, была использована как крайний полюс: простенькое гитарное сопровождение. А другая песня была группы «Мураками», профессиональных музыкантов из Казани. Почему-то моя песня на этой передаче глянулась больше: у «Мураками» обнаружили подражание Земфире, а мою песню признали самобытной. Вот я и эта песня на «Ю-Тьюб» (Жми сюда). Правда, это другой вариант. Но тот, первый тоже можно найти в архивах сайта «Радио Маяк». Наверное, и передачи с моим участием можно найти, не знаю, я туда не заглядываю. Псевдоним был, потому что мне очень не хотелось, чтобы меня узнал в этой передаче кто-либо из знакомых. Но Сергей Стиллавин, главный ведущий этой передачи моё имя всё-таки озвучил, несмотря на мои просьбы не делать этого. Потом они использовали другую мою песню «Кони» (Жми сюда), это, опять таки, другой вариант, старый тоже есть на сайте «Маяка». Недели через две эти песни крутить они бросили, но из кусочка песни «Кони» сделали рекламную заставку передачи, которую крутили разов сорок в день. Поэтому, когда я забывал выключать на ночь сетевое радио, утром входил в кабинет, а оттуда уже другой такой же распевал протяжно: Кони, Кони! И так почти всё лето.
Похожая ситуация была в институте, где я учился. Был у нас профессор Шевченко, который разговаривал с неистребимым украинским акцентом и высоким, пронзительным таким голосом. Конечно, же в каждой группе нашлось юное дарование, которое сочло своим долгом этим голосу и манере мастерски подражать. Даже, дурным тоном они считали, если перед лекцией профессора не сделать ей самодеятельного анонса. Однажды и профессор это услышал, после чего простодушно рассказывал преподавателям на кафедре, думая, что это кого-то может удивить: Прыдставляете, захожу сёгодня в аудиторию, а там хто-то моим голосом разговариваеть!
Потом на защите диплома этот профессор в своём стиле пытался меня как выпускника конкурирующей кафедры маленько утопить: А скажи, деточка, куда у тебе ведёть этот заворот? Если меня не трогать, я с эрудицией редко сам навязываюсь, но отвечать аргументировано и творчески обычно умею. Обстоятельно и логично ответил, но тот даже не слушал: Та усё ясно, никуда он у тебе не ведёть! – и победно обвёл взглядом членов комиссии, человек 10, мол, шарлатана на чистую воду вывел. Правда, наверное, победное очко комиссия ему всё же не зачла, и пятёрку за диплом мне поставили.
Ну а буквы N.S. под своими текстами я ставил некоторое время, начиная с 1980 года. Я тогда как раз выучил английский язык и ловил кайф, делая для себя заметки на этом языке. Это название просто отражает диапазон моих тогдашних творений от мрачных до жизнерадостных Night or Sunlight. Ночь или солнечный свет по-английски. Впрочем, наверное, на всех славянских, германских или романских языках слова ночь и солнце начинаются с этих звуков: нiчь, nocta, night, Nacht, nuit, notte, noche, sun, sol, sole, soleil, Sonne. На цыганском только это будет раты и кхам, а на венгерском, что-то вроде ыий и ноп. Оригинальничают.
Ну а контрастные сюжеты были что-то наподобие:
N. Чей там вой и дикий хохот по ночам слышны,
Лишь набат на колокольне полночь отобьёт?
Злобным призраком выходит в мир Хозяин Тьмы
В белом саване туманов из гнилых болот.
или
S. Тени ночи,
Дрогнув, поблёкли и с гор дружно хлынули вниз,
Словно пожар озарил алым светом оконце…
Здравствуй! Мы ночью холодной тебя заждались,
Наше любимое доброе вечное Солнце!

Ну, тогда в СССР был дефицит страшилок, а на фоне сегодняшней чернухи маргинальные и инфернальные темы меня уже четверть века как не трогают. Поэтому N.S. теперь обозначают просто философское понятие единство и борьба противоположностей, инь и янь, полюса магнита или прочие варианты дуализма категорий нашего мира, который мне хочется отразить как можно в более широком диапазоне точек зрения.

Вот и всё по вопросу, а теперь о международном положении, чтобы гидра империализма знала, что она под бдительным присмотром и особо не инициативничала.
Это о той ещё особенности, что на стихи я никогда не был особо заточенным. Меня больше песни писать тянуло, а стихотворный и песенный тексты лишь пересекающиеся но не взаимозаменяемые множества. Иногда между ними очень большая пропасть. Вспомним, хотя бы Бониэмовскую «ши з крейзи лайк э фул» (она тащится как дура). Какие там стихи? А песня заводная. Впрочем, это можно назвать композицией. Но вот цыганские песни это уже песни, а слов и смысла там не больше. Вот хоть, всем известная из фильма «Табор уходит в небо»: Андрэ вэрдас друкос нанэ. Ман, пирамни, шукар нанэ. Лоли пхабай пэрчинава. Хоп-хоп-хоп! Е паш тукэ, е паш мангэ! Хоп-хоп-хоп! В кибитке дна нету. Меня, молодки, лучше нету. Красное яблоко разрежу, половина тебе, половина мне. И так четыре раза. Правда, можно при желании в этой тарабарщине более глубокий смысл увидеть: разрезать красное яблоко – цыганский приворот. Вырезать середину, пару вещиц туда жениха и невесты, сшить и спрятать для вечной любви. Для цыган важны чувства, а слова любые потянут, лишь бы ритм поддерживали. А не лезут слова в ритм, так можно туда лишних звуков насовать в любых местах, наподобие латинских инфиксов, вставок в корень: Констатировать, статика, но константа.
Эх, яблочко, да куда котишься? А интересно было бы глянуть, если вдруг окотится! Хотя, цыганскому яблочку это, может, и не проблема. Мало ли чего у стороны, которая влюбляться не хочет для заговора слямзить удастся! Не гипермаркет, выбор не велик, поди.
В наших песнях тоже смысла часто не больше, но я, обращаясь к иноязычным песням, просто хочу на несколько особенностей внимание обратить. Ну, хотя бы, других языков гораздо больше, чем русского, и к нам от них много чего нового приходит в области организации речи и стихосложения, язык и традиции зачастую ведь создают для многих непреодолимые барьеры перед развитием творчества. И у многих так привычным стилем мозги затуманены, что иное просто не улавливается, да и особенности привычного изнутри незаметны, наши мозги уверенно подгоняют непонятное под закономерное и считают это непонятное ошибочным. Так например лингвисты всего лишь лет 30 назад заметили, что письменная речь в книгах и даже в записках, типа «Купи хлеба» – это совсем не тот язык, на котором мы разговариваем. Ведь мы рассказываем примерно так: Приходил тут один, да ты знаешь, вот собирались, сбоку сидел. Да ну его на хрен, куда тут тебе, деловой. Ой, у тебя брошка какая… – ну и так далее. По фигу языковые нормы, но всё понятно, а фильмы где все речи литературно правильны выглядят неправдоподобно.
Особо ограничивает сознание в области восприятия иных форм организации песенных или стихотворных текстов система ударений русского языка. Так, что для многих кажется высшим достоинством вписать смысл в чётко-повторяющую ритмику строк. Одинаковые строфы с метрическим двух или трёхсложным чередованием считается признаком хорошего тона и мастерства. Если не так, и где-то запнулся, значит это ошибка и минус стихотворения, не чувствует автор размера. Стихотворение оно ведь безмолвное, за себя заступиться не умеет, каждый его интерпретирует в меру своего развития и комбинаторных способностей. Что касается меня, то не вижу больших проблем, чтобы художественно прочитать или спеть хоть инструкцию к большой совковой лопате. Чем сложнее задача, тем славнее победа.Или по Карнеги: попался лимон - сделай лимонад! А песня сама за себя говорит, она сама доказательство того, что слова у неё красивые. Но если их начать разбирать с точки зрения рифм и ударений или прочитать, не зная мелодии – то часто можно и мозги свихнуть, или кошмары по ночам вместо прежних радужных снов начать рассматривать.
Особенно иноязычных песен это касается. Ведь не во всех языках придаётся такое значение ударению, и не у всех ударение такое как у нас. У нас просто удлинение ударной гласной. Ну, в сложных и ещё некоторых словах два-три ударения можно выделить. Изменение высоты звука служит для других целей. А в чешском языке ударение всегда на первый слог и не такое как у нас, а долгие гласные, иногда больше одной могут находиться в другом месте. Поэтому чешская речь для русского слуха звучит порой странно: как будто кто-то забывает продолжения слов и оттого тянет некоторые звуки, на дефект речи даже схоже для нашего слуха. Очень мало слышал чешских песен, которые мне бы нравились. Поэтому, наверное, и перестали чехи ездить на «Евровидение», что не придумали они пока, как из своего языка приятные иноязычному уху песенные тексты и мелодии делать.
А вот у англичан ударение и долгота тоже не всегда совпадают, но анлоязычные песни чаще бывают общепризнанно красивыми, чем на любом другом языке.
Что тогда делать китайцам? В их официальном мандаринском языке четыре тона, а в диалектах до восемнадцати доходит. И лишних звуков сюда для красоты не насобачишь, цыган бы помер от тоски, если бы его по-китайски петь заставили. И из грамматических средств только порядок слов. А как чувства и мелодию выразить, если все оттенки звучания на выражение смысловых значений коротеньких слов ушли?
В грузинском языке вообще ударения в нашем смысле нет. Вспомните песню из фильма «Мимино». Вроде бы громоздко, но красиво.
У французов ударение на последний слог, но это в отдельном слове. А так слова для красоты сливаются в ритмические группы и ударение на последний слог группы приходится. Ради красоты многие гласные и согласные то читаются, то не читаются. Иногда и слово можно разорвать ради этой красоты.
К чему я это всё клоню? Да к тому, что стихов на чужих языках мало кто читает, а песни слушают все. И для тех, кто не просто слушает, но слышит, понятия видов красоты стихотворного текста расширяются. Это ведь не только стихи делают песню, есть и обратная связь. В музыке ведь чувства звуками выражаются: высотой звука, паузами, длиной звуков, развитием и усложнением темы, нагнетанием напряжения и разрешением конфликта, повторением для усиления как в малайском языке. Очень скучной становится музыка, если в ней долго не меняется ритм, тональность. Даже размер. В простеньком произведении, например среди тактов в четыре четверти один в пять четвертей вставить. Это придаст выразительности и оригинальности. Есть закономерности, но нет уголовных законов: извлекай любые звуки, лишь бы красиво получилось. Это оправдание любому из новшеств, от которых у композиторов прошлых лет волосы с головы убежали бы и парик с собой унесли. А стихи и музыка имеют пересекающиеся интересы: тексты песен. Вот тут и музыка может влиять через эти тексты на представление о красоте стиха.
Вот песня «Багама мама»: У ней шесть дочек, ни одна не замужем пока. Слоги соответствуют английским. Мелодию кто слышал, знает в общих чертах. И в памяти подогнал под русские стандарты. И не лезут эти слова в мелодию, которую кто-то в силах в какой-то степени помнить. А «Бони-М» это пел без затруднений.
Умер год назад Лучо Далла, который в 1986 году написал песню «Карузо»:
Ке довэ иль марэ лючика э тира фортэ иль вэнто
Су уна веккья террацца даванти аль гольфо ди Сурренто – и так далее. В куплетах ни какого соответствия друг другу ни по количеству слогов и строк, ни по ритму ударений. Да и часть строк кто поёт, кто не поёт. Хочешь четыре строчки в куплете, хочешь семь. Кому какая выразительность нравится, более краткая и чёткая или с развитием красивой темы. И все варианты хороши. А начать считать слоги и ударения, так и за припев: Тэ вольё бенэ ассай, ма танто-танто бенэ сай… – надо автора застрелить из ржавого ружья. Потому что низьзя. Вот почему я часто просто не замечаю в незначащих местах сбивки ударений, не важны они там по смыслу, другие места должны быть акцентированы. А другим эти несоответствия сходу режут слух. Разное у нас восприятие, но это не значит что кто-то стопроцентно прав, а кто-то в такой же степени плох.
Я просто когда-то довольно неплохо разбирался не только в итальянской эстраде, о чём свидетельствует стихотворение «Почему у папы Карло нет дивана» (Жми сюда), но и в эстраде других стран, Японии, Венгрии, Греции. И то, что мне нравилось, старался использовать, а там не такая ритмика как у нас очень часто. Это и на стихи переходило, хотя я их почти не писал большую часть жизни. Но это влияние проблёскивало, как в 1984 году, когда мне удалось написать песню довольно длинную, где вообще ни одна мелодическая или ритмическая фраза не повторялась, а песня получилась очень экспрессивная и выразительная. Даже в моём исполнении, а оно, мягко говоря, не очень – так и в стихах. Ну скучно мне постоянно шпарить стихотворение одним размером. Стихотворение это жизнь, а жизнь не спектакль на котурнах, ей рваный ритм свойственен. Поэтому, ну нравится мне дольник, тактовик, акцентный стих, построение стиха и рифм Маяковского и другие поиски начала 20-го века, полиметрия Высоцкого, вольный стих русских басен, они, по-моему, лучше отражают сложносплетения жизни, обрывочность, неупорядоченность, прерванные порывы, раздумья, несуразности, неудачи, восторги и т.п. Да и как у песен не может быть одного мотива на целую компанию, так и у меня душа не слишком лежит повторять в новом стихотворении ритм предыдущего, куда интереснее чего-то нового поискать, иноязычным вдохновиться. А нового не находится, так мне есть чем заняться.
Когда в стихотворении меняется картинка сцены, меня тянет и ритм менять, иногда это даже считаю оправданным для лучшей передачи настроения. А иногда само лезет. Особенно в песнях, но там контрасты и разнообразие приветствуется. Придёт утром в голову пара строк, и становишься прямо как ходячий концерт: Кокое небо синее, кокое солнце жёлтое, кокое всё зелёное. Коко, коко, коко корококо. Я маленький цыплёнок. Я песню сочинил! – А потом дела закрутят, начнёшь вспоминать по рифмам и ключевым моментам: вроде нормально, но чего-то вроде не то совсем по ритму и стилю. А тут уже старая версия на память прётся, сопит, пыхтит: Ну вот, не успеешь на пару минут по делу отлучиться, а на твоё место уже с немытыми копытами лезут! Кому теперь присуждать победу? А тому, кто шоблу помордастее приведёт, то есть более интересными строчками себя окружит. Иногда и оба варианта пристроить удаётся. Рифмы тоже, пусть не такие безупречные как любовь – морковь, но позволяют поиграть словами:
…но представить могу теперь я,
Что в ливрею рядить еврея —
Что, орла ощипав, те перья
Мерить, трутнем меж ульев рея.

Поэтому, сбивки с ритма я не считаю преступлением, и часто иду на них сознательно: Чтением всё можно оправдать. Это дополнительные возможности микроспектакля в процессе декламации: паузы, скороговорки, усыпление бдительности или нагнетание перед ударным моментом, жесты, мимика, для которых тоже нужно время, для слушателя в основном, он же во всё сразу не въедет. А если за одним слогом ритм сразу другой гонит, то тут особо не повыделываешься и рожи не покорчишь. Мне это напоминает квантование и дискретизацию при переводе аналоговой музыки в цифровой формат. Кто как, а я её обеднённость по сравнению с живым звучанием чувствую.
Ну и уж если ради ритма мне нужно пожертвовать смыслом, то я выберу сбивку с ритма. Ведь и в выражениях чувств, и в юморе очень важна точность слов. Есть люди которые вместо анекдота излагают смысл анекдота, и не поймут, почему никому не смешно, ведь они рассказывают как сами смеялись:
Ой, смех вам расскажу! Так хохотали,
Что мы там все под стол почти упали.
Один только не въехал. Вот дебил!
Ой, ржали! А над чем? Вот, блин! – Забыл!
Таким людям ничего не стоит анекдот «колобок повесился» рассказать как: колобок покончил жизнь самоубийством. Или руки на себя наложил. Самые юморные могут и Безенчука в союзники взять: Колобок гигнулся. Верю, что в сборниках гораздо больше смешных анекдотов, чем кажется на первый взгляд. Но дать бы по ушам тем, кто их там подменил пересказом сути анекдота своими словами.
Поэтому подбор слов для меня очень важен, и для стихотворения обязан быть вариант, чтобы ты сам мог, по крайней мере, сыграть этот сценарий с понятной большинству, а не притянутой за уши выразительностью.
Ну и чужое порицать берусь, только если это явно не умело и ошибки исправлять учиться человек не хочет. А вдруг это просто я не въехал, а человек может этим кого-то привлечь или рассмешить, если расскажет лично?
И кто больше нужен на земле? Тот, кто новое ищет, да не всегда получается, или тот, кто может привычным способом шедевры делать, а насчёт нового лучше подождёт, пока оно не докажет свою состоятельность? Я и таким, и таким бываю в зависимости от обстоятельств. И на основе этого опыта могу сказать: стремящиеся к новому могут из этого своего жизненного кредо оправдание для бездарности научиться производить, а консерваторы зачастую просто очень обедняют свои возможности для творчества и удовольствия тем, что отвергают нешаблонное, даже не пытаясь его проанализировать.
Не зря ж я ведь под созвездием весов родился. Тянет меня всё взвешивать, используя как гири точно определённые критерии в первую очередь, а не трудно объяснимые эмоции. Ну и если общественное мнение слишком уж клонится в одну сторону, я постараюсь для равновесия найти аргументы против вечно правых и в защиту вечно виноватых. Люди ведь животные стадные и в большинстве своём более склонны за авторитетами прятаться, чем осмелиться альтернативное мнение высказать. Если пахан только собрался на кого-то наехать, то шестёрка первой на того окрысится, чтобы не опоздать угодить. А куда больше набежало, да мослы поядрёней – там и правда всегда, так что ли? Бывает, но не обязательно.
Вот только весы мои подзаржавели за многолетнюю службу, перестали реагировать на мелочи.
Вот потому и N.S. Стремление к полному охвату всех аспектов рассматривания проблем, нахождение общих позиций для крайностей, единство и борьба противоположностей. Ну и дружба чувств и эмоций со знаниями, мастерством и логикой.
 

Уезжаю

(Tarkus)
 106    2013-04-11  13  1279

Дорогие Друзья! Волею Судеб (кхе-кхе) я намылился переселиться на историческую родину. А посему, некоторое время (хрен знает сколько) буду обезинтернечен, что наводит на... и тому подобное. Не серчайте, если что не так, как, а иначе, потому-что это, сами понимаете, хотя ничего страшного. Всех обнимаю, жму руки и целую. Особенно целую ФЧ, друга и гада, за всё, что он. Увидимся, я думаю, скоро. Месяца через 2-3. Связь, через клумбу с геранью. Я!
 

В России за мат штрафовать будут ...

(С.М.5 Сергей Медведев)
 38    2013-04-08  10  680
Путин подписал указ, запрещающий Великому и Могучему, употреблять крепкое словцо в СМИ. По сути, это изъятие перца из кулинарных рецептов. А нам как быть, господа поэты? И станет ли, после повеления такого, жизнь в России лучше и веселее? Вопрос риторический...
 

ЗАдумки

(Uri Pech)
 21  1 апреля  2013-04-01  0  950

С 1-го апреля юмор будет площе:
Ограничит Дума шуточки про тёщу,
В СМИ накладно станет испражняться матом,
Думцам запрещается хвастаться МАНДАтом.
 

ПО ПЕРВОМУ АПРЕЛЯ ИЗ ВСЕХ ОРУДИЙ ...

(ФИЛИН)
 60    2013-03-31  0  966

Как уже сообщалось в анонсах, авторская программа Татьяны Устиновой на радио «Шансон» от 27 марта 2013 года была посвящена Первому апреля. На эту встречу были приглашены три представителя сайта «Хохмодром» - Владимир Городзейский, Владимир Гавриков и Ваш покорный слуга. Тем, кто по каким-то причинам не имел возможность послушать передачу, даю ссылку на её запись (внизу).

Завтрашний утренний эфир радио «Мир» (программа «Пионерская зорька») также будет посвящён этой теме. В ней будут озвучены произведения ещё нескольких старожилов «Хохмодрома».

Ну, а вечером, как вы помните, встречаемся в Музее Маяковского.
Жми сюда
Жми сюда

Да здравствует, Первое апреля!

Звукозапись Пионерской Зорьки на 1 Апреля Жми сюда
 

СЕНСАЦИОННОЕ ИЗВЕСТИЕ!

(ФИЛИН)
 67    2013-03-28  3  979

Внимание! 2014-й год может стать переломным в жизни России не только из-за предстоящей сочинской Олимпиады, но и в результате признания Первого апреля государственным праздником и объявления его нерабочим днём.
Инициативная группа по сбору подписей с целью внесения соответствующих изменений в статью 112 Трудового кодекса РФ (Нерабочие праздничные дни) уже создана. Более того, на предстоящем первоапрельском концерте в Музее Маяковского будет присутствовать представитель инициативной группы. Каждый, кто согласится отдать свой голос в поддержку инициативы, на концерт будет допущен БЕСПЛАТНО! Чистая экономия составит 250 рублей! Единственное условие – при себе необходимо иметь нотариально заверенную копию паспорта, либо любого другого документа, удостоверяющего личность.

Поддержим инициативу День дурака в нашей стране сделать нерабочим!

Подробности о самом концерте здесь - Жми сюда
 

ПЕРВОАПРЕЛЬСКИЙ КОНЦЕРТ

(Test-pilot Владимир Город)
 68    2013-03-25  7  1035

Дорогие коллеги по Хохмодрому, а также не менее дорогие читатели!

1 апреля, в День Дурака, приглашаем Вас в Зал поэтов музея Маяковского на концерт юмористической поэзии, участие в котором примут в основном поэты, публикующиеся на Хохмодроме и являющиеся членами московского объединения юмористов «Чертова дюжина».
В концерте примут участие Андрей Ситнянский, Игорь Алексеев, Юрий Викторов, Владимир Гавриков (Клок Марли), Надежда Межова-Деглин (Птичка-Невеличка), Алекс Гуйва (Георгий из Министерства…), Сергей Сатин, Вадим Зверев, Ольга Хворост.
Организатор и ведущий концерта Владимир Городзейский (Тест-пилот).

Это уже девятый такой концерт в стенах замечательного музея В.В.Маяковского. Кроме москвичей в предыдущих концертах приняли участие поэты из Питера и Выборга, Саранска и Йошкар-Олы, Киева и Минска, Калуги и Екатеринбурга, Ташкента и Новосибирска, Пензы и Нижнего Новгорода, Сан-Франциско и Кельна! И мы постараемся не нарушать сложившуюся традицию - каждый новый концерт был интереснее и смешней предыдущего.

А 27 марта, в преддверии Дня Дурака и первоапрельского концерта, Владимир Гавриков, Игорь Алексеев и Владимир Городзейский на радио «Шансон» в авторской программе Татьяны Устиновой «Главная тема». Начало в 20.05.
Жми сюда

Всем Удачи и до встречи на концерте.
 

Сон на 23 марта

(Old Hamster)
 8    2013-03-24  1  626

Не знаю, как в туманном и далёком,
И кто кому за что и где платил...
Но снился Меркадер мне с альпенштоком,
Который графство Беркшир посетил...
 

БАБ нашёлся

(Uri Pech)
 3    2013-03-24  8  727

БАБ нашёлся!
Во, прикол:
Без работы Интерпол.
 

Подох БАБ

(Uri Pech)
 0    2013-03-23  20  1071

Порадовали на ночь:
Подох Борис Абрамыч.
 

Прощай, Командор!

(LiraGaga)
 146    2013-03-13  8  1562


    Дорогие друзья, с разрывающимся от боли сердцем сообщаю вам, что вчера ушел из жизни Галаган Владимир Яковлевич - автор Хохмодрома КОМАНДОР. В реальной жизни он был одним из моих лучших друзей, благодаря Володе я узнала о существовании любимого теперь уже сайта. Это был один из лучших людей, встретившихся мне в жизни, прекрасный, искренний, широкой души человек, настоящий мужчина, заботливый и любящий муж, отец, дедушка, верный, надежный и преданный друг, всегда готовый прийти на помощь и поддержать.
    Володя, мне так тебя не хватает...... и никто уже не сможет заполнить образовавшуюся пустоту!

    Ребята и девчата! (именно так, друзья, он любил к вам обращаться) Помяните, пожалуйста, Володю и кто может - помолитесь за его душу!
 

Я поэт и тем не интересен

(Стасюлевич)
 38    2013-03-13  1  823
Из рассуждений в бизнес-сообществе:
- Президент предлагает на пост Центробанка Набиулину, а её советником оставляет нынешнего главу ЦБ Игнатьева...
- А почему не его первого зама Алексея Улюкаева, который был главным кандидатом?
- Слишком эмоциональный...Ведь, он же поэт....



АЛЕКСЕЙ УЛЮКАЕВ:

Эх, dolce vita. Сладко, Витя? Что ж, Витёк

Смотри: родное пепелище

Отсюда попросту убёг

Любой кто не хотел быть нищим

Рванул отсюда со всех ног

А мы с тобой тут пепел ищем

Ну да вот этот пепел нищих

Вот этот дедов могарыч

Припрятанный на случай “Ч”

Бежали побросав посуду

Брели чрез ветры и простуды

Брели в Москву в Москву в Москву

Как грится разгонять тоску

А разогнали жизнь впустую

Мою мелодию простую

Ты видно Витя не вполне…

Ах бес мне скучно скучно мне!

Мы шли к отеческим гробам

А тут бедлам

* * *

Всё было, прямо скажем, честь по чести

Хвалить — хвалю, а вот ругать не буду

Знал: хлеб из теста, для любви невеста

А прочее — каёмочка на блюде

Теперь другое: хлебушек-то горек

Невеста как-то очень повзрослела

А строй имел меня вовсю — такое дело

Да тут у каждого полно таких историй

* * *

Я из вселенной Гуттенберга

Где редактировать непросто

Где от восторга и до морга —

Понятный и конечный остров

Где для богов не много места

Где есть законы и причины

Где из муки замесят тесто

И хлебушка поест мужчина

Где если шутят, то смеются

А если страшно, то боятся

Где души, словно струны, рвутся

Где струны рвут, а звуки — длятся

Где только пробило двенадцать

А тыква — вот она на блюдце

Возьми её за рупь за двадцать!

* * *

У нас по полочкам: вот мир, вот труд, вот май

Мириться, маяться, трудиться — что захочешь

Такая маета приходит к ночи

Такая ломкая — соломкой — ломота

Лежишь и думаешь: не очень всё, не очень

Вот жёны-мироносицы — откуда?

И кто такие? Битая посуда

К чему, когда вокруг лишь мир да мирро?

И почему как май, так и простуда?

Как труд, так лень и на руках по гире?

И так везде, во всём подлунном мире

* * *

Мои дети уселись и смотрят парад

Малыши — в радость им погремушки

Я смотрю на детей. Рад я или не рад?

И вообще: пушки или Пушкин?

Только не надо ля-ля и convential wisdom:

Мол, и то, и другое — тем лучше, чем больше

Мы всё в том же трясёмся вагоне хоть Троцкий изгнан,

Сталин в Гори, а Ленин в Польше.

Мы трясёмся в вагоне, раскачивая его.

Танки плавно так катят по Красной.

Что ты любишь на свете больше всего?

Детей и море. Это ясно.

А гусеницей по брусчатке — как гвоздём по стеклу

Здесь тоже нет сомнений

Хоть Троцкий — в мексиканском углу

В Гори Сталин, в Польше Ленин.

Мои дети уселись и смотрят парад.

Дочке новый купили наряд

Не остался и сын без обновки

Хотя он предпочёл бы винтовку

И патрончики или снаряд

Эй вы там на горе! А валите-ка в Гори

Или в Польшу иль в Мексику — мне всё равно

И не будет у нас с малышами ни горя

Ни беды ни войны — разве только в кино

* * *

“Ни к городу и ни к селу —

Езжай, мой сын, в свою страну, —

В край — всем краям наоборот!”



Марина Цветаева, Стихи к сыну, 1932



Езжай, мой сын, езжай отсель

На шарике найдёшь теперь

Немало мест, где шаг вперёд

Необязательно пятьсот

Шагов назад, где, говорят,

Не всё всегда наоборот

Где не всегда конвойный взвод

На малых выгонят ребят

Где не всегда затычку в рот

Бывает — правду говорят

Бывает голова вверху

А ниже — ноги

Где в хлеб не сыпали труху

И не смеялись над убогим:

Ха-ха, хе-хе, хи-хи, ху-ху

О боги!
 

Дуализм Концептуализма -II

(Георгий из Министерства О)
 32    2013-03-12  3  720
Ежели кто подумал, что я у Леанра стих украл - это Вы правильно подумали.

Ежели Вы подумали, что он у меня украл - это Вы тоже правильно подумали.

Мы просто его вместе написали в виде такого свободного буриме через электронную почту, только с немного разными концовками. Для прикола поставили под разным авторством. Так что не переживайте, плагиата не было.

Хотя моя версия всё равно лучше, чем Леандра! Шучу... шучу... :)

Версия Леандра (Волков Станислав):

Жми сюда

Моя версия:

Жми сюда
 

Андрею Панину

(Андрей Сацук)
 74  Про смерть  2013-03-11  2  1098

Чего бы вдруг Господь "забанил"
На сайте жизни этот файл,
Ушел актер - Андрюха Панин
Из театральности в астрал.

Ты уважал добро и правду
И не мелькал как какаду,
Тебя любили за "Бригаду"
И уважали за "Орду"

Сейчас завоют телешавки
Твой мир разложив по костям,
Как всех, кто умер в телешайке
Презрев собратьев по ролям.

Ты избегал ток-шоу сухо
И посылал фанатов на...
Всех райских благ тебе, Андрюха!
Я пью, не чокаясь, до дна!...
 

Живой как жизнь

(Gapon)
 6    2013-03-11  0  669
Новость филологии: "единый документ в России":

Жми сюда
 

Пожелание в настройках сайта

(Леандр (Волков Станислав))
 23    2013-03-10  6  741
Евгений, коллеги и читатели здравствуйте!

С каждым днём количество публикаций становится больше в разы, поэтому охватить все произведения сейчас практически нереально не только авторам или посетителям сайта, но и модератору. Поэтому часть произведений остаётся без прикрепления к какой-то теме. Если есть техническая возможность самим авторам, или некоему оргкомитету прикреплять стих к какой-либо теме, то это уменьшило бы нагрузку на Вас, Дейтерий, и у Вас отпала бы необходимость штудировать терабайты нашей лабуды.

С уважением, Станислав
 

Ладно, я пошутил.

(Моголь)
 16    2013-03-09  3  721

Жми сюда
 

СТАЛИН и сванидзе

(Uri Pech)
 22    2013-03-05  3  705

Сменились эпохи.
      Представился Коба.
А Коля Сванидзе всё пляшет у гроба.
 

СТИХ. ВИДЫ СТИХА.

(Стасюлевич)
 28    2013-03-03  2  798
В.В. Онуфриев

Жми сюда
 

Рифма

(Стасюлевич)
 15    2013-03-03  8  1360
Брюсов Валерий Яковлевич (1873 - 1924) - русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк. Один из основоположников русского символизма.

Левизна Пушкина в рифмах*

(Впервые опубликовано: "Печать и революция", 1924, март - апрель)
- 1 -

В истории русской рифмы существует резкий перелом, наметившийся лет 15 тому назад. Принципам рифмы "классической", - той, которой пользовались последователи и эпигоны Пушкина, футуристы противопоставили принципы "новой" рифмы. Сначала то были неясные, неоформленные искания, часто сводившиеся к тому, что новые поэты просто небрежно относились к рифме, позволяя себе пользоваться созвучиями очень приблизительными, ассонансами весьма сомнительными. Но понемногу характер новой рифмы стал приобретать совершенно точные очертания. Из стихов В. Маяковского, особенно же Б. Пастернака и И. Асеева, можно уже вывести определенную теорию новой рифмы. За последние годы эта новая рифма получает все большее распространение, усвоена, например, большинством пролетарских поэтов и покоряет постепенно стихи других поэтов, футуризму по существу чуждых.

______

* Предлагаемая статья была прочитана мною, как доклад, в "Кабинете поэтики Литературно-художественного института" и в Пушкинской секции Академии Художественных наук. Моими оппонентами было сделано мне немало ценных указаний. Среди них я особенно должен отметить замечания Mux. Абр. Гершензона (младшего, студента Л.-X. института). Так как М.А. Гершензон, при исследовании рифм Пушкина, стоит на совершенно иной, нежели я, точке зрения (притом очень интересной), то я не могу привести здесь его возражений полностью: это значило бы написать другую статью. Но в тех случаях, когда замечания М.А. Гершензона сводились к поправкам и дополнениям моих положений, я привожу далее эти замечания в подстрочных примечаниях. В.Б.

______

Различие между рифмой "классической" и рифмой "новой" вполне явно. Классическая рифма, рифма преемников Пушкина, обращала исключительное внимание на тождество или сходство ударных гласных в двух словах и тех звуков, которые за этими звуками следуют вправо, т.е. на конец слова. Например, для Ап. Майкова были вполне точными рифмами: благость - тягость, ворот - год, и т.п. Новая рифма, сохраняя требование тождества или сходства ударных гласных, допускает значительное несходство звуков, следующих за ними, т.е. конца слова но зато требует совпадения или близкого сходства звуков, стоящих влево от ударного, т.е. звука, идущего непосредственно перед ударным, так называемого "опорного", а также и части звуков, предшествующих ему. Например, Б. Пастернак рифмует: продолжая - лужаек, померанцем - мараться, кормов - кормой, чердак - чехарда, подле вас - подливал, и т.п.

Теория классической рифмы из числа звуков, стоящих влево от ударного, обращала внимание лишь на один, непосредственно предшествующий, "опорный", притом исключительно на звук согласный ("опорная согласная", "соп-sonne d'appui"). Необходимым согласование опорного согласного признавалось только в мужских открытых рифмах, т.е. в словах, кончающихся на ударную гласную. Таковы, например, рифмы А.К. Толстого: в пыли - вознесли, красоты - цветы, и т.п. В других случаях согласование опорной согласной считалось роскошью, называли такую рифму "глубокой" (что терминологически неправильно или, вернее, неудобно) и пользовались ею лишь в исключительных случаях. Например, для А.К. Толстого типичны рифмы: голубой - корой, домы - переломы, и т.п.

Новая рифма, разрешая различие конечных звуков слова, непременно требует согласования звука опорного, все равно гласного или согласного, и тем большего совпадения звуков влево от ударного, чем больше различие в окончании рифмующихся слов. Иначе говоря, новая рифма выдвинула в рифме значение доударных звуков, стоящих влево от ударного. Практика показала, что совпадение этих звуков действительно крайне усиливает созвучие слов, делает их созвучными даже при несходстве окончаний. Отсюда был уже один шаг к тому, чтобы в рифмах, где окончания совпадают (как в классической рифме), тоже искать совпадения доударных звуков. У того же Б. Пастернака находим рифмы: истолку - потолку, кружевных - уж и в них, твой - плотвой, стрелки - тарелке, керосине - серо-синей, марина - комариной, и т.п. Добавим, для характеристики новой рифмы, что она допускает перестановку (метастазу) звуков, предшествующих ударному, например: мандарина - гордыней, знакомств - замком, и т.п.; идя далее, новые поэты допускают даже при согласовании левых, доударных звуков, неточное совпадение ударного, например: репейник - терпенье, разбою - разбойник и т.п.

Ныне распространенные теории рифмы все стоят на принципах рифмы классической, т.е. согласования только звука ударного и стоящих вправо от него. Так определяют рифму стихологи немецкие, французские, английские; им следуют и русские теоретики. Этими же принципами руководится и автор новейшего обширного труда о рифме В. Жирмунский ("Рифма, се история и теория". Пб., 1923). Определенно формулирует эти принципы автор другой недавней работы о стихе Б. Томашевский ("Русское стихосложение". Пб., 1923). Он пишет: "В общем случае состав рифмы слагается из ударного гласного и замыкающих звуков. В частном случае мужской рифмы на открытый слог в состав рифмы входит и опорный звук... На опорные звуки в XVIII и XIX веках внимания обращали весьма мало, по крайней мере, на практике". Последние слова стоит запомнить.

Наши теоретики рифмы щедро брали примеры из стихов Пушкина, но подходили к рифмам Пушкина с уже готовой теорией. Все внимание обращалось на ударную гласную и на звуки вправо от нее; звуками слева, доударными, не интересовались вовсе. Отсюда возникла уверенность, что Пушкин следовал принципам рифмы классической, что он согласовывал звуки, только начиная с ударного до конца слова. Отсюда и утверждение, что "на опорные звуки в XVIII и XIX веках внимания обращали весьма мало". Задача предлагаемой статьи в том и состоит, чтобы показать неправильность подобных выводов.

Итак, статья будет рассматривать не рифму Пушкина в целом (различные ее формы, типы, виды и т.п.), но только особенности пушкинских рифм, по отношению к согласованию в них доударных звуков. Тезис, подлежащий доказательству, состоит в том, что Пушкин обращал большое внимание на звуки, слева от ударного, и что, следовательно, новшества футуристов в области рифмы могут опереться на высокий авторитет Пушкина*.

______

* М.А. Гершензон выставил положение, что нельзя рассматривать евфонию (звуковое строение) рифм у Пушкина вне общего эвфонического (звукового) строения всего стиха или даже ряда стихов. До известной степени это верно, в том смысле, что у Пушкина рифмующееся^слово определенно подчиняется общей евфонии стиха. Думаю, однако, что представляет самостоятельный интерес - установить, как, несмотря на то, рифмы Пушкина, взятые сами по себе, имеют определенную тенденцию к согласованию доударных звуков. На зависимость же рифмы от общей евфонии стиха указано в самом тексте статьи. Между прочим, изолирование рифм от этой общей евфонии только уменьшает число доказательств, которые можно было бы привести в защиту основного тезиса статьи.

______

- 2 -

Для начала рассмотрим одну из наиболее популярных строф "Евгения Онегина" (гл. IV, стр. 41):

Встает заря во мгле холодной,
На нивах шум работ умолк;
С своей волчихою голодной
Выходит на дорогу волк;
Его почуя, конь дорожный
Храпит, и путник осторожный
Несется в гору во весь дух.
На утренней заре пастух
Не гонит уж коров из хлева.
И в час полуденный в кружок
Их не зовет его рожок.
В избушке распевая, дева
Прядет, и, зимних друг ночей,
Трещит лучина передней.

В строфе 7 пар рифм. Из них в 4 доударные звуки приняты во внимание явно: холодной - голодной, дорожный - осторожный, кружок - рожок, весь дух - пастух. В рифме: работ умолк - дорогу волк, - опорные я другие согласные различны, но все три предшествующие гласные согласованы: у, которое не изменяет произношения без ударения, ударное о и неударное о, совпадающее с неударным а. В рифме: ночей - ней - оба слова начинаются одним и тем же звуком (о чем скажем далее), а кроме того, опорная согласная "ночей" звучит явственно в "лучина перед ней" (ср. сочетания звуков: чина-ней ночей). Вполне классической остается лишь одна рифма: хлева - дева, объясняемая частью полуиотированным звуком русского е, частью евфоническимстроением стихов: распевая дева - коров из хлева (в сочетании "ов - из" буква в означает звук средний между ф и в).

Возьмем другую строфу "Онегина" (гл. V, стр. 33):

Освободясь от "робки влажной,
Бутылки хлопнули; вино
Шипит; и вот с осанкой важной
Куплетом мучимый давно,
Трике встает; пред ним собранье
Хранит глубокое молчанье.
Татьяна чуть жива;
Трике,
К ней обратись с листком в руке,
Запел фальшивя.
Плески, клики
Его приветствуют.
Она Певцу присесть принуждена;
Поэт же скромный, хоть великий,
Ее здоровье первый пьет
И ей бокал передает.

В этой строфе, из 7 пар рифм, явные опорные согласные в 3: вино - давно, Трике - руке; клики - великий. В рифме: блажной - важной - опорная согласная одного слова отделена во втором вставным звуком; кроме того, оба слова начинаются одним и тем же звуком. В рифме: пьёт - передаёт - ударная гласная йотированная, т.е. как бы заключает в себе опорный звук j; кроме того, оба слова начинаются одним и тем же звуком. Вполне классической рифмой опять остается лишь одна: собранье - молчанье; но и здесь должно заметить, что оба рифмующиеся слова построены одинаково: оба - трехсложные, в обоих после начальной согласной следует неударное о, потом группа из двух согласных (бр и лч), и т.д.

Предлагаем проследить рифмы еще следующего стихотворения ("Прозерпина"):

Плещут волны Флегетопа,
Своды Тартара дрожат,
Кони бледного Плутона
Быстро к нимфам Пелиона
Из Аида Бога мчат.
Вдоль пустынного залива
Прозерпина вслед за ним,
Равнодушна и ревнива,
Протекла путем одним.
Пред богинею колена
Робко юноша склонил...
И богиням льстит измена,
Прозерпине смертный мил.
Ада грозная царица
Взором юношу зовет,
Обняла, и колесница
Уж к Аиду их несет.
Мчатся, облаком одеты,
Видят вечные луга,
Элизей и томной Леты
Усыпленные брега.
Там бессмертье, там забвенье,
Там утехам нет конца...
Прозерпина в упоеньи,
Без порфиры и венца.,
Повинуется желаньям,
Предает его лобзаньям
Сокровенные красы,
В сладострастной неге тонет
И молчит и томно стонет...
Но бегут любви часы.
Плещут волны Флегетона,
Своды Тартара дрожат.
Кони бледного Плутона
Быстро мчат его назад.
И Керерн дочь уходит
И счастливца за собой
Из Элизия выводит
Потаенною тропой.
И счастливец отпирает
Осторожною рукой
Дверь, откуда вылетает
Сновидений ложный рой.

Из 43 стихов то или иное согласование доударных звуков здесь имеется в 27 стихах, что составляет почти 63%.

В 16 стихах согласования доударных звуков нет; но в них, почти везде, звуковое строение рифмы определяется звуковым строением стиха: Равнодушна и ревнива... Прозерпина в упоеньи... и т.п.

- 3 -

Теперь рассмотрим типы пушкинской рифмы, сначала по отношению только к опорному звуку.

Отдельно должно рассматривать рифму мужскую (с ударением на последнем слоге) и женскую (с ударением на предпоследнем слоге). Рифм дактилических и ипердактилических у Пушкина немного, и их можно оставить в стороне.

Среди мужских рифм различаются: открытые, т.е. с ударением на гласную, полуоткрытые или смягченные, т.е. с ударением на дифтонг с й, и закрытые, т.е. кончающиеся на согласную.

В открытых мужских рифмах Пушкин, как постоянное правило, соблюдал совпадение опорного звука, например: пора - вечера, старика - ручейка, зима - ума, небеса - полчаса, равно - темно, мне - старине, Парни - дни, чреду - суду, мечты - полноты и т.д. Исключение составляют рифмы на йотированные звуки: ю, я, ё, т.е. jу, ja, ie: где, по-видимому, для слуха Пушкина звук j уже являлся опорным. Отсюда возникали рифмы: лью - свою, друзья - я, ит.п., но рядом с ними нередки и рифмы на йотированный звук с добавочным опорным: края - да я, сердца я - твоя, мою - отдаю, мое - твое, и т.д. В отдельных случаях, как йотированные, принимались Пушкиным звуки иие, откуда рифмы: любви - дни, стекле - О да Е, и т.п. Но таких примеров и вообще отступлений от общего правила мужской открытой рифмы у Пушкина очень немного.

В смягченных мужских рифмах Пушкин менее строго согласовывал опорный звук. По-видимому, слух его довольствовался совпадением как бы двух звуков в дифтонге. Наряду с рифмами, где опорный звук соблюден точно: живой - головой, дней - сильней, речей - очей, он ей - дней, молодой - седой, одной - мной, и т.д., встречается много таких, где взято не точное, а приблизительное согласование звуков (сходство, а не тождество): тобой - роковой, молодой - суетой, грядой - высотой, и т.д., и, наконец, такие, где опорный звук вовсе не принят во внимание: герой - собой, речей - нежней, чай - вставай, и т.д.

В закрытых мужских рифмах Пушкин чаще, чем в смягченных, согласовывал опорные звуки, например: разговор - двор, берегов - богов, роман - обман, болван - зван, пером - гром, брат - град, говорят - наряд, вряд - наряд, наконец - венец, медведь - реветь, Аквилон - небосклон, труд - руд, труслив - справедлив, падут - отдадут, судить - щадить, восставал - укрывал, и т.д. Не менее часто встречаются в таких рифмах приблизительные опорные звуки: опор - разговор, небес - древес, сад - назад, конь - огонь, глядел - хотел, стихов - богов, грядах - кустах, путь - как-нибудь, и т.д. Однако в ряде таких рифм опорные звуки не согласованы вовсе, например: сейчас - нас, порок - венок, устах - очах, и т.д., особенно часто это в рифмах с ударением на ю, я и ё и в рифмах, кончающихся на две согласных.

Среди женских рифм Пушкина должно различать две группы: те, где после ударной гласной нет согласной или одна согласная, и те, где после ударной гласной две или несколько согласных.

В первой группе согласование опорного звука особенно часто в рифмах открытых: 1) без согласной после ударной: настроя - героя, сединою - женою, клеветою - мечтою, пожилые - злые, замираю - вверяю, и т.д.; 2) с согласной после ударной: тумане - романе, угрозы - прозы, друга - супруга, телега - ночлега, рассказы - проказы, печали - качали - венчали, печали - отвечали, Орлова - слова, отраду - винограду, отрада - Цареграда, время - стремя, триолеты - куплеты, воздымала - выжимала, и т.д.; 3) то же с приблизительным согласованием: боле - воле, убийца - кровопийца, утверждали - достали, Гибралтара - удара, гости - кости, стакана - кургана, посвящали - искажали, и т.д.

В смягченных женских рифмах такое согласование встречается реже, по-видимому, по той же причине, как в смягченных мужских. Этим объясняется и то обстоятельство, что Пушкин нечасто ищет совпадения опорных звуков в рифмах на аний, ений, например: Евгений - суждений, желаний - свиданий, и т.п. Однако в ряде случаев такое согласование имеется: граций - Гораций, княгиней - богиней, исключений - огорчений, и т.д. То же должно сказать о закрытых женских рифмах, каких вообще у Пушкина сравнительно немного; но и среди них есть ряд с согласованием опорных звуков: субботам - работам, дорисован - образован, навещают - утешают, и т.д.

В рифмах второй группы опорные звуки согласованы вообще редко, и для Пушкина типичны рифмы: разгульный - караульный, возникла - Перикла, лицемерный - суеверный, и т.д. Но и здесь можно привести ряд рифм с согласованием, точным или приблизительным: проворно - чудотворной, страстный - прекрасный, смиренный - презренный, печальный - первоначальный, железный - полезный, треснет - воскреснет, бездельник - понедельник, сердечный - скоротечный, Андрюшка - старушка, и т.д. Должно заметить, что согласную со следующим ь Пушкин тоже рассматривал как двойную согласную; отсюда его рифмы без опорного звука на анье, енье: молчанье - трепетанье, угощенье - варенье, и т.п. Однако в отдельных случаях согласование и здесь встречается: поколенье - употребленье, возраженье - воображенье, утешенье - просвещенье, и т.д.

Особенно редко встречается согласование в таких рифмах с ударением на дифтонге, как: злодейство - семейство, и т.п.

Ко всему этому должно добавить существенную оговорку. Согласование опорных звуков может быть и не явным. Звук, являющийся опорным в одном слове, нередко у Пушкина оказывается в слове рифмующимся отделенным от ударной гласной или одним вставным звуком, или целым слогом, или даже несколькими слогами. В последних случаях нужны особые условия, чтобы установить именно согласование звуков (о некоторых таких условиях будет сказано дальше), и здесь мы остановимся только на первом случае, т.е. когда опорный звук отделен в рифмующемся слове от ударной гласной одним звуком.

Вот примеры такого согласования: 1) точного в мужских рифмах: кумир - вампир, ковром - зерном, колеи - земли, наводит сон - торжествует он, докучны ей - речей, зовешь - узнаешь, и т.д.; 2) точного в женских рифмах: прислуги - досуги, слова - бестолкова, дела - побледнела, обедни - бредни, воспета - поэта, порога - чертога, отваги - овраги, терпенье - уверенье, ретивый - прихотливый, рожденный - ободренный, беззаконный - непреклонный, являлся - раздавался, и т.д.; 3) приблизительного: скал - похвал, потом - одном, обходит - заводит, блещет - трепещет, догадкой - украдкой, зовут отца - мертвеца, и т.д.*

______

* М.А. Гершензон, выставляя положение, что звуки рифмы являются, с одной стороны, итогом звукового строения данного стиха, с другой - подготовкой звукового строя следующего стиха, указал на любопытное явление: эти вставные звуки часто являются именно теми, которые получают преобладание в следующем стихе. Пример:

России бранная царица,
Воспомнй прежние права!
Померкни, солнце Австерлица,
Пылай, великая Москва!
Опорная согласная р (царица) отделена в рифме (Австерлица) звуком л, который получает преобладание в следующем стихе. Таких примеров немало.
______

- 4 -

До сих пор мы рассматривали только опорные звуки. Между тем Пушкин весьма часто не довольствовался согласованием одного только опорного звука, но согласовывал также ряд других доударных звуков. В том случае, когда все эти звуки непосредственно предшествуют ударному, получается то, что правильно должно называть "глубокой" рифмой. Вот примеры таких глубоких рифм Пушкина: 1) мужских открытых: места - проста, хочу - отплачу, отравлено - напоено, грехи - женихи, истребя - себя, слова - трава, слова - права, слова - голова, вина - тишина, богов - врагов, власы - часы, осеня - меня, враля - поля, давно - равно, перевести - чести, и т.д.; 2) смягченных мужских: роковой - головой, золотой - теплотой и т.д.; 3) закрытых мужских: показать - сказать, снимая - поднимая и т.д.; 4) женских: с поклоном - небосклоном, кипела - свирепела, погруженный - вооруженный, Гименея - пламенея и т.д.

По аналогии с просто опорными звуками, дополнительно согласованные доударные звуки могут и не предшествовать непосредственно ударной гласной. Такие рифмы тоже приближаются к типу глубоких. Примеры: 1) где в одном случае все согласованные звуки являются опорными: умно - смешно, Тульчи - палачи, стрелка - издалека, больна - влюблена и т.д.; 2) где второй звук ни в одной из рифм не является опорным: души - карандаши, душа - дыша, плеча - луча, сама - без ума, рожок - кружок, сложено - для кого ж оно и т.д. Возможны и более сложные приемы такого согласования, с перестановкой звуков и т.п., например: вздор - разговор, Корсар - Сбогар, Гименей - много дней, Грандисон - наводит сон, простите ей - страстей и т.д.*

______

* М.А. Гершензон указал, что у Пушкина нередко опорные и вообще доударные звуки одной рифмы систематически распределяются по нескольким словам в рифмующемся стихе. Примеры:

И жало мудрое змеи
В уста замершие мои.
______

Я знаю сам свои пороки,
Не нужны мне, поверь, уроки.
______

Ты сам, дивись, Назон, дивись судьбе превратной,
Ты, с юных лет презрев волненья жизни ратной.
Другие примеры: с бою - буйной головою, бани - бархатные ткани, суровый - странность рифмы новой, оставил - места сии прославил, трон - терпит он, и т.д.
______

Близко к "глубоким" рифмам стоит особенный тип рифм, очень любимый Пушкиным, - рифма "поглощающая". В таких рифмах одно слово полностью входит в состав окончания другого.

Наиболее часто применял Пушкин этот прием там, где одна из рифм образована односложным словом. Примеры: да - череда, луг - плуг, кумир - мир, бес - небес, человек - век, снег - нег, дам - следам, стороне - оне, сам - глазам, след - лет, чай - примечай, вот - небосвод, мил - томил, нет - лорнет, был забыл, честь - перечесть, и т.д. Эти рифмы не могут быть названы собственно глубокими, но есть у Пушкина и примеры подлинно глубоких мужских рифм такого типа: его - моего, ему - почему, очки - дурачки, и т.д.

Весьма нередко пользовался Пушкин этим приемом и в женских рифмах. Примеры: речи - встречи, скрежет - режет, столица - лица, хороводы - воды, тучей - летучей, морозы - розы, вижу - ненавижу, тонет - стонет, громом - ромом, странен - ранен, праздность - разность, хладнокровно - ровно, дело - охладело, Тани - мечтаний, непогоды - годы, вериги - Риги и т.д. Или еще - подлинно "глубокие" рифмы этого типа краткой - украдкой, расправа - права, винограда - награда, живые - сторожевые, и т.д. Немало таких рифм У Пушкина и с несколько неточным согласованием звуков: Вальтер Сжотт - расход, возврата - брата, осторожный - дорожный, праздный - однообразный, безобразный - праздный, священный - просвещенный, Харит - укорит и т.д.

К этому же типу рифм должно отнести те, где одно слово начинается ударной гласной и где, следовательно, нет в нем самом опорного звука, но где это слово повторяется полностью в рифмующемся. Пушкин также очень охотно применял такого рода рифмы. Примеры: 1) мужские рифмы: он - Наполеон, их - затих, честь - есть, и т.д.; 2) женские: ада - отрада, ночи - очи, годы - оды, свободы - оды, оба - гроба, Оле - боло, стулья - улья, шумный - умный, охнет - сохнет, и т.д.

Отдельный вид, и, быть может, наиболее интересный, "поглощающих" рифм составляют рифмы, поглощающие с метастазой (перестановкой) или разделением звуков, т.е. где все звуки одного слова полностью, но не подряд и не в том же порядке, входят в состав рифмующегося слова.

Примеры: 1) поглощающих рифм с разделением звуков мужских: стон - сторон, том - тайком, ты сам - там, сны - старины, - мгла - могла, хлоп - холоп, рука - ручейка, горит - говорит, просак - простак, пленять - воспламенять, красой - рой и т.д.; 2) женских: страдаю - стаю, приносят - просят, топит - торопит, прилежней - прежней, нежно - неизбежно, деле - доселе, сегодня - сводня, праздник - проказник, рано - романа, милый - могилы, своды - свободы, руку - разлуку, верой - Венерой, пищу - пепелищу, поле - поневоле, злата - заплата, тучи - трескучий, неге - ночлеге, пиво - спесиво, и т.д. Стоит обратить внимание, что громадное большинство этих рифм начинаются с одного и того же звука.

Примеры: 3) поглощающих рифм с перестановкой звуков: года - тогда, стара - востра, гражданин - один, косны - несносный, не жаль - жизни даль, расточены - старины, клавикорды - аккорды, воспоминанье - вниманье, Прасковью - кровью и т.д.

К особенностям пушкинской рифмовки относится приятие во внимание начальных звуков слова, примеры чему были только что даны.

Во-первых, в ряде случаев, опорный звук одного слова согласован с начальным звуком рифмующегося. Примеры: мой - мной, томим - моим, приговор - взор, страх - местах, рукой - порой, венец - певец, толпой - пустой, чертей - рифмачей, тронут - потонут, минуты - надуты, страницы - небылицы, мгновенье - владенье, печали - читали и т.д. Ряд таких рифм является поглощающим с разделением звуков*.

______

* Отдельные случаи подходят близко к указанному выше распределению доударных звуков рифмы между несколькими словами в рифмующемся стихе, например: лоно вод - лед, слезы лил - сил и т.д.

______

Во-вторых, в ряде рифм согласованы именно начальные звуки обоих рифмующихся слов. Примеры: 1) мужских рифм: меня - моя, покой - пустой, вода - вреда, вощаной - водой, лужок - лесок, столба - судьба, головой - горой, лови - любви, друзей - дней, наизусть - ни грусть, передал - проливал, глядит - гласит, чернит - чертит и т.д.; 2) женских рифм: Татьяна - тирана, сваха - страха, невежды - надежды, поэты - предметы, важной - влажной, погода - природа, волненье - воображенье, волненье - вдохновенье, - небреженьем - нетерпеньем и т.д. Этот прием особенно распространен в стихах Пушкина.

Должно еще отметить, что Пушкин весьма охотно применял, как рифмы, слова, в звуковом отношении аналогичные. Характерными примерами могут служить рифмы: предметы - приметы, приезд - присест, плюхи - блохи и т.д. Ряд таких рифм приведен раньше под различными рубриками. К тому же типу относятся любимые Пушкиным рифмы: сладость - младость, племя - время, сети - дети, пишет - дышит, тень - день, и т.д., а также еще: Моэта - поэта, необозрима - невозвратима, залетный - заботный, и т.п.

По-видимому, пристрастием Пушкина к таким созвучиям должно объяснить то, что он охотно рифмовал ряд односложных и двусложных слов, формально дающих только бедное созвучие: глас - нас, нас - вас, лет - нет, шум - дум, силы - милы, тени - сени, нами - вами и т.п. Может быть, по той же причине Пушкин допускал рифмы, представляющие в сущности повторение одного и того же слова с разными приставками: меж тем - тем, всяк - сяк, обрести - завести, всходит - нисходит, приговоров - разговоров, самовольным - недовольным и т.д.

Последние виды рифмы составляют уже переход к рифмам омонимическим и тавтологическим. Омонимической рифмой в точности называется такая, где оба рифмующиеся слова составлены из одних и тех же звуков, но в разном их распорядке; но также называют омонимической рифмой и те, где рифмующиеся слова составлены из сходных звуков. Примеры таких рифм Пушкина частью даны выше, частью еще: голод - холод, голодный - холодный, пятой - бедой, задрожала - задержала, арестом - Орестом и т.д.

Тавтологической рифмой называется такая, в которой рифмуются два слова, одинаковые по произношению, но имеющие разное значение. Примеры, для ясности, приводим в полных стихах:

А что же делает супруга
Одна в отсутствии супруга?
______

Будет вам по калачу...
А не то поколочу.
______

В год за три щелчка тебе по лбу...
Есть же давай мне вареную полбу.
______

И током слезы точит.
А старший брат свой нож берет,
Присвистывая, точит.
______

Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости.
______

Хоть убей, следа не видно...
В поле бес нас водит, видно.
______

Защитник вольности и прав
В сем случае совсем не прав.

Можно напомнить еще стихотворные шутки Пушкина на глубокие рифмы: "Дева, ног не топырь..." и т.п.

- 5 -

Остается сказать о бедных рифмах у Пушкина.

Несомненно, у него есть ряд рифм, где звуки согласованы только начиная с ударной гласной, причем иногда самое сходство этих ударных гласных лишь приблизительное. Можно найти у Пушкина и просто слабые рифмы, и не только в лицейских стихах: одни - стороны, ныне - именины, китайца - американца и т.д., но и в "Онегине": героиней - Дельфиной, и т.п. Но все это будут единичные исключения.

Как правило, можно установить следующее. В тех случаях, когда Пушкин, по внешности, довольствовался "бедным" созвучием, не искал согласования доударных звуков, это было обусловлено тем, что доударные звуки рифмующихся слов подчинялись звуковому строю того стиха, в который они входили. Такова, например, "бедная" рифма: суровый - подковой; но звуковое строение этих двух слов легко объясняется, если взять полностью стихи с этими рифмами:

Скакать верхом в степи суровой...
Но конь притуплённой подковой.

Несколько аналогичных примеров приведено раньше и дальше*.

______

* М.А. Гершензон указал, что евфонией стиха часто объясняется у Пушкина замена точного согласования опорных звуков приблизительным. Примеры:

Их моют дожди, засыпает их пыль,
И ветер волпует над ними ковыль.
______

Пошла гулять в пустынном поле.
Она привыкла к резвой воле.
______

Куда как весело!
Вот вечер; вьюга воет. Свеча темно горит; стесняясь сердце ноет.
______

Это обстоятельство весьма затрудняет цифровые подсчеты числа рифм у Пушкина, где доударные звуки во внимание приняты. В ряде рифм, где формально нет согласования доударных звуков, в действительности эти звуки играют огромную роль в евфонии стиха.

Возьмем пример, стихотворение: "Зима. Что делать нам в деревне..." В нем 46 стихов, не считая последнего, оставленного без рифмы, т.е. 23 пары рифм.

Из них поглощающих 3: встречаю - чаю, речи - встречи, розе - морозе. Сюда же можно было бы отнести рифму, яд - скользят, но мы рассматриваем ее далее.

Поглощающих с перестановкой 1: крыльцо - лицо.

Просто глубоких 2: закрываю - вырываю, слова - права. Предыдущую рифму: крыльцо - лицо, конечно, можно также рассматривать и как просто глубокую.

С точной опорной согласной 5: метель - постель, коня - дня, шевеля - короля, уголка - возка, сторона - полна.

С приблизительной опорной согласной 1: спор - разговор.

С согласованием опорной согласной и начальной 2: взоры - разговоры, за нами - глазами.

С согласованием начальных согласных 1: скуки яд - скользят.

Всего рифм, где согласованы доударные звуки, 15; где они не согласованы - 8. Однако рассмотрим эти последние:

В рифме: до обеда - соседа, явная аналогия в построении рифмующихся слов. То же в рифме: воет - ноет, но она объясняется еще звуковым строением стихов:

Куда как весело! Вот вечер; вьюга воет.
Свеча темно горит; стесняясь сердце ноет.

То же рифма: поздней уж порой - являемся домой. То же рифма: прислужницею странной - холодный и туманный. То же рифма:

...о сахарном заводе.
Хозяйка хмурится в подобие погоде.

То же рифма: идет в уединенье - печальное селенье. Наконец, рифма: и песни вечерком - и шепот за столом, дает аналогичное построение двух выражений.

Принимая во внимание такие оговорки, должно признать, что все формальные подсчеты дадут цифры ниже действительных.

Однако, чтобы избежать всяких субъективных толкований, лучше при подсчете рифм, где приняты во внимание доударные звуки, считать за таковые только следующие типы: 1) поглощающие с опорной согласной; 2) поглощающие с перестановкой и с разрывом; 3) глубокие; 4) с опорным звуком точным; 5) с опорным звуком приблизительным; 6) с согласованием опорного звука и начального; 7) с согласованием начальных звуков; 8) мужские с ударением на йотированный звук (таких немного).

Составленные по этой программе статистические таблицы дали следующие результаты:

В III главе "Онегина", из 92 пар рифм, с согласованием доударных звуков 68, т.е. 73%.

В IV главе "Онегина", из 312+3 (имеются в виду тройные рифмы в "Письме Татьяны"), с согласованием рифм 171, т.е. 54%.

В "Цыганах", из 244+27, с согласованием рифм 139, т.е. 51%.

В "Прозерпине", из 43, с согласованием рифм 27, т.е. 63%.

В стихотворении "Зима. Что делать нам в деревне...", из 23, с согласованием рифм 15, т.е. больше 65%.

В стихотворении "К Овидию", из 52, с согласованием рифм 27, т.е. почти 54%.

Разумеется, этих подсчетов далеко не достаточно. Не и они уже позволяют утверждать, что у Пушкина в большинстве рифм так или иначе доударные звуки согласованы.

Следовательно, так называемая "классическая" рифма не есть пушкинская рифма. Утверждение, что поэты XIX века на опорный звук обращали внимания мало - неверно: опровержение - Пушкин. Господствующие определения рифмы должны быть изменены, если желательно, чтобы они соответствовали рифмам Пушкина. И наши футуристы в своей реформе рифмы, - может быть, не подозревая того, - возобновляли традиции Пушкина.

1924
 

извинения

(PRKhohlushka)
 12    2013-03-03  3  644
Приношу всему сообществу извинения за некорректоное использование пространства. С компьютером, увы! - "на Вы".
 

Новость, породившая вопросы

(Gapon)
 9    2013-03-02  8  833
СООБЩЕНО:

"Сегодня, 2 марта, по сообщениям СМИ, в ходе 12-го съезда в Киеве политическая партия "Наша Украина" приняла решение о ликвидации путём самороспуска. Из 289 делегатов за это решение проголосовали 267, двое были против, шестеро воздержались.
Создана ликвидационная комиссия. Учредительные документы партии, печать и флаг передадут в музей истории "оранжевой революции" Национального университета "Киево-Могилянская академия".
"Наша Украина, осознавая свою ответственность перед украинским народом, просит прощения у общественности за то, что Виктор Ющенко не оправдал надежд миллионов украинцев в 2005-2012 годах. Именно поэтому партия "Наша Украина" прекращает свою политическую деятельность", - цитирует обращение делегатов к общественности "ЛIГА.Новости"
Подробности: Жми сюда
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM"

НАШЕЛ в сети СПРАВКу:

"Политическая партия "Народный Союз "Наша Украина" (НСНУ) была создана на съезде 5 марта 2005 года, практически сразу после победы Виктора Ющенко на президентских выборах-2004. Председателем совета партии был избран тогдашний Вице-премьер Роман Бессмертный, его заместителем стал глава Совета нацбезопасности и обороны Украины Петр Порошенко. В Совет партии вошли многие министры, губернаторы, мэр Киева Александр Омельченко и государственный секретарь Украины Александр Зинченко. Почетным председателем НСНУ стал Президент Украины В.Ющенко." ( Жми сюда )

НЕПОНЯТКИ:

1) Если партия была ПРАВЯЩЕЙ (см.подчеркнутое мной - Гап.), то почему вину свалили на Начальника Родины только? Да еще и распустились при этом, что и вовсе странно...

2) Передано на хранение то и сё, а про партийную казну - ни слова. Была ли она, господа малороссы? В широком смысле: партии у вас собирают ли членские взносы?

3) У вас теперь снова смена власти начнется или "Регионы" дорулят до конца положенного срока?

Смешного в этом нет, извините уж, но мне сардонически смешной кажется сама ситуация...
 

Неужели не придёт

(Уралочка 😷)
 42    2013-03-02  3  721


На дворе уже весна,
Но мороз лютует вволю.
Дует ветер не слегка,
Прям, беда с такой зимою.

Не желает отступать,
Засыпает тихо город -
Дворники скребут асфальт,
У обочин снега ворох...

Неужели не придёт,
Не заблещет ручейками,
Не порадует народ
Птиц летящих голосами?

Ни намёка на прогноз,
Что вот точно, даже завтра,
Мы зимы увидим хвост,
А весны услышим запах.

Остается, в марте мне,
Посмотрев на неба ватман,
Опечалиться вдвойне -
Не идёт в режиме штатном...

02.03.13

 На страницу новостей 

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.
 Вебмастер